Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arten von Batch-Tanks
Arten von Vorratstanks
Arten von handbetriebenen Druckmaschinen
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
Fortgeschrittener Werkstoff
Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle
Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle
Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes
Freizeit zur Stellensuche
Fußball-Hooliganismus
Fußballrowdytum
Hoch entwickelter Werkstoff
Hooliganismus
Neuer Werkstoff
Nietemaschinen-Typen
Randalierertum
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
Rowdytum
Schläger-Typen
Störung der neuen Euro-Märkte
Typen von Batch-Tanks
Typen von Nietmaschinen
Typen von Vorratstanks
Typen von handbetriebenen Druckmaschinen
Verlagerung der neuen Euro-Märkte
Werkstoff der neuen Generation

Traduction de «alle neuen typen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


Freizeit zum Aufsuchen einer neuen Stelle | Freizeit zum Suchen einer neuen Arbeitsstelle | Freizeit zum Suchen eines neuen Arbeitsplatzes | Freizeit zur Stellensuche

afwezigheid voor het zoeken van een nieuwe baan


Nietemaschinen-Typen | Typen von Nietmaschinen

soorten klinkmachines | soorten klinkpersen


Typen von Batch-Tanks | Typen von Vorratstanks | Arten von Batch-Tanks | Arten von Vorratstanks

soorten batchtanks


Störung der neuen Euro-Märkte | Verlagerung der neuen Euro-Märkte

verstoring van de nieuwe euro-markten


Arten von handbetriebenen Druckmaschinen | Typen von handbetriebenen Druckmaschinen

soorten handbediende afdrukapparatuur


Hooliganismus [ Fußball-Hooliganismus | Fußballrowdytum | Randalierertum | Rowdytum | Schläger-Typen ]

voetbalvandalisme [ hooliganisme ]


fortgeschrittener Werkstoff [ hoch entwickelter Werkstoff | neuer Werkstoff | Werkstoff der neuen Generation ]

geavanceerd materiaal [ high-techmateriaal | nieuw materiaal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit dem Vorschlag werden Emissionshöchstgrenzen (sowohl für Krafträder mit Zweitakt- als auch für solche mit Viertaktmotor) für Kohlenmonoxid (CO), Kohlenwasserstoffe (HC) und Stickoxide (NOx) festgelegt, die bei neuen Typen ab dem 1. Januar 2003 für die Typengenehmigung von Krafträdern und ab dem 1. Januar 2004 für alle neuen Fahrzeuge gelten.

Het voorstel bepaalt emissiegrenswaarden (zowel voor tweetakt- als voor viertaktmotoren) voor koolmonoxide (CO), koolwaterstoffen (HC) en stikstofoxiden (NOx) die, wat nieuwe voertuigtypes betreft, vanaf 1 januari 2003, en wat alle nieuwe voertuigen betreft, vanaf 1 januari 2004 dienen te worden toegepast voor de typegoedkeuring van motorfietsen.


Alle neuen Typen der oben genannten Fahrzeuge müssen:

Alle nieuwe types van bovenvermelde voertuigen moeten:


Ab heute müssen alle neuen Typen von PKW und kleinen Lieferwagen mit Tagfahrlicht ausgerüstet sein.

Vanaf vandaag moeten alle nieuwe typen personenauto's en kleine bestelauto's met dagrijlicht zijn uitgerust.


Der Prüfung neuer Typen muss Priorität eingeräumt werden um sicherzustellen, dass alle neuen Typen, die künftig in der EU auf den Markt kommen, die bindenden Ziele der Altauto-Richtlinie erfüllen. Für neue Typen soll daher die von der Kommission vorgeschlagene Frist von 36 Monaten gelten. Sukzessive sollen dann die bereits existierenden Modelle geprüft werden.

Aan de keuring van nieuwe types moet prioriteit worden gegeven om te waarborgen dat alle nieuwe types die in de toekomst in de EU op de markt komen, voldoen aan de bindende doelstellingen van de richtlijn betreffende autowrakken. Voor nieuwe types moet daarom de door de Commissie voorgestelde termijn van 36 maanden gelden. Daarna moeten de reeds bestaande modellen successievelijk worden gekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Wegen der kurzen noch verbleibenden Zeit bis zum 1. Januar 2003, von dem an alle neuen Typen gasbetriebener Fahrzeuge mit Fremdzündungsmotor mit einem OBD-System ausgerüstet sein sollten, ist es notwendig, die Typgenehmigung gasbetriebener Fahrzeuge auch dann zu ermöglichen, wenn an ihnen vor oder bei der Typgenehmigungsprüfung leichte Mängel in begrenzter Zahl festgestellt werden.

(7) Aangezien nieuwe typen voertuigen op gas al vanaf 1 januari 2003 met een OBD-systeem moeten zijn uitgerust, moet het mogelijk zijn de typegoedkeuring toe te staan van voertuigen op gas die een beperkt aantal minder belangrijke gebreken vertonen die zich voor of tijdens de typegoedkeuring kunnen voordoen.


Die Kommission bzw. das OLAF überwacht die Umsetzung der Rechtsvorschriften, arbeitet Legislativvorschläge aus, leitet das Programm für Schulungsmaßnahmen und technische Unterstützung ("Pericles") und erstellt Analysen von neuen Typen gefälschter Euro-Münzen.

De Commissie (OLAF) houdt toezicht op de tenuitvoerlegging van de wetgeving, bereidt wetgevingsinitiatieven voor, beheert het Pericles-programma voor opleiding en technische bijstand en analyseert nieuwe soorten valse euromunten.


Die Europäische Zentralbank (EZB) hat eine Datenbank für Fälschungen und Analysen von neuen Typen gefälschter Banknoten (CMS) [46] eingerichtet.

De Europese Centrale Bank (ECB) heeft en onderhoudt de VSV-database [46] voor valsemunterij en analyseert nieuwe soorten valse bankbiljetten.


Mit der Richtlinie sollen neue Bestimmungen eingeführt werden, wonach alle neuen PKW-Typen mit Ottomotor ab dem Jahre 2000 und alle PKW-Typen mit Dieselmotor ab dem Jahre 2003 mit OBD-Systemen ausgerüstet sein müssen.

De richtlijn bevat nieuwe bepalingen die OBD-systemen vanaf 2000 verplicht stellen voor alle nieuwe types personenauto's met een benzinemotor en vanaf 2003 voor nieuwe types personenauto's met een dieselmotor.


- Die ordnungspolitischen Arbeiten fuer die Typengenehmigung, die im Jahr 1996 fuer alle neuen PKW-Typen verbindlich vorgeschrieben wird, wurden abgeschlossen.

- De voorbereidende werkzaamheden in verband met de regelgeving voor de typegoedkeuring, die vanaf 1996 voor alle nieuwe types van personenauto's verplicht wordt, zijn voltooid.


In einem neuen Anhang werden weitere Typen von Hochgeschwindigkeits-Mietleitungen aufgeführt, deren Bereitstellung zu fördern ist, und geeignete freiwillige Normen für den Anschluß an diese Leitungen empfohlen.

In een nieuwe bijlage worden andere soorten zeer snelle huurlijnen gespecificeerd waarvoor het aanbod moet worden gestimuleerd, en worden aanbevelingen gedaan voor geschikte vrijwillige normen voor de aansluiting op deze soorten huurlijnen.


w