Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verstossen

Vertaling van "allen bürgern ausnahmslos " (Duits → Nederlands) :

Zunächst möchte ich jedoch herausstellen, dass die logische Vorbedingung für die Nutzung der digitalen Umgebung die Entwicklung und Verbreitung von IT-Wissen unter allen Bürgern der EU sowie ein kostengünstiger Zugang zum Internet in ausnahmslos allen Staaten sind.

Allereerst wil ik erop wijzen dat er logischerwijs een voorwaarde is waaraan voldaan moet worden als men gebruik wil maken van de digitale omgeving, namelijk de ontwikkeling en verspreiding van IT-kennis onder alle Europese burgers, en goedkope toegang tot internet in alle lidstaten, zonder enige uitzondering.


Zunächst möchte ich jedoch herausstellen, dass die logische Vorbedingung für die Nutzung der digitalen Umgebung die Entwicklung und Verbreitung von IT-Wissen unter allen Bürgern der EU sowie ein kostengünstiger Zugang zum Internet in ausnahmslos allen Staaten sind.

Allereerst wil ik erop wijzen dat er logischerwijs een voorwaarde is waaraan voldaan moet worden als men gebruik wil maken van de digitale omgeving, namelijk de ontwikkeling en verspreiding van IT-kennis onder alle Europese burgers, en goedkope toegang tot internet in alle lidstaten, zonder enige uitzondering.


Abschließend möchte ich auch die Gemeinwohlverpflichtung hervorheben, die bei den Infrastrukturen und Dienstleistungen im Zusammenhang mit den Informations- und Kommunikationstechnologien besteht; es ist Aufgabe der öffentlichen Behörden, allen Bürgern Zugang zu Informations- und Kommunikationstechnologien zu garantieren, sodass deren Nutzung ausnahmslos allen Bevölkerungsgruppen zugute kommt.

Ter afsluiting wil ik ook wijzen op het feit dat infrastructuur en ICT-diensten ook een rol als publieke dienst spelen; het is aan de overheid om te waarborgen dat alle burgers toegang hebben tot ICT, zodat de hele bevolking daarvan kan profiteren, zonder uitzonderingen.


2. Verstossen Artikel 11 der allgemeinen Zoll- und Akzisengesetzgebung und Artikel 32 des Gesetzes vom 7. Januar 1998 über die Struktur und die Sätze der Akzisensteuern auf Alkohol und alkoholische Getränke gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 170 § 1 und 171 der Verfassung, indem sie der Kategorie von Akzisenpflichtigen verfassungsmässige Garantien versagen, die allen Bürgern ausnahmslos durch die Artikel 170 § 1 und 172 geboten werden?

2. Schenden artikel 11 van de algemene wetgeving van Douane en Accijnzen alsook artikel 32 van de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en de accijnsrechttarieven op alcohol en alcoholische dranken de artikelen 10 en 11 gelezen in betrekking met de artikelen 170, § 1, en 171 van de Grondwet doordat zij de categorie van accijnsrechtplichtigen grondwettelijke garanties ontneemt zoals geboden aan alle burgers, zonder enige uitzondering, in de artikelen 170, § 1, en 172 ?


Verstossen Artikel 11 der allgemeinen Zoll- und Akzisengesetzgebung und Artikel 32 des Gesetzes vom 7. Januar 1998 über die Struktur und die Sätze der Akzisensteuern auf Alkohol und alkoholische Getränke gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 170 § 1 und 171 der Verfassung, indem sie der Kategorie von Akzisenpflichtigen verfassungsmässige Garantien versagen, die allen Bürgern ausnahmslos durch die Artikel 170 § 1 und 172 geboten werden?

Schenden artikel 11 van de algemene wetgeving van Douane en Accijnzen alsook artikel 32 van de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en de accijnsrechttarieven op alcohol en alcoholische dranken de artikelen 10 en 11 gelezen in betrekking met de artikelen 170, § 1, en 171 van de Grondwet doordat zij de categorie van accijnsrechtplichtigen grondwettelijke garanties ontneemt zoals geboden aan alle burgers, zonder enige uitzondering, in de artikelen 170, § 1, en 172 ?


Das verweisende Rechtsprechungsorgan legt dem Hof die Frage vor, ob Artikel 11 des AZAG und Artikel 32 des Gesetzes vom 7. Januar 1998 über die Struktur und die Sätze der Akzisensteuern auf Alkohol und alkoholische Getränke gegen « die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 170 § 1 und 171 der Verfassung [verstossen], indem sie der Kategorie von Akzisenpflichtigen verfassungsgemässe Garantien versagen, die allen Bürgern ausnahmslos durch die Artikel 170 § 1 und 172 geboten werden ».

Het verwijzende rechtscollege vraagt het Hof of artikel 11 van de A.W.D.A. en artikel 32 van de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en de accijnstarieven op alcohol en alcoholhoudende dranken een schending inhouden van « de artikelen 10 en 11 gelezen in betrekking met de artikelen 170, § 1, en 171 van de Grondwet doordat zij de categorie van accijnsrechtplichtigen grondwettelijke garanties ontneemt zoals geboden aan alle burgers, zonder enige uitzondering, in de artikelen 170, § 1, en 172 ».


Verstossen Artikel 11 der allgemeinen Zoll- und Akzisengesetzgebung und Artikel 32 des Gesetzes vom 7. Januar 1998 über die Struktur und die Sätze der Akzisen auf Alkohol und alkoholhaltige Getränke gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 170 § 1 und 171 der Verfassung, indem sie der Kategorie von Akzisenpflichtigen verfassungsmässige Garantien versagt, die allen Bürgern ausnahmslos durch die Artikel 170 § 1 und 172 geboten werden?

Schenden artikel 11 van de algemene wetgeving van Douane en Accijnzen alsook artikel 32 van de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en de accijnsrechttarieven op alcohol en alcoholische dranken de artikelen 10 en 11 gelezen in betrekking met de artikelen 170, § 1, en 171 van de Grondwet doordat zij de categorie van accijnsrechtplichtigen grondwettelijke garanties ontneemt zoals geboden aan alle burgers, zonder enige uitzondering, in de artikelen 170, § 1, en 172 ?


2. Verstossen Artikel 11 der allgemeinen Zoll- und Akzisengesetzgebung und Artikel 32 des Gesetzes vom 7. Januar 1998 über die Struktur und die Sätze der Akzisen auf Alkohol und alkoholhaltige Getränke gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 170 § 1 und 171 der Verfassung, indem sie der Kategorie von Akzisenpflichtigen verfassungsmässige Garantien versagt, die allen Bürgern ausnahmslos durch die Artikel 170 § 1 und 172 geboten werden?

2. Schenden artikel 11 van de algemene wetgeving van Douane en Accijnzen alsook artikel 32 van de wet van 7 januari 1998 betreffende de structuur en de accijnsrechttarieven op alcohol en alcoholische dranken de artikelen 10 en 11 gelezen in betrekking met de artikelen 170, § 1, en 171 van de Grondwet doordat zij de categorie van accijnsrechtplichtigen grondwettelijke garanties ontneemt zoals geboden aan alle burgers, zonder enige uitzondering, in de artikelen 170, § 1, en 172 ?


J. in der Erwägung, dass die europäische Kulturproduktion und die europäischen Kunstschaffenden ein wesentliches Kapital für Europa bilden, das allen europäischen Bürgern ausnahmslos zur Kenntnis gebracht und außerhalb der europäischen Grenzen gefördert werden muss,

J. overwegende dat de Europese cultuurproductie en de Europese scheppende kunstenaars een belangrijk kapitaal voor Europa vormen, waar alle Europese burgers zonder uitzondering mee bekend moeten zijn en dat ook buiten de Europese grenzen moet worden uitgedragen,


J. in der Erwägung, dass die europäische Kulturproduktion und die europäischen Kunstschaffenden ein wesentliches Kapital für Europa bilden, das allen europäischen Bürgern ausnahmslos zur Kenntnis gebracht und außerhalb der europäischen Grenzen gefördert werden muss,

J. overwegende dat de Europese cultuurproductie en de Europese scheppende kunstenaars een belangrijk kapitaal voor Europa vormen, waar alle Europese burgers zonder uitzondering mee bekend moeten zijn en dat ook buiten de Europese grenzen moet worden uitgedragen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allen bürgern ausnahmslos' ->

Date index: 2024-06-20
w