Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle in einem liberalen kontext » (Allemand → Néerlandais) :

Im Gegensatz dazu erfolgen Einstellungen von Forschern im privaten Sektor oft in einem globaleren Kontext und stehen in engem Zusammenhang mit der Kultur und dem Bedarf des jeweiligen Unternehmens, vor allem, was den Wert anbelangt, der einem Doktorgrad zuerkannt wird.

Daarentegen geschiedt de rekrutering van onderzoekers in de particuliere sector vaak in een meer globale context en verloopt deze meer aan de hand van de usances en behoeften van ieder bedrijf, vooral wat de aan een doctorstitel toegekende waarde betreft.


In seiner früheren Stellungnahme zum Thema „Interoperabilität als Mittel zur Modernisierung des öffentlichen Sektors“ stellte der EWSA fest, dass die Bürger zunehmend besorgt sind über die Sammlung und Nutzung personenbezogener und in einem breiteren Kontext erhobener Daten.

In het vorige advies over interoperabiliteit als middel om de overheidssector te moderniseren werd geconstateerd dat de burgers zich steeds meer bewust zijn van en geraakt worden door overheidsdiensten die steeds meer persoonsgegevens verzamelen of gebruiken.


Eine wichtige Rolle spielt das EIT auch bei der Feinabstimmung des Konzepts des "unternehmerischen Denkens", und zwar über seine Bildungsprogramme, die unternehmerisches Denken in einem wissensintensiven Kontext vermitteln und sich dabei auf innovative Forschung stützen und zu Lösungen von hoher gesellschaftlicher Relevanz beitragen.

Het EIT speelt ook een belangrijke rol bij de verfijning van het concept ondernemerschap door middel van educatieve programma's, waarmee een praktijk van ondernemerschap in een kennisintensieve context wordt gestimuleerd. Hierbij wordt voortgebouwd op innovatief onderzoek en worden oplossingen met een grote maatschappelijke relevantie geboden.


(6) Maßnahme 6: Koordinierung von Schulungsmaßnahmen in einem multidisziplinären Kontext

(6) Actie 6: Coördinatie van de opleidingsbehoeften in een multidisciplinaire context


– (PT) Obwohl dieser Bericht verschiedene Empfehlungen enthält, die wir unterstützen, sind sie alle in einem liberalen Kontext gemacht.

– (PT) Ook al bevat dit verslag enige aanbevelingen die wij kunnen ondersteunen, die aanbevelingen worden wel gedaan binnen een liberaal kader.


Ich halte die Aussage, die gestern hier im Parlament von einem der Fraktionsvorsitzenden der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa gemacht wurde, einem Liberalen, der sagte, dass der neue Präsident moskauhörig sein wird, für völlig unnötig.

De uitspraak die een van de leiders van de Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa, een liberaal, hier gisteren heeft gedaan – namelijk dat de nieuwe president pro-Russisch zal zijn – was mijns inziens volstrekt overbodig.


Sie sollten in einem breiteren Kontext betrachtet werden – einem Kontext, in dem die Beteiligung von Frauen auf dem Arbeitsmarkt unterstützt und gefördert wird.

Ze moeten in een bredere context worden gezien, waarin de deelname van vrouwen aan de arbeidsmarkt wordt ondersteund en aangemoedigd.


Als wir über Aserbaidschan diskutierten, haben wir in einem ganz spezifischen Kontext von den Menschenrechten gesprochen, nämlich in einem kulturellen Kontext.

Toen we het over Azerbeidzjan hadden, spraken we over mensenrechten in een erg specifieke context – een culturele context.


Ich spreche von den Unionspolitiken und insbesondere von dem, was ich in diesem Hause am 3. September 2003 als Reaktion auf Herrn Giscard d'Estaing die Konstitutionalisierung des liberalen Modells genannt habe, oder auch, allerdings in einem anderen Kontext, die Aufnahme einer wahrhaften Treueerklärung zur NATO in das Grundgesetz des künftigen Europas.

Ik bedoel het beleid van de Unie en met name wat ikzelf hier op 3 september jongstleden in reactie op het betoog van de heer Giscard d’Estaing de constitutionalisering van het liberale model heb genoemd of, om een ander register te gebruiken, de opneming van een loyaliteitsbetuiging aan de NAVO in een fundamentele wet voor het toekomstige Europa.


-die angekündigte Einleitung einer Initiative zum Thema ,Genomik", die mit dem Anlaufen einer kleinen Zahl ,integrierter Projekte" und zusätzlichen Anstrengungen im Bereich der Forschungsinfrastruktur verbunden ist, sowie die Einleitung von Maßnahmen auf dem Gebiet der Nanotechnologien und der Bekämpfung schwerer Krankheiten in einem internationalen Kontext.

-de aangekondigde start van een initiatief op het gebied van de genoomkunde, waarbij een klein aantal "geïntegreerde projecten" en een aanvullende inspanning inzake onderzoekinfrastructuur worden opgezet, alsmede activiteiten op het gebied van de nanotechnologie en de bestrijding van grote ziekten, in een internationale context.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle in einem liberalen kontext' ->

Date index: 2022-05-25
w