Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle bestehenden formen einer derartigen » (Allemand → Néerlandais) :

(15a) Da es in der Lieferkette eines Unternehmens zur Abkopplung der Lieferquelle und damit zum Verlust der eigentlich bestehenden Haftung kommen kann, können sich aufgrund einer derartigen Betriebsführung erhebliche Risiken nicht nur für die Unternehmen selbst, sondern auch für die Gesellschaft insgesamt ergeben.

(15 bis) De toeleveringsketen van een onderneming kan zich losmaken van herkomst en aansprakelijkheid, en kan daardoor een beduidend risico vormen niet alleen voor de ondernemingen zelf, maar tengevolge van hun bedrijfsactiviteiten ook voor de samenleving in ruimere zin.


(18a) Kommt es in der Lieferkette eines Großunternehmens in Drittstaaten zur Abkopplung der Lieferquelle und damit zum Verlust der eigentlich bestehenden Haftung, können sich aufgrund einer derartigen Betriebsführung erhebliche Risiken nicht nur für das Unternehmen selbst, sondern auch für die Gesellschaft in Drittstaaten, insbesondere in Entwicklungsländern und Schwellenländern, ergeben.

(18 bis) Wanneer de toeleveringsketen van een grote onderneming in derde landen los komt te staan van herkomst en aansprakelijkheid, kan dit een beduidend risico opleveren, niet alleen voor de onderneming zelf, maar ook voor de samenleving in derde landen, met name in ontwikkelings- en groeilanden, als gevolg van de bedrijfsactiviteiten.


7. fordert die Kommission nachdrücklich auf, alle bestehenden Formen einer derartigen Unterstützung auszuweiten;

7. dringt er bij de Commissie op aan om alle bestaande vormen van deze hulp te ontwikkelen;


Planung eines neuen Fernwärme- und Fernkältenetzes oder Planung einer neuen Energieerzeugungsanlage mit einer thermischen Gesamtnennleistung von mehr als 20 MW in einem bestehenden Fernwärme- oder Fernkältenetz oder erhebliche Modernisierung einer bestehenden derartigen Anlage; zu bewerten sind die Kosten und der Nutzen der Verwendung der Abwärme von nahe gelegenen Ind ...[+++]

een nieuw stadsverwarmings- of koelingsnetwerk gepland is, of indien in een bestaand stadsverwarmings- of koelingsnetwerk een nieuwe energieproductie-installatie met een totaal thermisch inputvermogen van meer dan 20 MW gepland is, of een dergelijke bestaande installatie van meer dan 20 MW ingrijpend gerenoveerd wordt, teneinde de kosten en baten te berekenen van het gebruik van afvalwarmte uit nabijgelegen industriële installaties.


Die Mitgliedstaaten können Kreditverträge, die von einer solchen Organisation geschlossen werden, vom Geltungsbereich dieser Richtlinie ausnehmen, wenn der Gesamtwert aller bestehenden Kreditverträge der Organisation im Verhältnis zum Gesamtwert aller bestehenden Kreditverträge in dem Mitgliedstaat, in dem die Organisation niede ...[+++]

De lidstaten mogen de door zulk een organisatie gesloten kredietovereenkomsten uitzonderen van de toepassing van deze richtlijn indien de totale waarde van alle bestaande kredietovereenkomsten die de organisatie is aangegaan onbeduidend is in verhouding tot de totale waarde van alle bestaande kredietovereenkomsten in de lidstaat waar de organisatie is gevestigd en de totale w ...[+++]


Die Mitgliedstaaten können Kreditverträge, die von einer solchen Organisation geschlossen werden, vom Geltungsbereich dieser Richtlinie ausnehmen, wenn der Gesamtwert aller bestehenden Kreditverträge der Organisation im Verhältnis zum Gesamtwert aller bestehenden Kreditverträge in dem Mitgliedstaat, in dem die Organisation niede ...[+++]

De lidstaten mogen de door zulk een organisatie gesloten kredietovereenkomsten uitzonderen van de toepassing van deze richtlijn indien de totale waarde van alle bestaande kredietovereenkomsten die de organisatie is aangegaan onbeduidend is in verhouding tot de totale waarde van alle bestaande kredietovereenkomsten in de lidstaat waar de organisatie is gevestigd en de totale w ...[+++]


6. erkennt die Bedeutung des Schwarzmeerforums sowie der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum (OCEMN) an und empfiehlt die Schaffung einer Dimension EU-Schwarzes Meer nach dem Vorbild der Nordischen Dimension auf der Grundlage einer gleichberechtigten Partnerschaft und mit geeigneten Möglichkeiten zur Entwicklung vorrangiger Vorhaben in den Bereichen Verkehr, Energie, atomare Sicherheit, Tourismus, Bekämpfung des Klimawandels, Bildung und Forschung in der Schwarzmeerregion; ist der Auffassung, dass die Dimension Schwarzes Meer darauf ausgerichtet sein muss, die bestehenden ...[+++]

6. onderkent de betekenis van het Zwarte-Zeeforum en de Organisatie voor Economische Samenwerking in het Zwarte-Zeegebied en bepleit de formulering van een Zwarte-Zeedimensie naar het voorbeeld van de Noordse dimensie op basis van partnerschap op voet van gelijkheid en vergezeld van adequate voorzieningen voor de verwezenlijking van prioritaire projecten op het gebied van vervoer, energie, nucleaire veiligheid, toerisme, bestrijding van klimaatverandering, en onderwijs en onderzoek in het Zwarte-Zeegebied; is van oordeel dat de Zwarte-Zeedimensie afgestemd moet worden op intensivering van bestaande vormen van samenwer ...[+++]


1.22 begrüßt, dass der territoriale Zusammenhalt in die Ziele der Union aufgenommen wird und die verschiedenen Arten von Gebieten, die durch eine schwierige Lage gekennzeich­net sind, in die Regionen einbezogen werden, denen besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird; er bedauert jedoch, dass in dem Vertrag nicht auf die grenzüberschreitende, transnationale und interregi­onale Zusammenarbeit eingegangen wird und weder ein klares Rechtsinstrument noch ein Rahmen für die finanzielle Unterstützung von Städtepart­nerschaften oder ähnlichen Formen einer derartigen Zusammenarbeit geschaffen wird [Arti­ke ...[+++]

1.22 Terecht wordt ook territoriale samenhang voortaan als doelstelling van de Unie aangemerkt en wordt erop gewezen dat bijzondere aandacht zal worden besteed aan de verschillende categorieën probleemregio's. Helaas verwijst het Verdrag niet naar grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking. Bovendien ontbreekt er een duidelijk wettelijk instrument of kader voor financiële ondersteuning van town-twinning en soortgelijke samenwerkingsprojecten [Artikel III-220-224]. Dat is jammer omdat grensoverschrijdende, transnationale en interregionale samenwerking van ou ...[+++]


Aus der Gesamtfinanzausstattung des Programms können auch Ausgaben in Verbindung mit Experten, einer Exekutivagentur, bestehenden zuständigen Stellen in den Mitgliedstaaten und erforderlichenfalls sonstigen Formen der technischen und administrativen Unterstützung finanziert werden, auf die die Kommission möglicherweise bei Durchführung des Programms zurückgreifen muss.

De algemene financiële middelen van het programma kunnen eveneens uitgaven dekken die verband houden met deskundigen, een uitvoerend agentschap, bestaande bevoegde instanties in de lidstaten en, indien nodig, andere vormen van technische en administratieve bijstand waarop de Commissie voor de uitvoering van het programma mogelijk een beroep moet doen.


Die Kommission schlägt vor, die bestehenden Formen der konsularischen Zusammenarbeit im Zuge einer Überarbeitung flexibler zu gestalten und den Grundsatz der obligatorischen Vertretung einzuführen.

De Commissie stelt voor om de bestaande definities van consulaire samenwerking te herzien om deze flexibeler te maken en om het vertegenwoordigingsbeginsel voortaan in beginsel verplicht te stellen.


w