Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akp-ebene ◄ unverzüglich » (Allemand → Néerlandais) :

5. betont, dass die von der Kommission durchgeführten Erdgas-Stresstests zeigen, dass die Union wegen ihrer Abhängigkeit von Einfuhren aus Drittländern anfällig ist und dass deswegen besonders auf die am schwächsten positionierten Mitgliedstaaten geachtet werden muss; fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, die Empfehlungen aus den Erdgas-Stresstests auf europäischer, regionaler und nationaler Ebene unverzüglich umzusetzen;

5. benadrukt dat, nu de door de Commissie uitgevoerde gas-stresstests hebben aangetoond dat de EU door haar afhankelijkheid van de invoer uit derde landen erg kwetsbaar is, bijzondere aandacht moet worden besteed aan de meest kwetsbare lidstaten; verzoekt de lidstaten en de Commissie onverwijld de aanbevelingen op te volgen om op Europees, regionaal en nationaal niveau stresstests uit te voeren op het gassysteem;


17. fordert die Europäische Union und die Regierung der Ukraine auf, – insbesondere in den östlichen und südlichen Regionen, auch auf lokaler Ebene – unverzüglich eine wirksame Informationskampagne für die Bürger zu entwickeln und umzusetzen und Programme durchzuführen, die die Vorteile einer politischen Assoziierung und wirtschaftlichen Integration der Ukraine mit der EU aufzeigen, sowie alle falschen und einseitigen Informationen zu widerlegen;

17. verzoekt de Europese Unie en de regering van Oekraïne onverwijld een doeltreffende voorlichtingscampagne voor burgers te ontwikkelen en te lanceren, programma's op te zetten die de voordelen laten zien van de politieke associatie en economische integratie van Oekraïne met de EU, en alle valse of vooringenomen informatie te weerleggen, met name in de oostelijke en zuidelijke regio's, onder meer op lokaal niveau;


In diesem Antwortschreiben wird dem Vorschlag des Präsidenten von Ghana und amtierenden Präsidenten des Gipfels der AKP-Staaten, Konsultationen über die WPA auf der Ebene der Staats- und Regierungschefs der EU und der AKP-Staaten abzuhalten, zugestimmt.

In dit antwoord wordt ingegaan op het voorstel van de President van Ghana, fungerend voorzitter van de ACS-top, om overleg op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders van de ACS‑landen en van de EU te houden over de EPO's.


7. Die Überprüfung sollte auf einem regionalen Ansatz beruhen, und die Ergebnisse sollten konsolidiert und auf einer Gesamt-AKP-Ebene erörtert werden, wobei Vergleiche zwischen den Regionen über die wichtigsten Herausforderungen der Handels- und Entwicklungsaspekte möglich sein sollten.

7. De toetsing moet gebaseerd zijn op een regionale aanpak, waarbij de resultaten op het niveau van alle ACS-landen worden geconsolideerd en besproken en de regio's op het gebied van de grootste uitdagingen inzake handel en ontwikkeling kunnen worden vergeleken.


50. macht darauf aufmerksam, dass auf EU-Ebene unverzüglich Maßnahmen zur Beseitigung von Hindernissen für die Entwicklung der Netze der nächsten Generation eingeleitet werden müssen; fordert die Kommission auf, diese Frage im Rahmen der bevorstehenden Überprüfung des Rechtsrahmens für elektronische Kommunikation zu prüfen;

50. stelt vast dat zo spoedig mogelijk maatregelen genomen moeten worden op EU-niveau om obstakels voor de ontwikkeling van netwerken van de volgende generatie (NGN) uit de weg te ruimen; roept de Commissie op deze zaak bij de komende herziening van het regelgevingskader voor elektronische communicatie in overweging te nemen;


Zu diesem Zweck wird die Kommission die Strukturen nutzen, die wir mit den AKP-Ländern gemeinsam aufgebaut haben, insbesondere die regelmäßigen Ministertreffen auf regionaler und AKP-Ebene.

Hiertoe zal de Commissie alle structuren gebruiken die we samen met de ACS-landen hebben opgezet, met name tijdens de regelmatige ministeriële bijeenkomsten op regionaal en ACS-niveau.


5. fordert die Kommission auf, auf WTO-Ebene unverzüglich eine Initiative für ein Moratorium der Anwendung der TRIPS-Bestimmungen zum 1. Januar 2005 zu ergreifen, durch die die Weiterführung und Entwicklung der Herstellung und des Einsatzes von Generika verhindert werden, die doch von grundlegender Bedeutung für das Überleben von Millionen Menschen weltweit sind;

5. bepleit bij de Commissie een onmiddellijk initiatief op WHO-niveau voor een moratorium op de toepassing per 1 januari 2005 van de TRIPS-bepalingen die een verdere productie en gebruik zullen beletten van generieke medicijnen die van essentieel belang zijn voor het overleven van miljoenen mensen over de hele wereld;


Die EU-Delegationen in den einzelnen AKP-Staaten unterstützen die auf nationaler Ebene durchgeführte Vorbereitung finanziell.

De EG-delegaties in ACS-landen hebben de nationale voorbereidingen financieel gesteund.


Die EG-Delegationen in den einzelnen AKP-Staaten unterstützen die auf nationaler Ebene durchgeführte Vorbereitung finanziell.

De EG-delegaties in de ACS-landen steunen de nationale voorbereidingsprocessen financieel.


Umsetzung der Übereinkünfte von N'djamena und von Addis Abeba; ungehinderter, unverzüglicher und sicherer Zugang für humanitäre Hilfsmaßnahmen und Beseitigung aller verbleibenden Hindernisse auf zentraler sowie auf lokaler Ebene, wozu auch die Visumerteilung gehört; freier Zugang, freier Verkehr und Beseitigung aller sonstigen logistischen Hindernisse, sowie Sicherheitsgarantien für die AU-Beobachtermission und für die Beobachter des Hohen Kommissars der VN für Menschenrechte; Wiederaufnahme der Verhandlungen und eine konstruktive Haltung hinsichtlich des politischen Dialogs; unverzügliche und bedingungslose Entwaffnung und Neutralis ...[+++]

uitvoering van de akkoorden van N'djamena en Addis Abeba; ongehinderde, onmiddellijke en veilige toegang van humanitaire hulp en opruiming van alle resterende hindernissen op centraal en lokaal niveau, inclusief de afgifte van visa; vrije toegang en vrij verkeer, alsmede verwijdering van alle overige logistieke hindernissen, plus veiligheidsgaranties voor de waarnemersmissie van de AU en de waarnemers van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de VN; hervatting van de onderhandelingen en constructieve opstelling ten aanzien van de politieke dialoog; onmiddellijke en onvoorwaardelijke ontwapening en neutralisering van de Janjaw ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akp-ebene ◄ unverzüglich' ->

Date index: 2025-02-28
w