Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Unter
Vor allem anderen

Vertaling van "allem subsaharischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verwaltungsausschuß für die Durchführung des mehrjährigen Aktionsprogramms der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft, vor allem für mittlere und kleinere Unternehmen (KMU)

Comité inzake een meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid teen aanzien van de ondernemingen, in het bijzonder het midden- en kleinbedrij, in de Gemeenschap


Mehrjähriges Aktionsprogramm der Gemeinschaft zum Ausbau der Schwerpunktbereiche und zur Sicherung der Kontinuität und Konsolidierung der Unternehmenspolitik in der Gemeinschaft,vor allem für kleine und mittlere Unternehmen(KMU)

Meerjarenprogramma van communautaire acties ter versterking van de prioritaire krachtlijnen en ter verzekering van de continuïteit en de consolidatie van het beleid ten aanzien van de ondernemingen,in het bijzonder het midden-en kleinbedrijf,in de Gemeenschap




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Müttersterblichkeit fordert Jahr für Jahr über eine halbe Million Opfer, und es sind keine nennenswerten Fortschritte zu verzeichnen, vor allem nicht im subsaharischen Afrika.

Moedersterfte kost jaarlijks het leven van ruim een half miljoen vrouwen en er is, met name in Afrika bezuiden de Sahara, slechts een verwaarloosbaar kleine vooruitgang geboekt.


Andererseits können die Erfahrungen der alten Mitgliedstaaten, vor allem jene, die aus Hilfeleistungen für die ärmsten Länder der Welt gewonnen wurden, dazu beitragen, die Entwicklungshilfe zu verstärken und dorthin zu lenken, wo sie am Dringendsten gebraucht wird, beispielsweise im subsaharischen Afrika – eine Region, die in den neuen Mitgliedstaaten nicht als Hauptziel für Hilfen angesehen wird.

Anderzijds kan de kennis die is verkregen uit de ervaringen van de oude lidstaten, met name op het gebied van hulpverlening aan de armste landen in de wereld, er toe bijdragen dat de ontwikkelingshulp wordt verhoogd en wordt gericht op landen die de hulp het hardst nodig hebben – zoals de Afrikaanse landen bezuiden de Sahara, die voor de nieuwe lidstaten niet de belangrijkste bestemming van hulp zijn.


Im vergangenen Juni hat die UNO davor gewarnt, dass die Wüstenbildung im Laufe der nächsten zehn Jahre 50 Millionen Menschen, vor allem im subsaharischen Afrika und in Zentralasien, aus ihrer Heimat vertreiben könnte.

Nog in juni waarschuwde de VN dat in de komende tien jaar woestijnvorming vijftig miljoen mensen uit hun huizen zou kunnen verdrijven, hoofdzakelijk in Sub-Sahara Afrika en Centraal-Azië.


" Die erneuerbaren Energien haben in Afrika einen hohen Anteil, vor allem aufgrund der Biomasse, auf die 70% des Endenergieverbrauchs im subsaharischen Afrika entfallen (bzw. sogar über 80%, wenn man das subsaharische Afrika ohne Südafrika betrachtet) [23].

- Hernieuwbare energiebronnen predomineren in Afrika, in het bijzonder energie uit biomassa, die 70% van het totale energieverbruik in Afrika ten zuiden van de Sahara uitmaakt (meer dan 80% wanneer Zuid-Afrika niet meegerekend wordt) [23].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. unter Hinweis darauf, dass die Geißel AIDS unkontrollierbar geworden ist und die Existenz und die Entwicklung der Menschheit, vor allem im subsaharischen Afrika, zunehmend bedroht, einer Region, in der zwei Drittel der von der Infektion betroffenen Menschen (34,3 Millionen) leben und in der sich im Jahre 1998 die Zahl der Opfer der Epidemie um mehr als zwei Millionen Menschen (11,5 Millionen), davon ein Viertel Kinder, erhöht hat,

D. erop wijzend dat de AIDS-plaag niet meer onder controle kan worden gehouden en het bestaan en de ontplooiïng van de mensheid blijft bedreigen, vooral in Afrika, ten zuiden van de Sahara, een regio waar twee derde van de met de infectie besmette personen (34,3 miljoen) leeft en waar het aantal slachtoffers van de epidemie in de loop van 1998 met meer dan twee miljoen is gestegen (11,5 miljoen personen), waarvan een vierde kinderen zijn,


B. in der Erwägung, daß die HIV/AIDS-Krankheit im subsaharischen Afrika das Ausmaß einer Seuche erreicht hat und daß die Infektionsraten vor allem bei Kindern und Jugendlichen nach wie vor in alarmierender Weise ansteigen,

B. overwegende dat HIV/AIDS epidemische proporties heeft aangenomen in de Afrikaanse landen ten zuiden van de Sahara en dat het aantal besmettingen, vooral bij kinderen en jongeren, schrikwekkend blijft toenemen,




Anderen hebben gezocht naar : untervorbehalt     vor allem anderen     allem subsaharischen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allem subsaharischen' ->

Date index: 2025-05-28
w