Sobald deren wesentliche Grundsätze etabliert sind – und ich habe sie erwähnt –, muss es diese Richtlinie uns daher ermöglichen, ein gewisses Regelungsmittel – wie es bereits zwischen der Kommission und dem Rat, aber auch zwischen vielen Mitgliedern des Europäischen Parlaments in allen Reihen besteht – hinsichtlich der Achtung dieser Optionen der Patienten zu wahren.
Wij moeten ervoor zorgen dat wij met de richtlijn, als deze grondbeginselen eenmaal zijn bekrachtigd - en ik heb er nota van genomen - een zekere reguleringsmogelijkheid behouden, zoals deze ook bestaat tussen de Commissie en de Raad, maar ook met een groot aantal afgevaardigden in alle geledingen van het Parlement wat de eerbiediging van deze mogelijkheden voor de patiënt betreft.