Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle minister begrüßten schließlich » (Allemand → Néerlandais) :

Zunächst begrüßten die russischen Behörden das Projekt, aber schließlich scheiterte es daran, dass einige an der Vorbereitung des Projekts beteiligte russische Stellen sich nicht entschieden genug für das Projekt einsetzten.

De Russische autoriteiten juichten het project in eerste instantie toe, maar uiteindelijk mislukte het door een gebrek aan inzet van de diverse bij het project betrokken Russische instanties in de voorbereidingsfase.


Sie wiesen jedoch darauf hin, dass ihre Positionen zur künftigen Kohäsionspolitik im derzeitigen Stadium der Diskussion als vorläufig zu betrachten seien. Einige Delegationen unterstrichen, dass die Debatte erst nach der Vorlage der Kommissionsvorschläge geführt werden könne. Andere verwiesen auf die Erörterungen der informellen Tagung der Minister am 13. und 14. Juli 2001 in Namur und begrüßten die Möglichkeit, sich nach der Veröffentlichung des zweiten Kohäsionsberichts im Januar 2001 zu äußern.

Enkele delegaties hebben erop gewezen dat het debat pas kan plaatsvinden nadat de Commissie haar voorstellen heeft gedaan. Anderen hebben zich, onder verwijzing naar het debat op de informele Raad van Namen op 13 en 14 juli 2001, positief uitgelaten over de mogelijkheid hun mening kenbaar te maken na de publicatie van het tweede cohesieverslag in januari 2001.


(43) Im Einklang mit der Mitteilung der Kommission „Die Europäische Sicherheitsagenda“ sowie als Antwort auf die gemeinsame Erklärung von Riga der Minister für Justiz und Inneres der EU und auf die Erklärung der Innenminister vom 29. August 2015 ist der Vorschlag, der diesem Bericht beigefügt ist, darauf abgestellt, den bestehenden Rechtsrahmen für Feuerwaffen auszubauen, den Informationsaustausch zu verbessern, den Waffenhandel und die Reaktivierung von Feuerwaffen zu bekämpfen, die Kennzeichnungsstandards zu verbessern, um eine bessere Nachverfolgbarkeit zu erreichen, und schließlich ...[+++]

(43) In overeenstemming met de mededeling van de Commissie "De Europese Veiligheidsagenda". en in reactie op de gezamenlijke verklaring van Riga en de verklaring van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 29 augustus 2015 beoogt het voorstel bij dit verslag het bestaande rechtskader voor vuurwapens te versterken, het delen van informatie te verbeteren, de illegale handel in en het opnieuw gebruiksklaar maken van vuurwapens aan te pakken en de normen voor markering ten behoeve van een betere traceerbaarheid aan te scherpen, en tot slot zal worden overwogen hoe vraagstukken die verband houden met de converteerbaarheid van wapens of van ...[+++]


Schließlich glaube ich, dass man die Tätigkeit eines Kabinettsdirektors eines Ministers auch als Verwaltungstätigkeit betrachten kann.

- tot slot denk ik dat ook de functie van kabinetsdirecteur kan worden beschouwd als een beheersfunctie.


Das Problem wurde schließlich unter deutschem Ratsvorsitz und während eines Trilogs zwischen der Berichterstatterin, Minister Schäuble und Kommissionsmitglied Frattini am 28. März 2007 erneut angesprochen.

Het probleem is onder het Duitse voorzitterschap ten slotte opnieuw opgepakt in een trialoog tussen uw rapporteur, minister Schäuble en commissaris Frattini op 28 maart 2007.


Darüber hinaus begrüßten die Minister die Tatsache, dass die Europäische Nachbarschaftspolitik (ENP) durch die Umsetzung der ENP-Aktionspläne, darunter auch auf dem Verkehrssektor, dazu beitragen wird, die Zusammenarbeit auf eine stärkere Integration zwischen der EU und den Mittelmeerpartnern auszurichten.

De ministers hebben zich voorts positief uitgelaten over het feit dat het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) zal bijdragen tot een samenwerking die tot doel heeft de verdere integratie te bevorderen tussen de EU en de mediterrane partners door middel van de tenuitvoerlegging van ENB-actieplannen, waaronder in de vervoerssector.


Darüber hinaus begrüßten die Minister die Tatsache, dass die Europäische Nachbarschaftspolitik (ENP) durch die Umsetzung der ENP-Aktionspläne, darunter auch auf dem Verkehrssektor, dazu beitragen wird, die Zusammenarbeit auf eine stärkere Integration zwischen der EU und den Mittelmeerpartnern auszurichten.

De ministers hebben zich voorts positief uitgelaten over het feit dat het Europees nabuurschapsbeleid (ENB) zal bijdragen tot een samenwerking die tot doel heeft de verdere integratie te bevorderen tussen de EU en de mediterrane partners door middel van de tenuitvoerlegging van ENB-actieplannen, waaronder in de vervoerssector.


Auf der Tagung des Rates ,Wettbewerbsfähigkeit" vom 22. September 2003 begrüßten die EU-Minister den ersten Fortschrittsbericht über die Umsetzung der europäischen Strategie für den Bereich Biotechnologie und einigten sich auf die Grundzüge für die Analyse, außerdem verabschiedeten sie eine Reihe von Schlussfolgerungen.

Tijdens de Raad Concurrentievermogen van 22 september 2003 tonen de EU-ministers zich verheugd over het eerste voortgangsverslag over de uitvoering van de Europese strategie voor biotechnologie, stemmen zij in met de grote lijnen van de daarin opgenomen analyse en stellen zij een reeks conclusies vast.


Gebietseinheiten mit einigen Hunderttausend Einwohnern werden als solche in der Union vertreten sein können, und zwar mit jeweils einem Minister und Stimmrecht in jedem einzelnen Rat, darüber hinaus mit einem Kommissionsmitglied und einer Quote von Beamten in der Kommission plus einem Kontingent an Mitgliedern des Europäischen Parlaments; hinzu kommt schließlich noch die Anerkennung ihrer Landessprache als Amtssprache in Europa. Historische Regionen mit einer Bevölkerung von mehreren Millionen, die einen erheblichen Beitrag zur wirts ...[+++]

Want staten met enkele honderdduizenden inwoners zullen als zodanig vertegenwoordigd worden in de Unie, met voor iedere afzonderlijke staat een minister en stemrecht in iedere samenstelling van de Raad, een Commissielid en een x-aantal ambtenaren bij de Commissie, plus een contingent EP-leden, terwijl hun taal ook nog eens als officiële taal van Europa wordt erkend. De historische regio's daarentegen met verscheidene miljoenen inwoners, die een aanzienlijke bijdrage leveren aan de economische dynamiek van de Unie, alsmede aan de finan ...[+++]


Die Minister und Ministerinnen begrüßten die Absicht der Kommission, [...] ein Grünbuch mit Vorschlägen zur Entwicklung einer integrierten umweltbezogenen Produktpolitik [...] vorzulegen".

[...] De ministers verwelkomen daarom de intentie van de Commissie om [...] een Groenboek aan te bieden dat voorstellen voor de ontwikkeling van een geïntegreerd productbeleid op milieugebied bevat [...]'.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle minister begrüßten schließlich' ->

Date index: 2023-02-11
w