Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschluss des Geschäftsjahres
Abschluss des Haushaltsjahres
Abschlüsse erstellen
Aktionsplan
Aktionsplan von Buenos Aires
Aktionsplan von Thessaloniki
Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen
Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen
Geschäftsberichte erstellen
Jahresabschlüsse erstellen
KAROLUS
Nationaler Aktionsplan für Beschäftigung
Verbesserungsplan

Traduction de «aktionsplans abschluss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch n ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Aktionsplan für die Umsetzung der Grundprinzipien einer Strategie der EU gegen die Verbreitung von Massenvernichtungswaffen | Aktionsplan von Thessaloniki | Aktionsplan zur Nichtverbreitung von Massenvernichtungswaffen

Actieplan voor de toepassing van de grondbeginselen voor een EU-strategie tegen de verspreiding van massavernietigingswapens


Abschluss des Geschäftsjahres | Abschluss des Haushaltsjahres

einde van het boekjaar


Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen | Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen

actieplannen voor biodiversiteit implementeren | actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren


Nationaler Aktionsplan für Beschäftigung

Nationaal Actieplan voor de Werkgelegenheid


Aktionsplan der Wallonischen Region über Klimaänderungen

Waalse actieprogramma inzake Klimaatverandering


Aktionsplan von Buenos Aires

Actieplan van Buenos Aires


Aktionsplan (nom masculin) | Verbesserungsplan (nom masculin)

actieplan (nom neutre) | verbeteringsplan (nom neutre)


den Abschluss psychotherapeutischer Behandlungen unterstützen

patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen | patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen


Geschäftsberichte erstellen | Abschlüsse erstellen | Jahresabschlüsse erstellen

financiële jaarrekeningen opstellen | jaarrekeningen opstellen | jaarrekeningen voorbereiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem ist die Umsetzung des EU-Aktionsplans gegen die Schleusung von Migranten bereits im Gange, und es laufen die Vorbereitungen mit den afrikanischen Partnern zur Vorbereitung des erfolgreichen Abschlusses des Migrationsgipfels, der am 11. und 12. November in Valletta stattfinden wird.

Daarnaast wordt het EU-actieplan tegen migrantensmokkel uitgevoerd en wordt met de Afrikaanse partners gewerkt aan de voorbereidingen om de migratietop van Valletta (11–12 november) tot een succes te maken.


J. in der Erwägung, dass sich die Europäische Union bei der Bewertung und Beurteilung des „Aktionsplans der Gemeinschaft für den Schutz und das Wohlbefinden von Tieren 2006-2010“ für die Anerkennung der Tierschutznormen im landwirtschaftlichen Kapitel des nächsten WTO-Abkommens einsetzen muss, und zwar noch vor dem endgültigen Abschluss eines allgemeinen Abkommens,

J. overwegende dat de Europese Unie zich er op het moment van evaluatie en beoordeling van het communautaire actieplan inzake de bescherming en het welzijn van dieren 2006-2010 op moet toeleggen dat de normen inzake dierenwelzijn in het landbouwluik van het volgende WTO-overeenkomst worden erkend, voor de definitieve sluiting van een algemene overeenkomst,


J. in der Erwägung, dass sich die Europäische Union bei der Bewertung und Beurteilung des „Aktionsplans der Gemeinschaft für den Schutz und das Wohlbefinden von Tieren 2006-2010“ für die Anerkennung der Tierschutznormen im landwirtschaftlichen Kapitel des nächsten WTO-Abkommens einsetzen muss, und zwar noch vor dem endgültigen Abschluss eines allgemeinen Abkommens,

J. overwegende dat de Europese Unie zich er op het moment van evaluatie en beoordeling van het communautaire actieplan inzake de bescherming en het welzijn van dieren 2006-2010 op moet toeleggen dat de normen inzake dierenwelzijn in het landbouwluik van het volgende WTO-overeenkomst worden erkend, voor de definitieve sluiting van een algemene overeenkomst,


6. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, weitere Schritte zu unternehmen, um die Teilhabe von Frauen, die Gleichstellung der Geschlechter und Gender Mainstreaming in der Entwicklungszusammenarbeit, auch durch den Abschluss und die Annahme eines EU-Gender-Aktionsplans voranzubringen und dies im Einklang mit der Erklärung von Paris über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit und dem Aktionsplan von Accra;

6. verzoekt de lidstaten en de Commissie verdere stappen te ondernemen om vrouwen meer macht te geven en gendergelijkheid en gendermainstreaming in ontwikkelingssamenwerking te bevorderen, onder meer via de goedkeuring en de verwezenlijking van een EU-genderactieplan, overeenkomstig de Verklaring van Parijs over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp en het Actieprogramma van Accra;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. bringt seine Zufriedenheit darüber zum Ausdruck, dass der Aktionsplan von Bali klare Zeitvorgaben und eine Frist für den Abschluss des Abkommens bis 2009 sowie die Angabe der wichtigen Bereiche enthält, die im Rahmen der Verhandlungen behandelt werden soll, und betrachtet daher den Aktionsplan als solide Basis für den Verhandlungsprozess;

2. spreekt zijn tevredenheid uit dat het Actieplan van Bali een duidelijk tijdschema bevat, de deadline van 2009 vastlegt voor het bereiken van overeenstemming, en de belangrijkste kwesties aanduidt die tijdens de onderhandelingen aan bod zullen komen, en is van mening dat daarmee een goede basis voor het onderhandelingsproces is gelegd;


3. ersucht den Europäischen Rat, so rasch wie möglich und spätestens bis zum Kopenhagener Gipfel zum Abschluss der dänischen Präsidentschaft einen Aktionsplans der Europäischen Union für die erfolgreiche Einführung des digitalen Fernsehens in Europa vorzulegen;

3. verzoekt dat de Europese Raad zo snel mogelijk, doch uiterlijk tijdens de Top van Kopenhagen aan het eind van het Deense voorzitterschap, een EU-actieplan voor de succesvolle introductie van digitale televisie in Europa goedkeurt;


In diesem Zusammenhang wies der Präsident darauf hin, dass die Umsetzung des Aktionsplans schnellstmöglich vorangebracht werden muss und dass insbesondere die Bearbeitung mehrerer Dossiers betreffend die strukturelle Reform im Bereich der Finanzdienstleistungen zum Abschluss gebracht werden muss.

In dit verband wees de voorzitter erop dat de uitvoering van het Actieplan onverwijld moet worden voortgezet, met name door van de werkzaamheden rond verschillende dossiers inzake de structurele hervorming van de financiële diensten af te ronden.


Er wird sich darum bemühen, dass der Aktionsplan für den Bereich Justiz und Inneres bis Ende 2001 zum Abschluss gebracht wird.

Hij zal ernaar streven het actieplan Justitie en Binnenlandse Zaken eind 2001 te voltooien.


Wie erinnerlich haben sich zum Abschluss des Gipfeltreffens Afrika-Europa die Staats- und Regierungschefs der afrikanischen Länder und der Europäischen Union sowie der Präsident der Europäischen Kommission auf einen Aktionsplan verständigt, der einige Bestimmungen für die Überwachung der Folgemaßnahmen enthält.

De staatshoofden en regeringsleiders van de Afrikaanse landen en van de Europese Unie, alsmede de voorzitter van de Commissie, zijn het aan het slot van de top Afrika-Europa eens geworden over een actieplan dat een aantal bepalingen bevat met betrekking tot het follow-up-mechanisme.


Im Oktober 2003 hatte der Rat Schlussfolgerungen zu einem von der Kommission vorgestellten EU-Aktionsplan "Rechtsdurchsetzung, Politikgestaltung und Handel im Forstsektor (FLEGT)" angenommen, in dem Maßnahmen zur Bekämpfung des illegalen Holzeinschlags durch Abschluss von freiwilligen Partnerschaftsabkommen mit Holzerzeugerländern gefordert wurden.

In oktober 2003 heeft de Raad conclusies aangenomen over een door de Commissie gepresenteerd EU-actieplan voor wetshandhaving, governance en handel in de bosbouw (FLEGT), waarin werd opgeroepen tot maatregelen ter bestrijding van illegale houtkap door middel van vrijwillige partnerschapsovereenkomsten met houtproducerende landen.


w