Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "akp-staaten in ihrer vermutung bestärkt " (Duits → Nederlands) :

Die mutmaßliche Umetikettierung bestehender Gelder als „Aid for Trade“-Mittel und das Versäumnis der Mitgliedstaaten klarzustellen, wie die bilaterale Unterstützung, aus der zusätzlich zur EEF-Förderung gewährte Finanzhilfen kommen müssen, mit der WPA-Unterstützung koordiniert werden soll, hat die AKP-Staaten in ihrer Vermutung bestärkt, dass tatsächlich weniger Gelder zur Verfügung stehen werden, als auf dem Papier steht.

De verdenking dat bestaande fondsen opnieuw worden aangemerkt, als “Hulp voor handel”, en het feit dat de lidstaten onvoldoende hebben kunnen verduidelijken hoe bilaterale steun, waar de gelden die het EOF aanvullen vandaan komen, met EPO-steun gecoördineerd zal worden, hebben verdenkingen van ACS-landen dat er in werkelijkheid minder geld beschikbaar is dan er op papier beschikbaar lijkt te zijn ...[+++]


1. betont, dass WPA nur als zufriedenstellend betrachtet werden können, wenn sie die folgenden Zielsetzungen erfüllen: Unterstützung einer nachhaltigen Entwicklung der AKP-Staaten, Förderung ihrer Beteiligung am Welthandel, Stärkung des Regionalisierungsprozesses, Wiederbelebung des Handels zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten und Förderung der wirtschaftlichen Diversifizierung der AKP-Staaten;

1. onderstreept dat deze overeenkomsten niet als bevredigend kunnen worden beschouwd, tenzij daarmee de volgende doelstellingen worden verwezenlijkt: ondersteuning van de ACS-landen bij hun duurzame ontwikkeling, bevordering van hun deelname aan de wereldhandel, versterking van het regionaliseringsproces, revitalisering van het handelsverkeer tussen de Europese Unie en de ACS-landen en bevordering van de economische diversificatie van de ACS-landen;


1. betont, dass derartige Abkommen nur als zufriedenstellend betrachtet werden können, wenn sie die folgenden Zielsetzungen erfüllen: Unterstützung einer nachhaltigen Entwicklung der AKP-Staaten, Förderung ihrer Beteiligung am Welthandel, Stärkung des Regionalisierungsprozesses, Wiederbelebung des Handels zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten und Förderung der wirtschaftlichen Diversifizierung der AKP-Staaten;

1. benadrukt dat deze overeenkomsten slechts als bevredigend kunnen worden gezien indien zij aan de volgende doelstellingen beantwoorden: zij ondersteunen de ACS-landen bij hun streven naar duurzame ontwikkeling; zij bevorderen hun deelname aan de wereldhandel; zij versterken het regionaliseringsproces; zij geven nieuw elan aan de handel tussen de Europese Unie en de ACS-landen, en zij bevorderen de economische diversificatie van de ACS-landen;


1. betont, dass derartige Abkommen nur als zufriedenstellend betrachtet werden können, wenn sie die folgenden Zielsetzungen erfüllen: Unterstützung einer nachhaltigen Entwicklung der AKP-Staaten, Förderung ihrer Beteiligung am Welthandel, Stärkung des Regionalisierungsprozesses, Wiederbelebung des Handels zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten und Förderung der wirtschaftlichen Diversifizierung der AKP-Staaten;

1. benadrukt dat deze overeenkomsten slechts als bevredigend kunnen worden gezien indien zij aan de volgende doelstellingen beantwoorden: zij ondersteunen de ACS-landen bij hun streven naar duurzame ontwikkeling; zij bevorderen hun deelname aan de wereldhandel; zij versterken het regionaliseringsproces; zij geven nieuw elan aan de handel tussen de Europese Unie en de ACS-handel, en zij bevorderen de economische diversificatie van de ACS-landen;


1. betont, dass derartige Abkommen nur als zufriedenstellend betrachtet werden können, wenn sie die folgenden Zielsetzungen erfüllen: Unterstützung einer nachhaltigen Entwicklung der AKP-Staaten, Förderung ihrer Beteiligung am Welthandel, Stärkung des Regionalisierungsprozesses, Wiederbelebung des Handels zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten und Förderung der wirtschaftlichen Diversifizierung der AKP-Staaten;

1. onderstreept dat deze overeenkomsten niet als bevredigend kunnen worden beschouwd, tenzij daarmee de volgende doelstellingen worden verwezenlijkt: ondersteuning van de ACS-landen bij hun duurzame ontwikkeling, bevordering van hun deelname aan de wereldhandel, versterking van het regionalisatieproces, revitalisering van het handelsverkeer tussen de Europese Unie en de ACS-landen en bevordering van de economische diversificatie van de ACS-landen;


10. Der Rat bestätigt, dass im Hinblick auf die Erreichung der Ziele der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen, nämlich die Förderung der regionalen Integration der AKP-Staaten sowie ihrer Integration in die Weltwirtschaft, die Geberhilfe unter anderem zu folgenden Zwecken eingesetzt werden sollte:

10. De Raad bevestigt dat ter verwezenlijking van de doelstellingen van de EPO's - het bevorderen van de integratie van de ACS-landen in de regio en in de wereldeconomie - donorbijstand er onder meer op gericht moet zijn om:


Die Europäische Union und die AKP-Staaten müssten die Ausführung der vom EEF finanzierten Bauaufträge besser in den Griff bekommen und insbesondere die erheblichen Divergenzen zwischen Vertragsbedingungen und tatsächlichen Bauleistungen verringern. Die Kommission müsste ihre Unterstützung, die sie den AKP-Staaten in den Phasen der Ausarbeitung der Aufträge und der Überwachung ihrer Ausführung gewährt, verbessern.

Het zou wenselijk zijn dat de Europese Unie en de ACS-staten de uitvoering van deze overeenkomsten van werken beter in de hand houden, en met name de vastgestelde discrepanties tussen de contracten en de feitelijke uitvoering ervan te verkleinen.


Die politischen und institutionellen Aspekte des Abkommens werden verstärkt, und zwar insbesondere dadurch, daß die demokratischen Grundsätze und die Achtung der Rechtsstaatlichkeit, die als "wesentliche Bestandteile" des Abkommens gelten, bekräftigt wurden und eine Bestimmung aufgenommen wurde, wonach die Zusammenarbeit im Falle einer Verletzung einer jener wesentlichen Bestandteile nach Konsultationen - außer in dringenden Sonder ...[+++]

de uitbreiding van de politieke en institutionele aspecten van de overeenkomst, met name door de bevestiging van de democratische beginselen en de eerbiediging van de rechtsstaat, die als "essentiële onderdelen" van de overeenkomst worden beschouwd, en de invoering van een clausule op grond waarvan, in geval van schending van een van deze essentiële onderdelen, in principe na overleg, behalve wanneer er sprake is van een bijzondere urgentie, de samenwerking geheel of gedeeltelijk kan worden opgeschort. Daarnaast wordt de dialoog tussen de partijen uitgebreid tot kwesties van politieke aard; de erkenning door beide partijen dat de ontwikkeling van de handel de kern vormt van de ACS-EG-samenwerking en dat, door gebruik te maken van alle mid ...[+++]


Unter den Neuerungen im Rahmen des heutigen Abkommens wären insbesondere folgende zu nennen: - Die politischen und institutionellen Aspekte des Abkommens werden verstärkt, und zwar insbesondere dadurch, daß die demokratischen Grundsätze und die Achtung der Rechtsstaatlichkeit, die als "wesentliche Bestandteile" des Abkommens gelten, bekräftigt wurden und eine Bestimmung aufgenommen wurde, wonach die Zusammenarbeit im Falle einer Verletzung einer jener wesentl ...[+++]

De belangrijkste vernieuwingen van deze Overeenkomst zijn : - de uitbreiding van de politieke en institutionele aspecten van de Overeenkomst, met name door de bevestiging van de democratische beginselen en de eerbiediging van de rechtsstaat, die als "essentiële onderdelen" van de Overeenkomst worden beschouwd, en de invoering van een clausule op grond waarvan, in geval van schending van één van deze essentiële onderdelen, in principe na overleg, behalve wanneer er sprake is van een bijzondere urgentie, de samenwerking geheel of gedeeltelijk kan worden opgeschort. Daarnaast wordt de dialoog tussen de partijen uitgebreid tot kwesties van p ...[+++]


ALLE AKP-STAATEN Unterstützung der AKP/EWG- 7. EEF - 7.000.000 ECU Berufsverbände zwecks NICHTRÜCKZAHLBARER ZUSCHUSS Verbesserung von Produktion und Absatz von Erzeugnissen auf den Außenmärkten Angesichts des zunehmenden internationalen Wettbewerbs vor allem seitens der multinationalen Gesellschaften und der durch die starke Konzentration des europäischen Handels entstandenen neuen Sachzwänge ist seit einigen Jahren eine relative Schmälerung der von den Ausführern in den AKP- Staaten erzielten Marktanteile gegenüber den Lieferanten aus Drittländern zu beo ...[+++]

ALLE ACS-STATEN Steun voor AC/EEG-beroeps- 7e EOF - 7.000.000 ecu organisaties teneinde de produktie GIFT en de afzet van produkten op de buitenlandse markten te verbeteren In het licht van de toenemende internationale concurrentie, met name die van de multinationale ondernemingen, en de nieuwe belemmeringen ten gevolge van de sterke concentratie van de Europese handel, zijn de marktaandelen van de ACS-exportateurs ten opzichte van derde- landenleveranciers, niettegenstaande de absolute stijging van hun cijfers, sinds enkele jaren relatief achteruitgegaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akp-staaten in ihrer vermutung bestärkt' ->

Date index: 2022-11-03
w