Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
MED-INVEST
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «alle zusammen haben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


zusammen eingesetzte Mitarbeiter von Hilfsorganisationen

op dezelfde locatie ondergebrachte hulpverleners


Programm zur Förderung der Zusammenarbeit bei der Entwicklung der KMU der Mittelmeerdrittländer zusammen mit den KMU und Berufsverbänden in Europa | MED-INVEST [Abbr.]

Programma ter bevordering van de samenwerking voor de ontwikkeling van het MKB in de Mediterrane Derde Landen met medewerking met het MKB en de beroepsorganisaties van Europa | MED-INVEST [Abbr.]


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir alle zusammen haben unser Möglichstes gegeben, diesen Kompromiss zu erreichen.

Wij hebben er met zijn allen alles aan gedaan om dit compromis te bereiken.


Die seit 2008 abgegebenen zertifizierten Emissionsreduktionen und die Emissionsreduktionseinheiten zusammen haben beinahe 21 % der 1,4 Mrd. Gutschriften ausgemacht, die für den Handelszeitraum 2008-2012 vorgesehen sind.

Door de sinds 2008 ingeleverde CER's en ERU's samen is ruwweg 21 % van de circa 1,4 miljard credits opgebruikt waarin is voorzien voor de handelsperiode 2008-2012.


Zusammen haben die Mitgliedstaaten den ärmsten Ländern der Welt Hilfeleistungen in Höhe von 49 Mrd. EUR gewährt: Das entspricht fast 0,4 % ihrer Bruttoeinnahmen.

Alle lidstaten samen geven 49 miljard euro in ontwikkelingshulp aan de armste landen van de wereld, wat neerkomt op ongeveer 0,4 procent van het totaal van hun bruto nationale inkomens.


Die Zahlen, Frau Präsidentin, sind wohl bekannt: Zusammen haben beide mehr als eine Milliarde Bürgerinnen und Bürger, sie machen mehr als 25 % des weltweiten Bruttoinlandsproduktes aus, und zusammen mit den Staaten der Karibik gehören zu ihnen fast ein Drittel der Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen.

Mevrouw de Voorzitter, de cijfers zijn bekend: ze hebben samen meer dan een miljard burgers, leveren meer dan 25 procent van het mondiale bruto binnenlands product en vormen, samen met de landen van het Caribisch gebied, bijna een derde van alle landen die deel uitmaken van de Verenigde Naties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zusammen haben diese Reformanstrengungen neue Möglichkeiten für Universitäten und Studierende eröffnet.

Alles bij elkaar hebben deze hervormingsinspanningen nieuwe kansen voor universiteiten en studenten gecreëerd.


Zusammen haben diese Reformanstrengungen neue Möglichkeiten für Universitäten und Studierende eröffnet.

Alles bij elkaar hebben deze hervormingsinspanningen nieuwe kansen voor universiteiten en studenten gecreëerd.


Herr Präsident, Ihr Amtsantritt fällt in die Zeit, in der wir hier Abgeordnete aus 25 Ländern der Europäischen Union zusammen haben, und Sie haben mit Recht die Sprachen angesprochen.

Mijnheer de Voorzitter, het begin van uw mandaat valt in een tijd waarin wij als afgevaardigden van de vijfentwintig landen van de Europese Unie bijeen zijn.


(4) Setzt sich ein Flugdienst aus mehreren Flügen zusammen, haben alle beteiligten Luftfahrtunternehmen oder Luftfahrzeugbetreiber die in dieser Verordnung festgelegten Anforderungen zu erfüllen.

4. In gevallen waarin een luchtdienst bestaat uit een reeks vluchten, verplichten de lidstaten alle luchtvervoerders en vliegtuigexploitanten ertoe te voldoen aan de in deze verordening vastgelegde voorschriften.


Die fünf Präsidenten der ersten Gruppe haben zusammen vier Stimmrechte und die verbleibenden Präsidenten der zweiten Gruppe erhalten zusammen elf Stimmrechte.

De vijf presidenten van de eerste groep krijgen vier stemrechten toegewezen en de overige presidenten van de tweede groep 11 stemrechten.


Diese beiden Arten von Rechtsvorschriften zusammen haben durch die Eliminierung ineffizienter Geräte und die Einleitung eines Effizienzwettbewerbs bei den anderen eine tatsächliche Entwicklung des Marktes für diese Geräte und einen Anstieg der Qualität hinsichtlich der Energieeffizienz möglich gemacht.

dat door het samenvoegen van die beide regelgevingen, waardoor inefficiënte apparaten uit de markt zijn gehaald en er voor de overige apparaten concurrentie op het punt van efficiëntie is ontstaan, zich een werkelijke evolutie van de markt van die apparaten heeft voltrokken en een kwaliteitssprong inzake energie-efficiëntie is gemaakt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle zusammen haben' ->

Date index: 2022-11-06
w