Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E470

Traduction de «allein lassen würden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E470 | Natrium-,Kalium-oder Calciumsalze der Speisefettsäuren,allein oder gemischt,die entweder aus Speisefetten oder aus destillierten Speisefettsäuren gewonnen wurden

E470 | natrium-,kalium-of calciumzouten van in spijsvetten voorkomende vetzuren,al dan niet gemengd,verkregen uit spijsvetten of uit gedistilleerde vetzuren van spijsvetten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Grenzregionen würden wir alleine lassen mit den Problemen der Grenzpendler und der grenzüberschreitenden Infrastrukturen.

De grensgebieden zouden hun problemen met grensgangers en grensoverschrijdende infrastructuren zelf moeten oplossen.


Aus meiner Sicht wäre es ein ganz schwerer Fehler, wenn wir Präsident Abu Mazen jetzt allein lassen würden, in wirtschaftlicher Hinsicht, ohne dass diese Mittel genutzt werden oder in seine Hände gelangen, womit wir das Risiko eingehen würden, dass die Palästinensische Autonomiebehörde zum jetzigen Zeitpunkt in eine sehr schwierige Lage gerät.

Mijns inziens begaan we een enorme fout als we president Abu Mazen nu in economisch opzicht in de steek laten, als de middelen niet gebruikt worden of hun bestemming niet bereiken, en als we het risico nemen dat de Palestijnse Autoriteit juist op een moment als dit in een zeer moeilijke situatie verzeild raakt.


Zu dem vom FC Steaua im Ausgangsverfahren vertretenen Standpunkt führt der Gerichtshof aus, dass der Umstand allein, dass Erklärungen wie die von Herrn Becali nicht unmittelbar von einem bestimmten Beklagten abgegeben wurden, nicht ausschließt, dass in Bezug auf diese Partei „Tatsachen, die das Vorliegen einer Diskriminierung vermuten lassen“. im Sinne der Richtlinie glaubhaft gemacht werden können.

Wat het standpunt van FC Steaua in het hoofdgeding betreft, preciseert het Hof dat de enkele omstandigheid dat uitspraken zoals die van Becali niet rechtstreeks afkomstig zijn van een bepaalde verwerende partij, niet de vaststelling ten aanzien van die partij verhindert van „feiten die discriminatie kunnen doen vermoeden” in de zin van de richtlijn.


C. in der Erwägung, dass sich die unmittelbaren Auswirkungen der Richtlinie allein an der Zahl der seit der Annahme der Richtlinie im Jahr 1994 eingesetzten Europäischen Betriebsräte ablesen lassen und dass derzeit ca. 650 Europäische Betriebsräte existieren, die auf Grund von Vereinbarungen gemäß Artikel 6 oder Artikel 13 eingerichtet wurden,

C. overwegende dat de onmiddellijke gevolgen van de richtlijn alleen al te merken zijn aan het aantal Europese ondernemingsraden dat sedert de goedkeuring van de richtlijn in 1994 is opgericht, en dat er momenteel ongeveer 650 Europese ondernemingsraden bestaan die op grond van overeenkomsten krachtens artikel 6 of artikel 13 zijn ingesteld,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Untersuchungen, die in der Irischen See vorgenommen wurden, lassen keinen Zweifel daran, daß das Vorkommen eines bestimmten nuklearen Abbauproduktes, Technetium-99, allein in den vergangenen sieben Jahren um das Fünfzehnfache gestiegen ist.

Uit onderzoek in de Ierse Zee is duidelijk gebleken dat de concentratie van een bepaalde radioactieve stof, technetium-99, in de afgelopen zeven jaar alleen al vijftien keer zo hoog is geworden.


Untersuchungen, die in der Irischen See vorgenommen wurden, lassen keinen Zweifel daran, daß das Vorkommen eines bestimmten nuklearen Abbauproduktes, Technetium-99, allein in den vergangenen sieben Jahren um das Fünfzehnfache gestiegen ist.

Uit onderzoek in de Ierse Zee is duidelijk gebleken dat de concentratie van een bepaalde radioactieve stof, technetium-99, in de afgelopen zeven jaar alleen al vijftien keer zo hoog is geworden.




D'autres ont cherché : allein lassen würden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'allein lassen würden' ->

Date index: 2024-12-25
w