Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
K. NMD

Traduction de «aktenkundig wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


es wurden keine nationalen Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt | K. NMD [Abbr.]

niet-mededeling van nationale uitvoeringsmaatregelen | NIET-MED [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(12a) Die Kenntnis vonr eventuell vorliegenden Verurteilungen und daraus resultierenden Einschränkungen und Verboten sowie von dem Ort, an dem diese ergangen sind und aktenkundig wurden, muss sicher gestellt werden, damit die Auszüge aus den Strafregistern unmittelbar verständlich sind.

(12 bis) Het is van belang dat informatie wordt verschaft over het bestaan van veroordelingen en daaruit voortvloeiende ontzettingsbesluiten, alsmede de plaats waar ze zijn uitgesproken en geregistreerd, teneinde te garanderen dat de uittreksels uit strafregisters gemakkelijk te begrijpen zijn.


(12a) Das Wissen über eventuell vorliegende Verurteilungen und daraus resultierende Einschränkungen und Verbote sowie den Ort, an dem diese ergangen sind und aktenkundig wurden, muss sicher gestellt werden, damit die Auszüge aus den Strafregistern unmittelbar verständlich sind.

(12 bis) Het is van belang dat informatie wordt verschaft over het bestaan van veroordelingen en daaruit voortvloeiende ontzettingsbesluiten, alsmede de plaats waar ze zijn uitgesproken en geregistreerd, teneinde te garanderen dat de uittreksels uit strafregisters gemakkelijk te begrijpen zijn.


(12a) Die Kenntnis vonr eventuell vorliegenden Verurteilungen und daraus resultierenden Einschränkungen und Verboten sowie von dem Ort, an dem diese ergangen sind und aktenkundig wurden, muss sicher gestellt werden, damit die Auszüge aus den Strafregistern unmittelbar verständlich sind.

(12 bis) Het is van belang dat informatie wordt verschaft over het bestaan van veroordelingen en daaruit voortvloeiende ontzettingsbesluiten, alsmede de plaats waar ze zijn uitgesproken en geregistreerd, teneinde te garanderen dat de uittreksels uit strafregisters gemakkelijk te begrijpen zijn.


21. erinnert den Rat (und die Kommission) an die Verpflichtung, alle Dokumente aktenkundig zu machen, die als Teil des Legislativverfahrens geprüft wurden, einschließlich der Standpunkte der Vertreter der nationalen Delegationen in ihrer Eigenschaft als Mitglieder des Rates, und der Öffentlichkeit direkten Zugang zu solchen Dokumenten gemäß Artikel 12 der Verordnung zu gewähren;

21. herinnert de Raad (en de Commissie) aan hun plicht alle in het kader van het wetgevingsproces behandelde documenten te registreren, met inbegrip van de standpunten die door de vertegenwoordigers van de nationale delegaties in hun hoedanigheid van leden van de Raad zijn ingenomen, en overeenkomstig artikel 12 van de verordening rechtstreeks toegang te verschaffen tot dergelijke documenten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. erinnert den Rat (und die Kommission) an die Verpflichtung, alle Dokumente aktenkundig zu machen, die als Teil des Legislativverfahrens geprüft wurden, einschließlich der Standpunkte der Vertreter der nationalen Delegationen in ihrer Eigenschaft als Mitglieder des Rates, und der Öffentlichkeit direkten Zugang zu solchen Dokumenten gemäß Artikel 12 der Verordnung Nr. 1049/2001 zu gewähren;

17. herinnert de Raad (en de Commissie) aan hun plicht alle in het kader van het wetgevingsproces behandelde documenten te registreren, met inbegrip van de standpunten die door de vertegenwoordigers van de nationale delegaties in hun hoedanigheid van leden van de Raad zijn ingenomen, en overeenkomstig artikel 12 van verordening 1049/2001 rechtstreeks toegang te verschaffen tot dergelijke documenten;




D'autres ont cherché : k nmd     aktenkundig wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aktenkundig wurden' ->

Date index: 2024-09-30
w