Dieser Vorschlag will erreichen, dass die nationalen Parlamente Abgeordnete des Europäischen Parlaments ernennen dürfen, obwohl diese nach dem Akt von 1976 in direkten allgemeinen Wahlen gewählt werden müssen.
Dit betreft de benoeming, door de nationale parlementen, van de leden van het Europees Parlement die, overeenkomstig de Akte van 1976, door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen moeten worden gekozen.