Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Anerkennen
Seiner Eltern
Treffen
Und die erforderlichen Massnahmen
Zu treffen

Traduction de «allen internationalen treffen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Europäische Union muss bei allen internationalen Treffen im Jahr 2015 im Vorfeld der COP 21 und gegenüber allen Interessenträgern äußerst aktiv werden.

Tijdens alle internationale bijeenkomsten in de aanloop naar de COP 21 moet de EU bij alle stakeholders intensief lobbyen.


Ich möchte an dieser Stelle auch auf die Zuteilung des Beobachterstatus für Mitglieder des Europäischen Parlaments bei internationalen Konferenzen hinweisen, die nun demzufolge auch allen wichtigen Treffen beiwohnen können.

Ook wil ik wijzen op de toekenning van de waarnemersstatus bij internationale conferenties aan EP-leden. Zo kunnen EP-leden deelnemen aan alle relevante vergaderingen.


Wir werden eine Entscheidung treffen und in allen internationalen Debatten unseren Beitrag zu diesen Angelegenheiten leisten, aber meines Erachtens ist es auch wichtig, technisch ausgereifte Vorschläge vorzulegen.

Wij zullen een besluit nemen en zullen over al deze kwesties het internationale debat stimuleren, maar ik geloof dat het ook belangrijk is dat wij voorstellen hebben die technisch deugen.


5. fordert die Kommission und den Rat auf, eine Vereinbarung zu treffen, damit die uneingeschränkte Beteiligung des Europäischen Parlaments an allen internationalen Handelsverhandlungen der EU gewährleistet ist;

5. verzoekt de Commissie en de Raad een overeenkomst te sluiten met het oog op een volledige deelname van het Europees Parlement aan alle internationale handelsbesprekingen van de EU;


Dies gilt umso mehr, da Artikel 2 Absatz 2 des internationalen Ubereinkommens über die Rechte des Kindes die Vertragsstaaten dazu verpflichtet, « alle geeigneten Massnahmen [zu treffen], um sicherzustellen, dass das Kind vor allen Formen der Diskriminierung oder Bestrafung wegen des Status [.] seiner Eltern [.] geschützt wird », und da Artikel 26 Absatz 1 desselben Ubereinkommens ebenfalls bestimmt, dass die Vertragsstaaten « das R ...[+++]

Zulks geldt des te meer daar artikel 2, lid 2, van het Internationaal Verdrag inzake de rechten van het kind de Staten die partij zijn bij dat Verdrag, verplicht « alle passende maatregelen [te nemen] om te waarborgen dat het kind wordt beschermd tegen alle vormen van discriminatie of bestraffing op grond van de status [.] van de ouders [.] van het kind » en daar artikel 26.1 van datzelfde Verdrag eveneens bepaalt dat de Staten die ...[+++]


Die Regelung sollte allen Entwicklungsländern offenstehen, die das künftige Abkommen ratifizieren und in der Lage sind, zum global vereinbarten Emissionsziel des künftigen internationalen Klimaübereinkommens beizutragen, indem sie sich verpflichten, nationale Maßnahmen zur Reduzierung der durch Entwaldung und Waldschädigung verursachten Emissionen zu treffen.

Deze regeling moet open staan voor alle ontwikkelingslanden die de toekomstige overeenkomst ratificeren en kunnen bijdragen tot de wereldwijd overeengekomen emissiereductiedoelstelling van het toekomstige internationale klimaatkader doordat zij zich ertoe verbinden nationale mitigatiemaatregelen te nemen om de door ontbossing en aantasting van bossen veroorzaakte uitstoot te verminderen.


(1) Der Internationale Olivenölrat kann alle geeigneten Abmachungen treffen, um mit den Vereinten Nationen und ihren Organen, insbesondere der Konferenz der Vereinten Nationen für Handel und Entwicklung (Unctad), dem Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP), der Weltgesundheitsorganisation (WHO), der Ernährungs- und Landwirtschaftsorganisation der Vereinten Nationen (FAO), der Gemeinsamen FAO/WHO-Codex-Alimentarius-Kommission, der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO), der Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, ...[+++]

1. De Internationale Olijfolieraad treft de nodige regelingen voor overleg of samenwerking met de Verenigde Naties (VN) en de VN-organen, met name de Conferentie van de Verenigde Naties inzake handel en ontwikkeling (Unctad), het Ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties (UNDP), de Wereldgezondheidsorganisatie (WHO), de Voedsel- en landbouworganisatie (FAO), het gemeenschappelijke FAO/WHO-programma van de Codex Alimentarius-commissie, de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO), de Organisatie van de Verenigde Naties voor onderwijs, wetenschap en cultuur (Unesco) en andere gespecialiseerde organen van de Verenigd ...[+++]


(4) Da die Ziele dieses Rahmenbeschlusses, nämlich sicherzustellen, dass Betrug und Fälschung im Zusammenhang mit allen Formen des bargeldlosen Zahlungsverkehrs als strafbare Handlungen gelten und in allen Mitgliedstaaten mit wirksamen, angemessenen und abschreckenden Sanktionen geahndet werden, auf der Ebene der Mitgliedstaaten aufgrund der internationalen Dimension dieser Straftaten nicht ausreichend erreicht werden können und daher besser auf Unionsebene verwirklicht werden, kann die Union entsprechend dem in Artikel 5 des Vertrags ...[+++]

(4) Aangezien de doelstellingen van dit kaderbesluit, namelijk ervoor te zorgen dat fraude en vervalsing in verband met alle vormen van andere betaalmiddelen dan contanten in alle lidstaten als strafbare feiten worden erkend en aan doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties worden onderworpen, volgens de beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit in onvoldoende mate kunnen worden bereikt door de lidstaten, gezien de internationale dimensie ...[+++]


(c) eine Interinstitutionelle Vereinbarung, die noch zu treffen ist, nach der das Parlament zu allen internationalen Abkommen und anderen auf dem Euratom-Vertrag beruhenden allgemeinen Rechtsakten anzuhören ist,

(c) een nog op te stellen interinstitutioneel akkoord dat voorziet in de raadpleging van het Parlement inzake alle internationale overeenkomsten en andere algemene besluiten die zijn gebaseerd op het Euratom-Verdrag,


(4) Da die Ziele dieses Rahmenbeschlusses, nämlich sicherzustellen, dass Betrug und Fälschung im Zusammenhang mit allen Formen des bargeldlosen Zahlungsverkehrs als strafbare Handlungen gelten und in allen Mitgliedstaaten mit wirksamen, angemessenen und abschreckenden Sanktionen geahndet werden, auf der Ebene der Mitgliedstaaten aufgrund der internationalen Dimension dieser Straftaten nicht ausreichend erreicht werden können und daher besser auf Unionsebene verwirklicht werden, kann die Union entsprechend dem in Artikel 5 des Vertrags ...[+++]

(4) Aangezien de doelstellingen van dit kaderbesluit, namelijk ervoor te zorgen dat fraude en vervalsing in verband met alle vormen van andere betaalmiddelen dan contanten in alle lidstaten als strafbare feiten worden erkend en aan doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties worden onderworpen, volgens de beginselen van subsidiariteit en proportionaliteit in onvoldoende mate kunnen worden bereikt door de lidstaten, gezien de internationale dimensie ...[+++]


w