Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "allen fragen erzielen " (Duits → Nederlands) :

(1) Bei Streitigkeiten über die Durchführung dieses Abkommens sowie bei allen damit zusammenhängenden Fragen konsultieren die Parteien einander, um eine einvernehmliche Lösung zu erzielen, die es beiden Parteien ermöglicht, innerhalb eines angemessenen Zeitraums Abhilfe zu schaffen.

1. Geschillen over de tenuitvoerlegging van deze overeenkomst en alle kwesties die daarmee verband houden, geven aanleiding tot overleg tussen de partijen om tot een wederzijds aanvaardbare oplossing te komen, waarbij onder meer beide partijen in de gelegenheid worden gesteld binnen een redelijke termijn de problemen te verhelpen.


(1) Bei Streitigkeiten über die Auslegung, Anwendung oder Durchführung dieses Abkommens sowie allen damit zusammenhängenden Fragen konsultieren die Parteien einander, um eine einvernehmliche Lösung zu erzielen, die es beiden Parteien ermöglicht, die getroffene Vereinbarung innerhalb eines angemessenen Zeitraums zu erfüllen.

1. Elk geschil betreffende de interpretatie, de toepassing of de uitvoering van deze overeenkomst en alle kwesties die daarmee verband houden, geven aanleiding tot overleg tussen de partijen om tot een wederzijds aanvaardbare oplossing te komen, waarbij onder meer aan beide partijen de mogelijkheid wordt geboden binnen een redelijke termijn aan hun verplichtingen te voldoen.


Dabei stellte sich heraus, dass das Parlament, die Kommission und die Vertreter der aktuellen Ratspräsidentschaft eine Einigung zu den wichtigsten Fragen erzielen konnten, obwohl eine derartige Einigung unter allen Mitgliedern des Rates noch aussteht.

Het Parlement, de Commissie en de vertegenwoordigers van het huidige voorzitterschap bleken op de meeste hoofdpunten tot overeenstemming te kunnen komen, hoewel een dergelijke overeenstemming nog niet is bereikt tussen alle leden van de Raad.


Herr Moreno Sánchez hat auf die Notwendigkeit verwiesen, in allen Fragen dieses breit gefächerten Programms Fortschritte zu erzielen, wobei ein klarer Akzent auf den Zielen Verringerung der Armut und nachhaltige Entwicklung liegt, was ich nachdrücklich unterstütze.

De heer Moreno Sánchez heeft erop gewezen dat vooruitgang moet worden geboekt op alle punten van deze ruime agenda, waarbij - en daar ben ik het roerend me eens - een sterk accent moet komen te liggen op de doelstellingen van armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling.


Die Minister konnten in allen noch offenen Fragen eine Einigung erzielen; unter anderem verständigten sie sich auf eine Richtlinie als das geeignete Rechtsinstrument und auf den rechtlich nicht verbindlichen Charakter der Anhänge.

De ministers zijn het eens geworden over alle knelpunten, ook over de keuze voor een richtlijn als instrument en over het juridisch niet-bindende karakter van de bijlagen.


Für die österreichische Ratspräsidentschaft ist aber eines klar: Wir müssen gemeinsam mit allen Mitgliedstaaten und allen Institutionen Fortschritte in den wesentlichen Fragen der Zukunft der Europäischen Union erzielen.

Voor het Oostenrijkse voorzitterschap van de Raad is één ding echter duidelijk: we moeten samen met alle lidstaten en met alle instellingen vooruitgang boeken, we moeten antwoorden geven op de grote vragen over de toekomst van de Europese Unie.


Im zweiten Treffen des Vermittlungsausschusses haben wir nach schwierigen Verhandlungen eine Einigung in allen Fragen erzielen können.

Tijdens de tweede ontmoeting van het bemiddelingscomité hebben wij na moeilijke onderhandelingen overeenstemming kunnen bereiken over alle vraagstukken.


Ich hoffe, daß hinsichtlich des Grads der Zusammenarbeit und Partnerschaft, die wir in allen Fragen dieser Politik mit dem Rat und dem Parlament unterhalten, nicht nur eine umgehende und möglichst wirksame Umsetzung der Entwicklung politischer Maßnahmen stattfinden kann, sondern auch, daß wir in der Lage sein werden, koordiniert zum richtigen Zeitpunkt vorzugehen, wodurch wir einen größtmöglichen Nutzen für die Union erzielen werden.

Ik hoop dat wij door een goede samenwerking en een goed partnerschap met de Raad en het Parlement bij alle aspecten van dit beleid, in staat zullen zijn nieuw beleid snel en doeltreffend in te voeren en daarbij te zorgen voor een goede coördinatie en timing, zodat er voor de Unie een maximaal voordeel te behalen valt.


Um die vollständige Integration der Ukraine in das Weltwirtschaftssystem zu erleichtern und die Verhandlungen über den Beitritt der Ukraine zur WTO erfolgreich zum Abschluß zu bringen, werden die EU und die Ukraine bestrebt sein, in allen bei diesem Prozeß noch offenen Fragen in vollem Einklang mit den entsprechenden Regeln so viele Fortschritte wie möglich zu erzielen.

e) Teneinde de volledige integratie van Oekraïne in het internationale economische bestel te vergemakkelijken en de onderhandelingen over de toetreding van Oekraïne tot de WTO met succes af te ronden, zullen de EU en Oekraïne trachten om, met volledige inachtneming van de respectieve regelgeving, zoveel mogelijk vooruitgang te boeken op alle met dit proces samenhangende punten waarvoor nog een oplossing moet worden gevonden.


Die EU wies darauf hin, dass sie sich bereits bei allen zur Sprache gebrachten Fragen flexibel gezeit habe, und betont, dass sie nicht gewillt sei, um jeden Preis eine Einigung zu erzielen.

De EU heeft eraan herinnerd dat zij zich ten aanzien van de ter sprake gebrachte kwesties reeds heel soepel had opgesteld en heeft erop gewezen dat zij niet bereid is tegen iedere prijs een akkoord te sluiten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen fragen erzielen' ->

Date index: 2024-09-21
w