Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktive Arbeitsmarktpolitik
Aktive Maßnahmen
Aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen
Kinderchirurgische Maßnahmen ergreifen
Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen
Präventive internistische Maßnahmen ergreifen

Vertaling van "aktive maßnahmen ergreifen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
präventive internistische Maßnahmen ergreifen

preventieve interventies op het gebied van interne geneeskunde uitvoeren


die Maßnahmen ergreifen,die sich aus dem Nichtigkeitsurteil ergeben

de maatregelen nemen die de tenuitvoerlegging van de beslissing tot vernietiging medebrengt


kinderchirurgische Maßnahmen ergreifen

pediatrische chirurgie uitvoeren | pediatrische ingrepen uitvoeren




Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen

preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren


aktive Arbeitsmarktpolitik | aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen

actief arbeidsmarktbeleid | AAMB [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Jedes Unternehmen kann die Strategien wählen, die am besten zu seinen Tätigkeiten passen, und sollte aktive Maßnahmen ergreifen, um den Anteil des in der Leitung des Unternehmens unterrepräsentierten Geschlechts zu erhöhen.

Elke onderneming kan de maatregelen kiezen die het best bij zijn activiteiten past en dient actief maatregelen te treffen om het percentage van het ondervertegenwoordigde geslacht in het management van de onderneming te vergroten.


Jedes Unternehmen kann die Strategien wählen, die am besten zu seinen Tätigkeiten passen, und sollte aktive Maßnahmen ergreifen, um den Anteil des in der Leitung des Unternehmens unterrepräsentierten Geschlechts zu erhöhen.

Elke onderneming kan de maatregelen kiezen die het best bij zijn activiteiten past en dient actief maatregelen te treffen om het percentage van het ondervertegenwoordigde geslacht in het management van de onderneming te vergroten.


Jedes Unternehmen kann die Strategien wählen, die am besten zu seinen Tätigkeiten passen, und sollte aktive Maßnahmen ergreifen, um den Anteil des im Management des Unternehmens unterrepräsentierten Geschlechts zu erhöhen.

Elke onderneming kan daarbij de aanpak kiezen die het best bij haar activiteiten aansluit en dient actief maatregelen te treffen om het percentage van het ondervertegenwoordigde geslacht in het management van de onderneming te verhogen.


Das ist eine sehr wichtige Nachricht, und ich bin den Initianten dieses Berichts dankbar, dass sie das Problem erkannt haben und aktiv Maßnahmen ergreifen, um es zu bekämpfen.

Dit is een belangrijke boodschap en we zijn de initiatiefnemers van het verslag dankbaar dat ze dit probleem hebben onderkend en actief maatregelen willen nemen om het op te lossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zugleich müssen wir aktive Maßnahmen zur Steigerung von Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit und vor allem zur Schaffung von Arbeitsplätzen ergreifen.

Terzelfder tijd moeten we actieve maatregelen nemen om de groei en het concurrentievermogen te vergroten en bovenal om werkgelegenheid te creëren.


Ich teile die Ansicht, dass die Mitgliedstaaten der EU die Erwachsenenbildung unterstützen sollten, indem sie aktive Maßnahmen ergreifen, mit denen die Bürger dazu motiviert werden, sich weiterzubilden, und die Arbeitgeber angeregt werden, angemessene Bildungsbedingungen zu schaffen.

Ik ben het ermee eens dat de EU-lidstaten volwassenenonderwijs moeten bevorderen door actieve maatregelen in te voeren, burgers te motiveren om zichzelf te laten scholen en werkgevers te motiveren om geschikte omstandigheden te bieden voor onderwijs.


59. Der Europäische Rat fordert erneut alle Parteien in der Region nachdrücklich auf, unverzüglich Maßnahmen zu ergreifen, die auf Dialog und Verhandlungen ausgerichtet sind, und jegliche Aufstachelung zu Rassenhass oder religiösem Hass aktiv zu bekämpfen.

59. De Europese Raad roept nogmaals alle partijen in de regio op onmiddellijk werk te maken van een beleid dat bijdraagt tot dialoog en onderhandelingen en elke aansporing tot op ras of godsdienst gebaseerde haatgevoelens actief te bestrijden.


Zu diesem Zweck sollten alle Mitgliedstaaten Reformen der Steuer- und Leistungssysteme durchführen, die Lohnfindungssysteme verbessern, das Arbeitsschutzrecht modernisieren, die Wirksamkeit aktiver Arbeitsmarktprogramme und die Mobilität der Arbeitskräfte verbessern und Maßnahmen zur Erhöhung des Arbeitskräfteangebots ergreifen.

Daartoe moet elke lidstaat hervormingen in het belastings- en uitkeringsstelsel doorvoeren, het loonvormingssysteem verbeteren, de wetgeving op het gebied van bescherming van werkgelegenheid moderniseren, de doeltreffendheid van actieve arbeidsmarktprogramma's en de mobiliteit op de arbeidsmarkt vergroten en maatregelen nemen om het arbeidsaanbod te verhogen.


FORDERT die Mitgliedstaaten AUF, im Rahmen der verfügbaren Ressourcen geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um zu gewährleisten, dass sich die bestehenden Koordinierungsstellen im Hinblick auf eine zügige und wirksame Problemlösung aktiv am SOLVIT-Netz beteiligen, wobei angemerkt wird, dass die Mitgliedstaaten gelegentlich genötigt sein können, Fälle über den empfohlenen Zeitrahmen hinaus zu verfolgen;

2. VERZOEKT de lidstaten passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de coördinatiecentra binnen de grenzen van de beschikbare middelen actief deelnemen aan het SOLVIT-netwerk teneinde problemen snel en doeltreffend te kunnen oplossen, en merkt op dat de lidstaten zich soms genoodzaakt kunnen zien de aanbevolen termijn voor het behandelen van een zaak te overschrijden;


Flexibilität und eine Abstimmung auf die im Lande bestehende Lage sollten hierbei zum Tragen kommen; 9. hat nach einer Aussprache über diese Fragen und im Geiste der in Artikel 130 u des Vertrags vorgesehenen Komplementarität beschlossen, - den Versuch in den sechs Pilotländern fortzusetzen und zu vertiefen durch = Ausbau des Dialogs mit den örtlichen Behörden, = Abstimmung über die landesspezifischen Strategiedokumente und Verbesserung der Unterrichtung, insbesondere durch den Austausch dieser Dokumente, = Vertiefung der Abstimmung in den einzelnen Bereichen, insbesondere in den im Rahmen der Erklärung "Horizont 2000" als vorrangig eingestuften Bereichen, = gemeinschaftliche Abstimmung vor den Sitzungen mit den anderen multilateralen Geld ...[+++]

Dit moet gebeuren op een flexibele wijze en toegesneden worden op de bestaande toestand in het land ; 9. besluit, na een debat over deze vraagstukken te hebben gevoerd, indachtig het in artikel 130 U van het Verdrag bedoelde aanvullende karakter : - het experiment in de zes modellanden voort te zetten en uit te breiden middels : = de ontwikkeling van de dialoog met de plaatselijke autoriteiten, = overleg over de strategiedocumenten per land en verbetering van de informatie, vooral door uitwisseling van deze documenten, = intensivering van het sectoriële overleg, in het bijzonder in de prioritaire sectoren die in het kader van de verklar ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aktive maßnahmen ergreifen' ->

Date index: 2021-12-03
w