Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akteur
Beschränken
Brückenverkehr beschränken
Die Gültigkeit des Sichtvermerks räumlich beschränken
Einschränken
Nichtstaatlicher Akteur
Zugang zum Tatort beschränken
öffentlicher Akteur

Vertaling van "akteur beschränken " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Zugang zum Tatort beschränken

toegang tot de plaats delict beperken


Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken

toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken


die Gültigkeit des Sichtvermerks räumlich beschränken

de geldigheid van het visum territoriaal beperken




haushaltsmässige Auswirkungen nach Möglichkeit beschränken

budgettaire gevolgen tot een minimum beperken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Akteure bedauern jedoch, dass sich diese Methoden lediglich auf Projekte beschränken, die unter die Verfahren B und C fallen" (externe Evaluierung)

De betrokkenen betreuren het evenwel dat deze procedures uitsluitend van toepassing zijn op projecten die onder procedure B of C vallen" (Externe evaluatie)


Die bestehende breite Spanne der Interbankenentgelte und ihre Höhe verhindern den Markteintritt neuer unionsweit tätiger Akteure, die sich auf Geschäftsmodelle mit niedrigeren Interbankenentgelten oder ohne Interbankenentgelte stützen, und beschränken somit potenzielle Größen- und Verbundvorteile sowie die damit verbundenen Effizienzsteigerungen.

Het brede scala aan afwikkelingsvergoedingen en het niveau ervan beletten de opkomst van nieuwe pan-Europese spelers met bedrijfsmodellen waarin lagere of geen afwikkelingsvergoedingen worden aangerekend, wat ten koste gaat van potentiële schaal- en synergievoordelen en de daaruit voortvloeiende efficiëntiewinsten.


19. ist davon überzeugt, dass verstärkte Kontrollen den zusätzlichen Vorteil haben könnten, Unternehmen oder Scheinfirmen zu eliminieren, die von Kriminellen ausschließlich zur Förderung ihres Betrugs gegründet wurden; weist darauf hin, dass aktuelle Informationen zum Versand und Empfang verbrauchsteuerpflichtiger Waren von den Unternehmensakteuren im EMCS selbst bestätigt werden; fordert die Kommission auf, initiativ zu werden, um die EMCS-Zugangsrechte so zu beschränken, dass ein umfassender Verlauf der Einhaltung vor dem Handel b ...[+++]

19. is van mening dat meer controles tevens het voordeel hebben dat bedrijven of schijnbedrijven die door criminelen zijn opgericht om fraude gemakkelijker te maken, worden uitgeschakeld; stelt vast dat de meest recente informatie omtrent verzending en ontvangst van accijnsgoederen in het kader van het EMCS door de ondernemers zelf wordt bevestigd; verzoekt de Commissie het initiatief te nemen om de toegangsrechten tot het EMCS aan te scherpen en indiening van een uitvoerig nalevingsverslag voor te schrijven alvorens handel kan worden gedreven, zodat het mogelijk wordt om ondernemers de status van „gevolmachtigd marktdeelnemer” („betro ...[+++]


11. betont, dass dem Grad der Eigentumskonzentration im Mediensektor in den Mitgliedstaaten ausreichend Aufmerksamkeit gewidmet werden muss; unterstreicht jedoch, dass der Begriff des Medienpluralismus sich nicht auf diese Frage beschränken darf, sondern sich auch auf ein Zensurverbot, einen Schutz von Quellen und Informanten, auf Fragen der Einflussnahme durch politische Akteure und Marktkräfte, die Transparenz, die Arbeitsbedingungen von Journalisten, die Medienaufsichtsbehörden, die kulturelle Vielfalt, die Entwicklung neuer Techn ...[+++]

11. benadrukt dat voldoende aandacht moet worden besteed aan de mate waarin media-eigendom geconcentreerd is in de lidstaten; onderstreept dat het concept van pluralisme van de media niet beperkt mag blijven tot deze kwestie, maar ook betrekking heeft op het verbod op censuur, bescherming van bronnen en tipgevers, kwesties in verband met druk van politieke actoren en marktdeelnemers, transparantie, arbeidsomstandigheden van journalisten, autoriteiten voor mediatoezicht, culturele diversiteit, de ontwikkeling van nieuwe technologieën, onbeperkte toegang tot informatie en communicatie, ongecensureerde toegang tot internet en de digitale k ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fordert, dass die Sanktionen oder restriktiven Maßnahmen zielgerichtet, dem angestrebten Ziel angemessen und darauf ausgerichtet sind, hauptsächlich auf verantwortliche Eliten repressiver oder krimineller Regime und die verantwortlichen nichtstaatlichen Akteure gescheiterter Staaten Druck auszuüben und soweit wie möglich negative Auswirkungen auf die Zivilbevölkerung, insbesondere auf die schutzbedürftigsten Gruppen, auf ein Mindestmaß zu beschränken;

7. dringt erop aan alleen sancties of restrictieve maatregelen toe te passen die gericht zijn op en in verhouding staan tot het nagestreefde doel, en tot doel hebben pressie uit te oefenen hoofdzakelijk op de verantwoordelijke kopstukken van repressieve of misdadige regimes en de verantwoordelijke niet-gouvernementele actoren van mislukte staten, en daarbij de negatieve gevolgen voor de burgerbevolking, met name de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, zoveel mogelijk te beperken;


Zweitens darf sich die Europäische Union in der heutigen globalisierten Welt nicht auf ihre Rolle als strategischer Akteur beschränken, sie muss sich in der Außenpolitik auch der Lösung von Konflikten und der Förderung des internationalen und interkulturellen Dialogs widmen, insbesondere in der Politik zur Förderung der regionalen Zusammenarbeit.

Ten tweede kan de Europese Unie in de gemondialiseerde wereld van vandaag niet alleen een strategisch handelende eenheid zijn zonder haar buitenlands beleid te richten op het oplossen van geschillen en het aanmoedigen van internationaal en intercultureel overleg, vooral bij het beleid ter bevordering van de regionale samenwerking.


Was die Zuweisung von Mitteln aus dem Europäischen Wasserfonds betrifft, so könnte die Kommission die finanzielle Förderung auf jene Akteure beschränken, die am besten in der Lage sind, den Behörden im Süden zu helfen.

Wat de toewijzing van middelen uit het Europese waterfonds betreft, zou de Commissie met name die operatoren voor deze middelen in aanmerking kunnen laten komen die het beste in staat zijn de autoriteiten in het Zuiden te helpen.


Die Akteure bedauern jedoch, dass sich diese Methoden lediglich auf Projekte beschränken, die unter die Verfahren B und C fallen" (externe Evaluierung)

De betrokkenen betreuren het evenwel dat deze procedures uitsluitend van toepassing zijn op projecten die onder procedure B of C vallen" (Externe evaluatie)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akteur beschränken' ->

Date index: 2023-12-20
w