Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «allem geprüft werden » (Allemand → Néerlandais) :

253. unterstützt die von der Kommission angenommene Empfehlung des Rechnungshofs, wonach die Kontrolltätigkeiten in diesem Aufgabenbereich stärker am Risiko ausgerichtet werden sollten, indem vor allem Empfänger mit hohem Risiko (z. B. mit EU-Förderungen weniger erfahrene Einrichtungen) geprüft werden, sodass Begünstigte mit geringerem Risiko weniger durch Kontrollen belastet werden;

253. steunt de aanbeveling van de Rekenkamer, aanvaard door de Commissie, om de controleactiviteiten voor deze beleidsgroep meer te baseren op een risicoanalyse, door de controles toe te spitsen op risicovolle begunstigden (zoals entiteiten met minder ervaring inzake Europese financiering) en de controlelast voor begunstigden met minder risico te verminderen;


247. unterstützt die von der Kommission angenommene Empfehlung des Rechnungshofs, wonach die Kontrolltätigkeiten in diesem Aufgabenbereich stärker am Risiko ausgerichtet werden sollten, indem vor allem Empfänger mit hohem Risiko (z. B. mit EU-Förderungen weniger erfahrene Einrichtungen) geprüft werden, sodass Begünstigte mit geringerem Risiko weniger durch Kontrollen belastet werden;

247. steunt de aanbeveling van de Rekenkamer, aanvaard door de Commissie, om de controleactiviteiten voor deze beleidsgroep meer te baseren op een risicoanalyse, door de controles toe te spitsen op risicovolle begunstigden (zoals entiteiten met minder ervaring inzake Europese financiering) en de controlelast voor begunstigden met minder risico te verminderen;


Geprüft werden dabei vor allem die Qualität der Eintragungen mit dem Ziel, eine strengere Einhaltung der Bestimmungen zu erwirken. Außerdem sollen durch externe Information und Öffentlichkeitsarbeit, weitere Erläuterungen und Leitlinien und die Einführung zusätzlicher Vorteile und Anreize für sich eintragende Organisationen noch mehr Interessenvertreter zu einer Eintragung bewogen werden. Erörtert werden auch das Für und Wider einer „freiwilligen“ bzw. „obligatorischen“ Eintragung und die Möglichkeit für Anwaltskanzleien und Beratungsfirmen, die gegenüber ...[+++]

De belangrijkste elementen die worden geëvalueerd, zijn de kwaliteit van de inhoud, een striktere naleving van de regels, verdere toename van het aantal inschrijvingen door meer externe informatie en communicatie, verdere verduidelijkingen en handreikingen, extra voordelen en stimulansen voor wie zich inschrijft, vrijwillige in plaats van verplichte inschrijving en de mogelijkheid van een specifieke uitzonderlijke formule met afwijkingsmogelijkheid ten behoeve van juridische adviesbureaus die de noodzaak laten gelden van vertrouwelijkheid voor hun klanten.


Dabei muss vor allem geprüft werden, ob die institutionellen Kapazitäten der Mitgliedstaaten den betreffenden Zielsetzungen entsprechen.

Bijzondere aandacht moet worden besteed aan de vraag of de lidstaten beschikken over voldoende institutionele capaciteit om de gedane toezeggingen gestand te doen.


Bei der Beurteilung des Arbeitsprogramms muss vor allem geprüft werden, inwiefern die darin enthaltenen Vorstellungen und Vorschläge den derzeitigen Bedürfnissen der Bürger in der Europäischen Union entsprechen.

Een van de voornaamste factoren bij het beoordelen van het werkprogramma is het vaststellen of de ideeën en voorstellen die erin worden gepresenteerd tegemoetkomen aan de huidige behoeften van de burgers van de Europese Unie.


Bei der Beurteilung des Arbeitsprogramms muss vor allem geprüft werden, inwiefern die darin enthaltenen Vorstellungen und Vorschläge den derzeitigen Bedürfnissen der Bürger in der Europäischen Union entsprechen.

Een van de voornaamste factoren bij het beoordelen van het werkprogramma is het vaststellen of de ideeën en voorstellen die erin worden gepresenteerd tegemoetkomen aan de huidige behoeften van de burgers van de Europese Unie.


In diesem Zusammenhang müssen vor allem langfristige Kapazitätsbuchungen und ihre Auswirkungen auf den nachgelagerten Wettbewerb geprüft werden.

Dat gaat dan weer ten koste van de marktintegratie. Op dit punt moet er ook een onderzoek komen naar langlopende capaciteitsreserveringen en de impact daarvan op downstreamconcurrentie.


Auf der dritten Konferenz in Verona soll geprüft werden, wie lebenslanges Lernen für mehr Sicherheit im Straßenverkehr ein Instrument sein kann, um die Effizienz menschlicher Verhaltensweisen sowie von Programmen, Maßnahmen und vor allem Ergebnissen zu verbessern.

De derde conferentie in Verona zal zich beraden over levenslang leren met het oog op verkeersveiligheid als instrument ter verbetering van de doeltreffendheid van het gedrag van weggebruikers, programma's, maatregelen en vooral resultaten.


Deshalb muss untersucht werden, welcher Art die erweiterte Europäische Union sein wird, ihre Identität, Wertvorstellungen und Ambitionen müssen definiert werden. Die Strategien zur Erreichung der vereinbarten politischen Ziele müssen vor allem unter dem Aspekt der öffentlichen Ausgaben auf Unionsebene geprüft werden.

Dit betekent dat de aard van de uitgebreide Europese Unie moet worden onderzocht, haar waarden, haar identiteit, haar ambities, en welke beleidsmaatregelen nodig zijn om de overeengekomen beleidsdoelstellingen te bereiken, met name die waarvoor uitgaven van de Unie moeten worden gedaan.


Zunächst sind die Arbeiten im Rahmen des transatlantischen Unternehmerdialogs (TABD) zugrunde zu legen; dabei muß vor allem die Möglichkeit geprüft werden, den Grundsatz der Konformitätserklärung der Hersteller auszudehnen.

Hierbij zal men er vooral naar streven om voort te borduren op de werkzaamheden van de TransAtlantic Business Dialogue, welke met name de mogelijkheden onderzoekt om het beginsel van de verklaring van overeenstemming van de fabrikanten verder uit te breiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allem geprüft werden' ->

Date index: 2024-07-08
w