Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle mitgliedstaaten einhellig vereinbart " (Duits → Nederlands) :

Gegebenenfalls legen die betreffenden Mitgliedstaaten gemeinsam vereinbarte Managementmaßnahmen fest.

De betrokken lidstaten stellen zo nodig gezamenlijk overeengekomen beheersmaatregelen vast.


Außerdem haben die Mitgliedstaaten selbst vereinbart, dass sie ihre eigenen Rechtsvorschriften für haushaltspolitische Regeln einführen – nicht unbedingt die Schuldenbremse wie im deutschen Grundgesetz –, sondern maßgeschneiderte Regeln für jedes Land, damit sie ihre Verpflichtungen gemäß dem Vertrag erfüllen.

Daarnaast hebben de lidstaten zelf ermee ingestemd dat ze hun eigen wetgeving over begrotingsregels zullen invoeren – niet noodzakelijk de "schuldenrem" uit de Duitse grondwet – maar speciaal op elk land afgestemde regels waardoor ze zich aan de verplichtingen krachtens het Verdrag houden.


Dies gilt trotz der Tatsache, dass im Jahr 2002 alle Mitgliedstaaten einhellig vereinbart haben, den GAP-Haushalt wegen der Reformen und der Opfer, die die Menschen in den ländlichen Gebieten und die in der Landwirtschaft Beschäftigten bringen, für einen Zeitraum bis 2013 festzulegen; dazu zählt auch die Verringerung des Jahreshaushaltsplans der GAP, weil die Erhöhung der Lebenshaltungskosten oder der Inflationsindex keine Erhöhung der Mittel gestatteten.

Dit is ondanks het feit dat er in 2002 tussen alle lidstaten unanieme overeenstemming bestond dat de GLB-begroting gedurende een periode tot 2013 zou worden vastgelegd, op grond van hervormingen en op grond van offers die gebracht worden door mensen die in landelijke gebieden wonen en mensen die in de landbouw werkzaam zijn. Ik denk hierbij bijvoorbeeld aan de beperking van de jaarlijkse begroting van het GLB omdat de subsidie niet wegens stijgende kosten van het levensonderhoud of aan de hand van een inflatie-index mag worden verhoogd.


Dies gilt trotz der Tatsache, dass im Jahr 2002 alle Mitgliedstaaten einhellig vereinbart haben, den GAP-Haushalt wegen der Reformen und der Opfer, die die Menschen in den ländlichen Gebieten und die in der Landwirtschaft Beschäftigten bringen, für einen Zeitraum bis 2013 festzulegen; dazu zählt auch die Verringerung des Jahreshaushaltsplans der GAP, weil die Erhöhung der Lebenshaltungskosten oder der Inflationsindex keine Erhöhung der Mittel gestatteten.

Dit is ondanks het feit dat er in 2002 tussen alle lidstaten unanieme overeenstemming bestond dat de GLB-begroting gedurende een periode tot 2013 zou worden vastgelegd, op grond van hervormingen en op grond van offers die gebracht worden door mensen die in landelijke gebieden wonen en mensen die in de landbouw werkzaam zijn. Ik denk hierbij bijvoorbeeld aan de beperking van de jaarlijkse begroting van het GLB omdat de subsidie niet wegens stijgende kosten van het levensonderhoud of aan de hand van een inflatie-index mag worden verhoogd.


Wenn die Mitgliedstaaten gemeinsam vereinbart haben, was jeder von ihnen tun muss, um seine Wirtschaft zu reformieren, dann müssen sie sich auch verpflichten, Rechenschaft über die Durchführung ihrer Reformen zu geben.

Omdat de lidstaten het samen eens zijn geworden over wat ze moesten doen om hun economieën te hervormen, zouden ze ook moeten ondernemen om rapport uit brengen over hoe hun hervormingen worden uitgevoerd.


In diesem Rahmen wird der mit den Mitgliedstaaten 2004 vereinbarte E-Vergabe-Aktionsplan[20] unterstützt, der die Arbeit der Mitgliedstaaten an grenzüberschreitenden Lösungen beschleunigen soll.

De desbetreffende activiteiten dienen ter ondersteuning van het in 2004 met de lidstaten overeengekomen actieplan voor elektronische aanbestedingen[20].


Die EU-Mitgliedstaaten haben vereinbart, ihre Politik zur Bekämpfung der Armut und der sozialen Ausgrenzung zu koordinieren, indem sie gemeinsame Ziele aufstellen, nationale Aktionspläne formulieren und unter Heranziehung gemeinsamer Indikatoren zur Überwachung der Forschritte bewerten.

De EU-lidstaten zijn overeengekomen om hun beleid ter bestrijding van armoede en sociale uitsluiting te coördineren door gemeenschappelijke doelen vast te stellen, nationale actieplannen op te zetten en deze te evalueren met behulp van gemeenschappelijke voortgangsindicatoren.


Um Verwechslungen zu vermeiden, haben die Mitgliedstaaten ferner vereinbart, in der Übergangszeit (1999-2001) keine Euro-Sammlermünzen zu prägen, da die für den Umlauf bestimmten Euro-Münzen zu diesem Zeitpunkt noch nicht ausgegeben waren.

Bovendien waren de lidstaten, om verwarring te voorkomen, overeengekomen tijdens de overgangsperiode (1999-2001) geen euroverzamelmunten te produceren, daar de eurocirculatiemunten op dat moment nog niet waren uitgegeven.


(5) Ist der überwachende Mitgliedstaat der Ansicht, daß die nach Absatz 2 mitzuteilende Information besonders geheimhaltungsbedürftig ist, kann diese Information der zuständigen Behörde über eine besondere Behörde übermittelt werden, sofern dies zwischen den betreffenden Mitgliedstaaten bilateral vereinbart wurde.

Wanneer de intercepterende lidstaat van oordeel is dat de op grond van lid 2 verstrekte gegevens van bijzonder gevoelige aard zijn, mogen deze via een specifieke autoriteit naar de bevoegde autoriteit worden doorgezonden indien zulks tussen de betrokken lidstaten op bilaterale basis is overeengekomen.


Die erste Option würde ein gemeinsames System voraussetzen, das von allen Mitgliedstaaten vorab vereinbart wird und in das sie auf Wunsch "einsteigen" könnten.

Hierbij zou het gaan om een gemeenschappelijk stelsel waar de lidstaten bij aanvang allemaal mee instemmen en waar ze zich, als ze willen, bij kunnen aansluiten.


w