Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allen civitas-bereichen durch » (Allemand → Néerlandais) :

Flughäfenverwaltung Durch Ministerialerlass vom 3. Juni 2016 wird der Gesellschaft "Triple M" für eine Dauer von zehn Jahren ab diesem Datum die Zulassung erteilt, um auf dem Flughafen Lüttich Bodenabfertigungsdienste in folgenden Bereichen zu leisten: 1. die administrative Abfertigung am Boden und die Überwachung, einschließlich folgender Dienste: a) Vertretung und Beziehungen mit den lokalen Behörden oder allen anderen Personen, Zahlung von Vorschüssen für Rechnung der Benutzer und Zurverfügungstellung von Räumlichkeiten für ihre V ...[+++]

Exploitatie van de Luchthavens Bij ministerieel besluit van 3 juni 2016 wordt de maatschappij "Triple M" voor een termijn van tien jaar die ingaat op 3 juni 2016 erkend om grondafhandelingsdiensten op de site van de luchthaven Luik te verlenen voor: 1. de administratieve grondafhandeling en supervisie, met inbegrip van : a) de vertegenwoordiging bij en contacten met de plaatselijke autoriteiten of enige andere persoon, het verrichten van betalingen voor rekening van de gebruiker en verstrekking van ruimten voor diens vertegenwoordigers; b) het toezicht op de belading, berichten en telecommunicatie; c) de verwerking, opslag, behandeling ...[+++]


Vor ihrer Abänderung durch die angefochtene Ordonnanz vom 3. April 2014 war in der vorerwähnten Ordonnanz vom 1. März 2007 vorgesehen, dass in allen öffentlich zugänglichen Bereichen die Leistungsdichte der Ausstrahlung der nichtionisierenden Strahlungen nie höher sein durfte als die Norm von 0,024 W/m (oder zur Information 3 V/m) bei einer Referenzfrequenz von 900 MHz, dies für nichtionisierende Strahlungen mit Frequenzen zwischen 400 MHz und 2 GHz.

Vóór de wijziging ervan bij de bestreden ordonnantie van 3 april 2014 bepaalde de voormelde ordonnantie van 1 maart 2007 dat in alle voor de bevolking toegankelijke gebieden de vermogensdichtheid van de straling van de niet-ioniserende stralingen nooit hoger mocht zijn dan de norm van 0,024 W/m(ter indicatie 3 V/m) bij een referentiefrequentie van 900 MHz voor de niet-ioniserende stralingen met frequenties tussen 400 MHz en 2 GHz.


8. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, alle finanziellen und administrativen Hindernisse, mit denen Frauen in wissenschaftlichen Bereichen konfrontiert sind, zu beseitigen und attraktivere und flexiblere Arbeitsbedingungen für Frauen zu schaffen, um es ihnen zu erleichtern, Arbeits- und Familienleben miteinander in Einklang zu bringen, und ihr Interesse an beruflichen Laufbahnen in allen wissenschaftlichen Bereichen zu wecken, und zwar durch besondere Formen der Unterstützung für arbeitende Mütter, die sich nicht auf d ...[+++]

8. roept de Commissie en de lidstaten op alle financiële en administratieve obstakels waarmee vrouwen in de wetenschap worden geconfronteerd te verwijderen en aantrekkelijkere en flexibele arbeidsvoorwaarden te scheppen om het hen gemakkelijker te maken werk en gezin te combineren en hun interesse voor het nastreven van een loopbaan in de wetenschap te stimuleren door middel van specifieke vormen van steun voor werkende moeders die niet op het budget voor wetenschappelijk onderzoek drukken; roept daarnaast de lidstaten op te zorgen voor een gelijke verdeling van ouderlijke verantwoordelijkheden door gelijk gebruik van ouderschapsverlof ...[+++]


Bristol führt Maßnahmen in allen CIVITAS-Bereichen durch.

Deze stad heeft maatregelen gepland op alle CIVITAS gebieden.


Rotterdam führt Maßnahmen in allen CIVITAS-Bereichen durch. Folgende Maßnahmen sind besonders hervorzuheben:

Deze stad heeft maatregelen gepland op alle CIVITAS-gebieden. Bijzondere aandacht verdienen de volgende maatregelen:


5. weist darauf hin, dass das Initiativrecht der Kommission, die umfassende Mitwirkung des Europäischen Parlaments - durch die Mitentscheidung im legislativen Bereich, die Konsultation im Bereich der gemeinsamen Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik und die Zustimmung in allen übrigen Bereichen - sowie die gerichtliche Kontrolle durch den Gerichtshof bei allen Formen der verstärkten Zusammenarbeit die Regel sein müssen; dies gilt sowohl für die Formen der Zusammenarbeit, die diese Bezeichnung tragen, als auch für diejenigen, ...[+++]

5. wijst er met klem op dat bij alle nauwere samenwerkingen het recht van initiatief van de Commissie, de volledige deelname van het Europees Parlement - middels medebeslissing bij aangelegenheden van wetgevende aard, raadpleging bij aangelegenheden die het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid betreffen, en instemming bij de overige beleidsterreinen -, en de rechterlijke toetsing van het Hof van Justitie, norm moeten zijn voor alle nauwere samenwerkingen, zowel die zo worden genoemd, als voor die waarvoor in de Verdragen de “predeterminatie-formule” wordt gebruikt (Schengen of EMU);


12. äußert, daß es großen Wert auf eine genaue Beobachtung der Entwicklung Macaus ab dem 20. Dezember 1999 legt und den Informationsaustausch ausbauen, die interinstitutionelle Zusammenarbeit vertiefen, die ihm vorgelegten regelmäßigen Berichte analysieren und diskutieren sowie die Entwicklung in den Bereichen Rechte, Freiheiten, Garantien und alle konjunkturellen Aspekte im Zusammenhang mit Macau bewerten wird, wobei es von Umgestaltungen der internationalen Beziehungen im Fernen Osten und neuen Wegen ausgeht, die sich in dieser Weltgegend in allen erwähnten Bereichen abzeichnen, ohne die neue Lage außer acht zu lassen, die sich gegeb ...[+++]

12. drukt zijn voornemen uit om regelmatig te blijven toezien op de ontwikkelingen in Macau vanaf 20 december 1999, door intensivering van de informatie-uitwisseling en de interinstitutionele samenwerking, onderzoek en bespreking van de periodieke rapporten die het voorgelegd krijgt, en kritisch volgen van de ontwikkelingen op het gebied van de rechten en vrijheden, waarborgen en alle aspecten van de situatie van Macau, in het vooruitzicht van de veranderingen in de internationale betrekkingen met het Verre Oosten en de nieuwe beleidsontwikkelingen die daar op alle genoemde terreinen in het verschiet liggen, zonder de nieuwe situaties ui ...[+++]


12. äußert, daß es großen Wert auf genaue Beobachtung der Entwicklung Macaos ab dem 20. Dezember 1999 legt und den Informationsaustausch ausbauen, die interinstitutionelle Zusammenarbeit vertiefen, die ihm vorgelegten regelmäßigen Berichte analysieren und diskutieren sowie die Entwicklung in den Bereichen Rechte, Freiheiten, Garantien und alle konjunkturellen Aspekte im Zusammenhang mit Macao bewerten wird, wobei es von Umgestaltungen der internationalen Beziehungen im Fernen Osten und neuen Wegen ausgeht, die sich in dieser Weltgegend in allen erwähnten Bereichen abzeichnen, ohne die neue Lage außer acht zu lassen, die sich gegeb ...[+++]

12. drukt zijn voornemen uit om regelmatig te blijven toezien op de ontwikkelingen in Macau vanaf 20 december 1999, door intensivering van de informatie-uitwisseling en de interinstitutionele samenwerking, onderzoek en bespreking van de periodieke rapporten die het voorgelegd krijgt, en kritisch volgen van de ontwikkelingen op het gebied van de rechten en vrijheden, waarborgen en alle aspecten van de situatie van Macau, in het vooruitzicht van de veranderingen in de internationale betrekkingen met het Verre Oosten en de nieuwe beleidsontwikkelingen die daar op alle genoemde terreinen in het verschiet liggen, zonder de nieuwe situaties ui ...[+++]


12. äußert, daß es großen Wert auf genaue Beobachtung der Entwicklung Macaos ab dem 20. Dezember 1999 legt und den Informationsaustausch ausbauen, die interinstitutionelle Zusammenarbeit vertiefen, die ihm vorgelegten regelmäßigen Berichte analysieren und diskutieren sowie die Entwicklung in den Bereichen Rechte, Freiheiten, Garantien und alle konjunkturellen Aspekte im Zusammenhang mit Macao bewerten wird, wobei es von Umgestaltungen der internationalen Beziehungen zum Fernen Osten und neuen Wegen ausgeht, die sich in dieser Weltgegend in allen erwähnten Bereichen abzeichnen, ohne die neue Lage außer acht zu lassen, die sich gegeb ...[+++]

12. drukt zijn voornemen uit om regelmatig te blijven toezien op de ontwikkelingen in Macau vanaf 20 december 1999, door meer uitwisseling van informatie en institutionele samenwerking, onderzoek en bespreking van de periodieke rapporten die het voorgelegd krijgt, en kritisch opvolgen van de ontwikkelingen in de rechten en vrijheden, waarborgen en alle aspecten van de toestand die te maken hebben met Macau, in het vooruitzicht van de veranderingen in de internationale betrekkingen met het Verre Oosten en de nieuwe beleidsontwikkelingen die daar op de verschillende terreinen in het verschiet liggen, zonder de nieuwe gegevenheden uit het o ...[+++]


die Stärkung der gesamteuropäischen Dimension in allen eEurope-Bereichen durch die Nutzung von Möglichkeiten für grenzüberschreitendes Lernen, Projekte und den Austausch von bewährten Praktiken und Erfahrungen;

- de versterking van de pan-Europese dimensie op alle terreinen van e-Europa door gebruik te maken van de mogelijkheden voor grensoverschrijdend leren, projecten en uitwisseling van beste praktijken en ervaringen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen civitas-bereichen durch' ->

Date index: 2024-12-16
w