12. ersucht die Kommission, für die Abstimmung zwischen der der EU und der UN in Bezug auf die Politik der Chancengleichheit und die Rechte von Mädchen zu sorgen; bekräftigt, wie wichtig es ist, eine enge Zusammenarbeit mit den europäischen und internationalen, regionalen und/oder bilateralen Institutionen, einschließlich der Organe der Vereinten Nationen, zu fördern, um die Gleichstellungsansätze in den Bereichen der Entwicklungszusammenarbeit und der humanitären Hilfe insbesondere dadurch zu fördern, dass die Verb
indung zwischen dem Aktionsprogramm von Peking und dem Aktionsprogramm von Kairo, dem Übereinkommen über die Beseitigung je
...[+++]der Form von Diskriminierung der Frau (CEDAW) und dessen Fakultativprotokoll sowie den Millenniumsentwicklungszielen (MDG) verstärkt wird; 12. roept de Commissie op te zorgen
voor de coördinatie tussen de beleidsmaatregelen van de EU en de VN ten behoeve van gelijke kansen en de rechten van meisjes; stelt nogmaals hoe belangrijk het is een nauwe samenwerking met Europese en internationale, regionale en/of bilaterale instellingen, waaronder de organen van de Verenigde Naties, te bevorderen, teneinde de aanpak van gendervraagstukken op het gebied van ontwikkelingssamenwerking en humanitaire hulp te harmoniseren, met name door de verbinding tussen het Actieplatfor
m van Peking en het Actieprogramma van Caïro ...[+++], het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW) en het facultatieve protocol bij dat verdrag, alsmede de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling (MDO's) te versterken;