Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «all war nicht perfekt » (Allemand → Néerlandais) :

Natürlich ist die EU – wie alles Menschenwerk – nicht perfekt.

Ik geef toe dat Europa, net als elk menselijk project, niet perfect is.


Er war außerdem der Auffassung, dass die Tradition, die Einheit der Familie durch die Vergabe des Namens des Ehegatten an alle ihre Mitglieder auszudrücken, eine Diskriminierung der Frauen nicht rechtfertigen konnte (siehe insbesondere Ünal Tekeli, vorerwähnt, §§ 64-65) » ( § 66).

Het is bovendien van oordeel geweest dat de traditie om de eenheid van het gezin kenbaar te maken via het toekennen van de naam van de echtgenoot aan alle leden van dat gezin een discriminatie tegenover de vrouwen niet kan verantwoorden (zie inzonderheid Ünal Tekeli, voormeld, §§ 64-65) » ( § 66).


Die Aufgabe war nicht leicht: Es war unsere bisher längste Einzeltagung während meiner Amtszeit, aber es hat sich gelohnt, für dieses Ergebnis zu arbeiten.

Het was geen eenvoudige opdracht: dit was de langste bijeenkomst tijdens mijn ambtstermijn tot nu toe, maar het resultaat van dit werk is de moeite waard.


– (ES) Herr Präsident, ich bin der Ansicht, dass die Vereinbarung zum tschechischen Problem eine vernünftige Lösung war; sie war nicht perfekt, aber es war die beste Lösung und für ein so ernstes Problem notwendig.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat het akkoord over het Tsjechische probleem als oplossing voldoende was; het was geen perfecte oplossing, maar het was de beste oplossing voor een ernstig probleem.


– (ES) Herr Präsident, ich bin der Ansicht, dass die Vereinbarung zum tschechischen Problem eine vernünftige Lösung war; sie war nicht perfekt, aber es war die beste Lösung und für ein so ernstes Problem notwendig.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat het akkoord over het Tsjechische probleem als oplossing voldoende was; het was geen perfecte oplossing, maar het was de beste oplossing voor een ernstig probleem.


Aber selbst in den Fällen, in denen dieser Betreiber keine solche aktive Rolle gespielt hat, kann er sich nicht auf diese Ausnahme von seiner Verantwortlichkeit berufen, wenn er sich etwaiger Tatsachen oder Umstände bewusst war, auf deren Grundlage ein sorgfältiger Wirtschaftsteilnehmer die Rechtswidrigkeit der Online-Verkaufsangebote hätte feststellen müssen, und wenn er, falls ein solches Bewusstsein gegeben war, nicht unverzüglich tätig geworden ist, um die betreffenden Daten zu entfernen oder den Zugang zu ihnen zu sperren.

Zelfs wanneer die beheerder geen actieve rol heeft gehad, kan het nog zo zijn dat hij zich niet op genoemde vrijstelling van aansprakelijkheid kan beroepen. Dit is met name het geval indien hij weet had van feiten of omstandigheden op grond waarvan een behoedzame marktdeelnemer had moeten vaststellen dat de online-verkoopaanbiedingen onwettig waren en, voor zover hij die wetenschap had, hij niet prompt heeft gehandeld om de betrokken gegevens van zijn site te verwijderen of de toegang tot die gegevens onmogelijk te maken.


All das war nicht perfekt.

Het was allemaal geenszins perfect.


Wir sehen jetzt – weil die Kommission sich durchgesetzt hat –, dass alle Länder, die auch nicht perfekt sind – nicht in dem Maße unvollkommen wie Frankreich, aber doch nicht perfekt – jetzt anfangen zu sagen, dass sie die Richtlinie nun perfekt umsetzen werden.

Door het doortastende optreden van de Commissie, zien wij nu dat alle landen waar die tenuitvoerlegging ook niet perfect is – weliswaar niet zo slecht als in Frankrijk, maar niet perfect – nu plotseling zeggen dat zij die richtlijn nu eveneens volledig zullen gaan omzetten.


Das Niveau des durchschnittlichen Entgelts für einen Roaminganruf in der Gemeinschaft war zur Zeit des Erlasses der Verordnung hoch (1,15 EURO pro Minute, was mehr als fünfmal soviel war wie die tatsächlichen Kosten der Abwicklung des betreffenden Großkundendienstes), und das Verhältnis zwischen Kosten und Entgelten war nicht so, wie es auf Märkten mit wirksamem Wettbewerb der Fall gewesen wäre.

Het gemiddelde retailtarief voor een roaminggesprek was ten tijde van de vaststelling van de verordening hoog (1,15 EUR per minuut, dus meer dan vijf keer meer dan de daadwerkelijke kosten voor levering van deze dienst op wholesaleniveau) en de verhouding tussen kosten en tarieven was aantoonbaar anders dan zij op volledig concurrerende markten zou zijn.


Die notwendige Struktur des Haushalts des Datenschutzbeauftragten war bereits im Haushaltsentwurf 2004 enthalten, aber eine Festsetzung der Haushaltsmittel war nicht vor Abschluss der Beratungen möglich, da die Nominierung des Europäischen Datenschutzbeauftragten und seines Stellvertreters noch nicht erfolgt war.

De benodigde begrotingsstructuur voor de toezichthouder was reeds opgenomen in de begroting 2004, maar de kredieten konden niet worden vastgesteld vóór het einde van de procedure, daar de toezichthouder en zijn adjunct nog niet waren benoemd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all war nicht perfekt' ->

Date index: 2023-04-20
w