Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "akteure in ihre gestaltung eingebunden würden " (Duits → Nederlands) :

Jetzt müssen sie aber auch sehen, dass dieser Wandel wirklich machbar ist". Mit Blick auf die Zu­kunft mahnte sie aber, dass neue Mobilitätsmöglichkeiten nur dann Aussicht auf Erfolg hätten, wenn die Zivilgesellschaft, die Bürger und alle Akteure in ihre Gestaltung eingebunden würden.

Wel waarschuwde ze ervoor dat nieuwe mobiliteitspatronen alleen kans van slagen hebben als het maatschappelijk middenveld, de burgers en de betrokken partijen bij het ontwerp ervan worden betrokken.


weist darauf hin, dass nicht alle Interessenträger in das Entscheidungsverfahren im Rahmen für die Zusammenarbeit eingebunden wurden und dass unter anderem die ländlichen Gemeinschaften, landwirtschaftlichen Arbeitnehmer, Kleinbauern, Fischer und indigenen Völker vielmehr ausgeschlossen wurden und ihr Recht auf Beteiligung missachtet wurde.

laakt dat bij het besluitvormingsproces van de samenwerkingskaders niet alle belanghebbenden betrokken waren, maar dat onder meer plattelandsgemeenschappen, landarbeiders, kleine boeren, vissers en inheemse bevolkingsgroepen werden uitgesloten, en dat hun recht op inspraak werd miskend.


— Maßgebliche Interessenträger werden in die Gestaltung und Umsetzung von Maßnahmen für ein aktives Altern eingebunden, die dem Ausstieg älterer Arbeitnehmer aus dem Arbeitsmarkt entgegenwirken sollen und mit denen ihre Beschäftigung gefördert werden soll.

Belanghebbenden worden bij de opzet en de follow-up van het beleid inzake actief ouder worden betrokken, om oudere werknemers aan het werk te houden en hun inzetbaarheid te vergroten.


— Maßgebliche Interessenträger werden in die Gestaltung und Umsetzung von Maßnahmen für ein aktives Altern eingebunden, die dem Ausstieg älterer Arbeitnehmer aus dem Arbeitsmarkt entgegenwirken sollen und mit denen ihre Beschäftigung gefördert werden soll.

Belanghebbenden worden bij de opzet en de follow-up van het beleid inzake actief ouder worden betrokken, om oudere werknemers aan het werk te houden en hun inzetbaarheid te vergroten.


Nach Auffassung des Vorsitzes wurden die größten Fortschritte in den letzten Monaten in der Frage der Regulierungsbefugnisse erzielt, und zwar sowohl in Bezug auf die Aufgaben der nationalen Regulierungsbehörden als auch auf die Frage, wie die verschiedenen nationalen Verwaltungsvereinbarungen eingebunden werden können, wie eine noch stärkere Unabhängigkeit der Regulierungsbehörden gewährleistet werden kann oder wie ihre ...[+++]

Ten aanzien van de regelgevende bevoegdheden was er volgens het voorzitterschap de voorbije twee maanden de meeste vooruitgang geboekt, bijvoorbeeld ten aanzien van de taken van de nationale regelgevende instanties, het omgaan met de per lidstaat verschillende bestuurlijke regelingen, het vergroten van hun onafhankelijkheid en het formuleren van gemeenschappelijke doelstellingen.


einen einzigen, in sich stimmigen Rahmen für die KMU-Politik abzustecken, damit die Maßnahmen und Initiativen, die darauf abzielen, das Potenzial aller Arten von KMU zu erschließen, für die KMU und die Öffentlichkeit generell besser sichtbar werden; ihre Bemühungen um die Vollendung des Binnenmarkts unter besonderer Beachtung der Dienstleistungen zu intensivieren; den Schwerpunkt auf die Verbesserung des Zugangs der KMU zur Finanzierung zu legen, die ...[+++]

één enkel coherent kader voor MKB-beleid te scheppen, ten einde maatregelen en initiatieven ter benutting van het volle potentieel van alle soorten MKB een grotere zichtbaarheid te geven voor het MKB en het publiek in het algemeen; haar inspanningen ter voltooiing van de interne markt op te voeren, met bijzondere aandacht voor diensten; de nadruk te leggen op een betere toegang van het MKB tot financiering, het versterken van de rol van de Gemeenschap bij het aanpakken van marktfalen, een sterkere bevordering van goede praktijken en de stimulering van publiek-particuliere partnerschappen; verder te werken aan betere regelgeving volgen ...[+++]


* Die nationalen Akteure würden wirksamer in die Gestaltung, Anwendung und Durchsetzung der EU-Regeln und -Programme eingebunden.

* de nationale actoren meer worden betrokken bij de vorming en de toepassing van communautaire regels en programma's.


Alle Akteure und in allererster Linie Behinderten- und Menschenrechtsorganisationen und ihre Vertreter sollten voll in die Erarbeitung des rechtsverbindlichen UN-Instruments eingebunden werden.

Alle betrokkenen, en in de eerste plaats gehandicapten- en mensenrechtenorganisaties en hun vertegenwoordigers, moeten ten volle worden betrokken in het ontwikkelingsproces van het wettelijk bindend VN-instrument.


In die Förderung sollten alle maßgeblichen Akteure der Haus-zu-Haus-Verkehrslogistikkette, einschließlich der Empfänger im Hinterland, aktiv eingebunden werden. Die Förderzentren für den Kurzstreckenseeverkehr und ihr Europäisches Kurzstreckenseeverkehrsnetz haben einen wesentlichen Beitrag zur Förderung und zum Wachstum des Kurzstreckenseeverkehrs geleistet.

De bevorderingsmaatregelen moeten actief worden gericht op alle actoren die in de logistieke keten van het vervoer van deur tot deur relevant zijn, ook waar het gaat om landinwaarts gelegen bestemmingen; De centra voor de bevordering van de korte vaart en het Europees netwerk voor de korte vaart van deze centra hebben aanzienlijk bijgedragen tot de bevordering en de groei van de korte vaart.


Mit den Schlussfolgerungen werden die Mitgliedstaaten und die Kommission u.a. aufgerufen, die Bedürfnisse der Arbeitsmärkte insbesondere hinsichtlich grüner Qualifikationen und Umstrukturierungen besser vorwegzunehmen, die Qualität der durch den Kli­mawandel geschaffenen oder geänderten Arbeitsplätze zu gewährleisten, die Ökologisierung von Arbeitsplätzen zu fördern und ihre Umweltbelastung zu senken, alle einschlägigen Arbeitsmarkt­akteure und ‑beteiligten (d.h. Sozialpartner, Arbeitsvermittlungsdienste und Schulungsanbieter) zu mehr ...[+++]

In de conclusies wordt de lidstaten en de Commissie onder meer verzocht beter in te spelen op de behoeften van de arbeidsmarkten met bijzondere aandacht voor groene vaardigheden en herstructurering, ernaar te streven dat de banen die door de klimaatverandering zijn gecreëerd of getransformeerd, kwaliteitsvol zijn, de vergroening van werkplekken te bevorderen en hun ecologische voetafdruk te verkleinen, alle actoren en belanghebbenden op de arbeidsmarkt (de sociale partners, diensten voor arbeidsbemiddeling en aanbieders van opleidinge ...[+++]


w