Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aktuelle situation wäre » (Allemand → Néerlandais) :

Ist die Kommission daher nicht der Auffassung, dass es angemessen wäre, Maßnahmen zu ergreifen, um die zuständigen offiziellen Stellen in Serbien und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien dabei zu unterstützen, die aktuelle Situation zu bewältigen und die Bürger entsprechend zu informieren, um einem Missbrauch der Visa-Liberalisierung vorzubeugen und somit den Zustrom von Asylbewerbern zu stabilisieren?

Is de Commissie daarom niet van mening dat het goed zou zijn maatregelen te nemen om de verantwoordelijk nationale instanties in Servië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië te helpen het hoofd te bieden aan de huidige situatie en hun burgers behoorlijk te informeren om misbruik van de visumvrijstelling te voorkomen en de instroom van asielzoekers te stabiliseren?


Neben den notwendigen technischen Regelungen zur Nahrungsmittelsicherheit und zum Tierschutz wäre es wünschenswert, wenn weitere verbesserte Maßnahmen, mit denen verhindert werden kann, dass sich die aktuelle Situation zu etwas Ernsthafterem entwickelt, umgesetzt werden könnten, zum Beispiel die Freigabe von Interventionsbeständen von Getreide, um die Frage der Preisschwankungen gering halten zu können und um zu verhindern, dass die heikle Lage, in der wir uns befinden, noch schlimmer wird.

Het zou wenselijk zijn om, behalve de benodigde technische voorschriften inzake voedselveiligheid en dierenwelzijn, ook andere, verbeterde maatregelen ten uitvoer te leggen waarmee kan worden voorkomen dat de huidige situatie uitloopt op iets veel ernstigers. Zo'n maatregel zou bijvoorbeeld de vrijgave kunnen zijn van graanvoorraden die thans in het kader van de interventieregeling zijn opgeslagen, dit om de gevolgen van prijsvolatiliteit zo veel mogelijk te kunnen beperken en te voorkomen dat de moeilijke situatie waarin we ons bevinden, nog verder verslechtert.


Ich denke, die aktuelle Situation wäre ausgewogener, wenn wir es anders gemacht hätten.

Ik meen dat de huidige situatie evenwichtiger zou zijn indien we het anders hadden aangepakt.


Ich denke, die aktuelle Situation wäre ausgewogener, wenn wir es anders gemacht hätten.

Ik meen dat de huidige situatie evenwichtiger zou zijn indien we het anders hadden aangepakt.


18. betont, dass die aktuelle Situation einmal mehr zeigt, wie wichtig eine im Vertrag von Lissabon vorgesehene ständige außenpolitische Vertretung der EU wäre;

18. benadrukt dat de huidige situatie opnieuw het belang aantoont van een permanente buitenlandse vertegenwoordiging van de EU zoals vastgelegd in het Verdrag van Lissabon;


In den Rechtssachen Nrn. 1988 und 1995 fügt er hinzu, dass die klagenden Parteien keinen Verstoss gegen Artikel 23 der Verfassung hätten geltend machen können; der Hof sei nicht befugt, dessen Einhaltung zu gewährleisten, die klagenden Parteien wiesen kein entstandenes und aktuelles Interesse nach, und die angefochtene Bestimmung könne sich nicht auf ihre persönliche Situation auswirken; ausserdem habe der Verfassungsgeber dieser Bestimmung keine direkte Wirkung verliehen, und selbst wenn dies der Falle ...[+++]

In de zaken nrs. 1988 en 1995 voegt hij eraan toe dat de verzoekende partijen geen schending van artikel 23 van de Grondwet konden aanvoeren : het Hof is niet bevoegd om de inachtneming ervan te verzekeren, de verzoekende partijen tonen geen reeds verkregen en actueel belang aan en de bestreden bepaling kan hun persoonlijke situatie niet raken; bovendien heeft de Grondwetgever aan die bepaling geen rechtstreeks effect toegekend en, zelfs indien zulks het geval was, tonen de verzoekende partijen niet aan op welke manier de aangevochte ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aktuelle situation wäre' ->

Date index: 2024-08-05
w