Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akzeptierung von Befähigungszeugnissen

Vertaling van "akzeptierung sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Akzeptierung von Befähigungszeugnissen

erkenning van bevoegdverklaringen


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung und Akzeptierung sollte nur dann gelten, wenn der notifizierende Mitgliedstaat die Notifizierungsbedingungen erfüllt und die Notifizierung im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wurde.

Het beginsel van wederzijdse erkenning en aanvaarding is van toepassing als de aanmeldende lidstaat voldoet aan de voorwaarden voor aanmelding en de aanmelding verschenen is in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung und Akzeptierung sollte nur dann gelten, wenn der notifizierende Mitgliedstaat die Notifizierungsbedingungen erfüllt und die Notifizierung, mit insbesondere der Beschreibung des notifizierten elektronischen Identifizierungssystems und Angaben zu den unterschiedlichen Sicherheitsniveaus, im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wurde.

Het beginsel van wederzijdse erkenning en aanvaarding is van toepassing als de aanmeldende lidstaat voldoet aan de voorwaarden voor aanmelding en de aanmelding, met name de beschrijving van het aangemelde stelsel voor elektronische identificatie en de informatie over de verschillende veiligheidsniveaus, verschenen is in het Publicatieblad van de Europese Unie.


Der Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung und Akzeptierung sollte nur dann gelten, wenn der notifizierende Mitgliedstaat die Notifizierungsbedingungen erfüllt und die Notifizierung mit einer Beschreibung des notifizierten elektronischen Identifizierungssystems und Angaben zu den unterschiedlichen Sicherheitsniveaus im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wurde.

Het beginsel van wederzijdse erkenning en aanvaarding is van toepassing als de aanmeldende lidstaat voldoet aan de voorwaarden voor aanmelding, met name de beschrijving van het aangemelde stelsel voor elektronische identificatie en de gegevens met betrekking tot de verschillende veiligheidsniveaus, en de aanmelding verschenen is in het Publicatieblad van de Europese Unie.




Anderen hebben gezocht naar : erfindung die geschützt werden sollte     akzeptierung sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akzeptierung sollte' ->

Date index: 2021-09-30
w