Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "all müsste schnell geschehen " (Duits → Nederlands) :

Sie gilt ab dem 8. November 2012. Falls vorläufige Antisubventionsmaßnahmen ergriffen werden, müsste dies bis zum 7. August 2013 geschehen.

Eventuele voorlopige antisubsidiemaatregelen moeten uiterlijk op 7 augustus 2013 worden ingesteld.


Falls endgültige Maßnahmen eingeführt werden sollen, müsste dies innerhalb von 15 Monaten nach Einleitung der Untersuchung, d. h. bis Anfang Dezember 2013, geschehen. Die endgültigen Maßnahmen würden dann fünf Jahre gelten.

Eventuele maatregelen voor een duur van vijf jaar moeten binnen 15 maanden na de inleiding van de procedure worden ingesteld, d.w.z. begin december 2013.


All das müsste schnell geschehen, denn wenn wir zu Beginn des Frühjahrs ein neues Abkommen aushandeln wollen, müssen wir dafür sorgen, dass die beiden Parlamente bis Ende Februar oder Anfang März über unsere Absichten informiert werden.

Dit moet dan wel gauw gebeuren, want als wij vanaf het begin van het voorjaar willen onderhandelen over een nieuwe overeenkomst, moeten wij ervoor zorgen dat de twee parlementen nog vóór eind februari of begin maart in kennis worden gesteld van onze bedoelingen.


All das müsste schnell geschehen, denn wenn wir zu Beginn des Frühjahrs ein neues Abkommen aushandeln wollen, müssen wir dafür sorgen, dass die beiden Parlamente bis Ende Februar oder Anfang März über unsere Absichten informiert werden.

Dit moet dan wel gauw gebeuren, want als wij vanaf het begin van het voorjaar willen onderhandelen over een nieuwe overeenkomst, moeten wij ervoor zorgen dat de twee parlementen nog vóór eind februari of begin maart in kennis worden gesteld van onze bedoelingen.


Die DG ECHO musste schnell reagieren, um vielen Tausend notleidenden Menschen zu helfen, von denen einige bereits von anderen Krisen betroffen waren.

DG ECHO moest snel handelen om duizenden slachtoffers te helpen, waarvan sommigen al door andere crisissituaties waren getroffen.


Es kann schnell geschehen, dass Krankheiten auf bislang als seuchenfrei eingestufte Gebiete übergreifen.

Het is namelijk een feit dat de ziektevrijheid van een gebied een kwaliteit is die snel kan veranderen.


Und all das müsste gleichzeitig geschehen. Die Diagnose steht, aber bis jetzt konnten die führenden Politiker Europas keine Antworten darauf finden.

Wij hebben de diagnose gesteld, maar de Europese leiders hebben tot nog toe geen remedie kunnen vinden.


Daher hat die Einbeziehung der neuen Mitglieder Priorität und muss sehr schnell geschehen.

De opname van de nieuwe lidstaten is dus een prioriteit en moet snel plaatsvinden.


Dies müsste sowohl im Rahmen der Grundzüge der Wirtschaftspolitik als auch im Kontext der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme geschehen.

Dit dient zowel in de context van de globale richtsnoeren als in de context van de stabiliteits- en convergentieprogramma's te geschieden.


Dies müsste sowohl im Rahmen der Grundzüge als auch im Kontext der Stabilitäts- und Konvergenzprogramme geschehen.

Dit dient zowel in de context van de globale richtsnoeren als in de context van de stabiliteits- en convergentieprogramma's te geschieden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'all müsste schnell geschehen' ->

Date index: 2022-12-27
w