(28) Die Kommission ist der Auffassung, daß bei der Feststellung der Auswirkungen auf den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft die Einfuhren aus allen fraglichen Ländern berücksichtigt werden müssen.
(28) De Commissie is van oordeel dat voor de vaststelling van de gevolgen voor de bedrijfstak van de Gemeenschap de invoer uit alle landen in kwestie in aanmerking dient te worden genomen.