Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AKP
AKP-Gruppe
AKP-Länder
AKP-Staaten
CARIFORUM-Länder
CARIFORUM-Staaten
Cariforum
Forum der karibischen AKP-Staaten
Gruppe der AKP-Staaten

Traduction de «akp-staaten als gleichberechtigte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cariforum [ CARIFORUM-Länder | CARIFORUM-Staaten | Forum der karibischen AKP-Staaten ]

Cariforum [ Caraïbisch forum | Caraïbisch forum van staten in Afrika, het Caraïbisch gebied en de Stille Oceaan | Caribisch forum | Caribisch forum van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan | Cariforum-landen | Cariforum-staten ]


AKP-Gruppe | Gruppe der AKP-Staaten | Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean

staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan | ACS [Abbr.]


Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean | AKP [Abbr.] | AKP-Staaten [Abbr.]

ACS-landen | Staten in Afrika, het Caribische gebied en het gebied van de Stille Oceaan




Arbeitsgruppe Auswirkungen des Einheitlichen Marktes 1992 auf die AKP-Staaten

Werkgroep gevolgen van de interne markt van 1992 voor de ACS-landen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. betont, wie wichtig es ist, die AKP-Staaten als gleichberechtigte Verhandlungspartner der Europäischen Union zu betrachten, um ein wirkliches Partnerschaftsabkommen abzuschließen;

5. benadrukt dat de ACS-landen als gelijke onderhandelingspartners van de EU moeten worden beschouwd om tot een echte partnerschapsovereenkomst te komen;


5. betont, wie wichtig es ist, die AKP-Staaten als gleichberechtigte Verhandlungspartner der EU zu betrachten, um ein wirkliches Partnerschaftsabkommen abzuschließen;

5. benadrukt dat de ACS-landen als gelijke onderhandelingspartners van de EU moeten worden beschouwd om tot een echte partnerschapsovereenkomst te komen;


zur Unterstützung der AKP-Staaten bei der Aushandlung von Handelsabkommen, die auf ihre Bedürfnisse und Kapazitäten zugeschnitten sind, z.B. durch Folgenabschätzungen und andere Instrumente; zur Unterstützung der AKP-Staaten dabei, aktivere Akteure im Rahmen des multilateralen Handels zu werden und den Süd-Süd-Handel zu stärken; zur Hilfe für die AKP-Staaten bei der Einführung transparenter und kalkulierbarer Regeln zur Förderung von Investition und Wachstum und zur Liberalisierung der Dienste, die für ihre Entwicklungsbelange von zentraler Bedeutung sind; zur Unterstützung von Bemühungen, die darauf gerichtet sind, ...[+++]

de ACS-landen te helpen handelsovereenkomsten te sluiten die zijn toegesneden op hun behoeften en capaciteiten bijv. via effectbeoordelingsstudies en andere instrumenten; de ACS-landen te steunen om een actievere rol te spelen in de multilaterale handel en de Zuid-Zuid-handel te intensiveren; de ACS-landen te helpen transparante en voorspelbare regels op te stellen om investeringen en groei te bevorderen en de diensten die essentieel zijn voor hun ontwikkeling te liberaliseren; landbouw en voedselveiligheid in de onderhandelingen als sleutelelementen te beschouwen en steun te verlenen bij de ontwikkeling van regionale landbouwmarkten ...[+++]


In ihren vorläufigen Fassungen enthalten die Abkommen über Wirtschaftspartnerschaft jedoch eine ganze Reihe von Schwachpunkten. Kritikwürdig sind vor allem die Öffnung der Märkte der jeweiligen Staaten für Importe aus der EU, einschließlich Agrarerzeugnissen, sowie die Tatsache, dass einige AKP-Staaten nicht über die Möglichkeit verfügen, als gleichberechtigte Partner mit der EU zu verhandeln.

In hun huidige vorm bevatten de economische partnerschapsovereenkomsten echter een aantal gebreken. Vooral verontrustend is het feit dat alle ACS-economieën zich moeten openstellen voor invoer uit de EU, ook van landbouwproducten, alsmede het feit dat een aantal ACS-landen niet in staat zijn om op voet van gelijkheid met de EU te onderhandelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor dem Hintergrund dieser Entwicklung zeichnet sich dabei eine echte kulturelle Veränderung ab: Sämtliche Vertreter/innen der europäischen Staaten und der AKP-Staaten müssen gleichberechtigte Mitglieder dieser Versammlung sein.

En in het kader van deze ontwikkeling treedt wel degelijk een echte culturele omslag op: de vertegenwoordigers van de Europese staten en van de ACS moeten alle gelijke leden zijn van eenzelfde vergadering.


2. Mehr als 25 Jahre nach der Unterzeichnung des Lomé-Abkommens zwischen der EG und den AKP-Staaten hat die bevorzugte Öffnung des europäischen Marktes für die AKP-Staaten nicht verhindert, dass zwischen 1976 und 2000 die AKP-Einfuhren in die EU von 7% auf 4% gesunken sind und unsere Investitionen stagniert haben: in die AKP-Staaten gehen weniger als 2% der direkten Auslandsinvestitionen der EU.

2. Meer dan een kwart eeuw na de ondertekening van de Overeenkomst van Lomé tussen de EG en de ACS-landen heeft het preferentieel openstellen van de Europese markt voor de ACS-landen niet kunnen verhinderen dat hun aandeel in de invoer van de EU tussen 1976 en 2000 gedaald is van 7 naar 4% en dat onze investeringen zijn teruggelopen: minder dan 2% van de directe buitenlandse investeringen in de ACS-landen is afkomstig uit de EU.


begrüßte den Vorschlag der Kommission für ein Mandat zur Aushandlung eines Wirtschaftspartnerschaftsabkommens mit den AKP-Staaten und AKP-Regionen; er erinnerte daran, dass die Ziele der künftigen Handelsregelung mit den AKP-Staaten im Rahmen des Cotonou-Abkommen in der harmonischen, schrittweisen Integration der AKP-Staaten in die Weltwirtschaft sowie in der Bekämpfung der Armut bestehen;

- reageerde met instemming op het voorstel van de Commissie voor een mandaat om met de ACS-staten en -regio's te onderhandelen over Economische Partnerschapsovereenkomsten; hij memoreerde dat met de toekomstige handelsregelingen met de ACS-Staten uit hoofde van de Overeenkomst van Cotonou wordt beoogd de vlotte en geleidelijke integratie van de ACS-Staten in de wereldeconomie mogelijk te maken en armoede uit te bannen;


Der Rat nahm Kenntnis von einer Erklärung des Landwirtschaftsministers von Mauritius, Herrn Alvin BOOLEL, zu den möglichen Auswirkungen der bevorstehenden internationalen Handelsverhandlungen im landwirtschaftlichen Bereich auf die Zuckerausfuhren der AKP-Staaten, zur Erstellung von Vorschlägen durch die Kommission für die künftige Zuckerregelung der EU sowie zur Absicht der AKP-Staaten, eine Unterlage vorzulegen, in der ihr diesbezüglicher Standpunkt sowie die speziellen Interessen der zuckererzeugenden AKP-Staaten dargelegt werden.

De Raad nam nota van een verklaring van de minister van Landbouw van Mauritius, de heer Alvin BOOLEL, over de mogelijke gevolgen van de komende internationale handelsbesprekingen over landbouw voor de suikerexport van de ACS-landen, over de voorstellen die de Commissie opstelt over de toekomstige suikerregeling van de EU en over het voornemen van de ACS-landen om een document voor te leggen waarin hun standpunt over een en ander wordt uitgelegd en de specifieke belangen van de suikerproducerende landen van de ACS worden belicht.


Die Europäische Kommission genehmigte heute einen von dem für Entwicklung und die Außenbeziehungen zu den AKP-Staaten verantwortlichen Mitglied der Kommission, Pinheiro, vorgelegten Vorschlag für eine verstärkte Unterstützung der hochverschuldeten armen Länder in Afrika, im karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP-Staaten).

Vandaag keurde de Europese Commissie een voorstel goed voor versterkte steun aan zwaar verschuldigde, arme landen in Afrika, de Caribische en de Stille Zuidzee-regio (ACS), dat was ingediend door Professor João de Deus Pinheiro, de Commissaris voor Ontwikkeling en Betrekkingen met de ACS-Staten.


AKP-STAATEN UND ÜLG Unterstuetzung bei der Vermarktung 7. EEF - 7.750.000 ECU und Foerderung des Absatzes von (davon 6.810.000 ECU fuer die AKP- Erzeugnissen der AKP-Staaten und Staaten und 940.000 ECU fuer die UeLG) der ÜLG NICHTRÜCKZAHLBARER ZUSCHUSS Dieses Programm stützt sich auf das Vierte Abkommen von Lomé und soll zu den Bemühungen der AKP-Staaten und der ÜLG um eine Entwicklung des Handels und der Dienstleistungen mit einem gezielten Maßnahmenpaket beitragen, das in die Politik zur Förderung des Handels und/oder des Fremdenverkehrs der einzelnen Empfängerländer eingebunden ist und zur wirtschaftlichen Zusammenarbeit in der Region beiträgt. Das Programm soll 1994 durchgef ...[+++]

ACS-STATEN EN LGO'S Steun voor de afzet en de verkoop- 7e EOF - 7.750.000 ecu (waarvan bevordering van de produkten uit 6.810.000 ecu voor de ACS en ACS-Staten en LGO'S 940.000 ecu voor de LGO's) GIFT Dit programma is gesteund op de bepalingen van de Vierde Overeenkomst van Lomé. Het beoogt een bijdrage te leveren aan de door de ACS-landen en LGO's getroffen maatregelen voor de ontwikkeling van de handel en de diensten, door middel van een aantal doelgerichte en geïntegreerde acties, in elk van de begunstigde landen, op het gebied van het ontwikkelingsbeleid voor de handel en/of het toerisme. Op die manier wordt de regionale economische samenwerking gestimuleerd. Het programma w ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akp-staaten als gleichberechtigte' ->

Date index: 2022-03-31
w