Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «agenturen verringert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Das Risiko nicht genehmigter Exporte aus der EU kann durch verbesserte Koordination auf staatlicher Ebene sowie zwischen den einzelnen Agenturen verringert werden (Verbesserung der Zollkontrollen, der polizeilichen und nachrichtendienstlichen Zusammenarbeit sowie der Zusammenarbeit zwischen den Strafverfolgungsbehörden). Ferner sind wirksame Sanktionsmaßnahmen bei Verstößen gegen die Ausfuhrkontrollbestimmungen erforderlich.

Het risico van niet-toegestane uitvoer vanaf het EU-grondgebied kan worden beperkt door het intensiveren van de coördinatie zowel op nationaal niveau als tussen de agentschappen (verbeterde douanecontrole, samenwerking van de politiediensten, inlichtingendiensten en openbare aanklagers) en doeltreffende sancties voor schendingen van de uitvoercontrole van producten voor tweeërlei gebruik.


3. besteht darauf, dass die in seinen Zuständigkeitsbereich fallenden Agenturen über angemessene Ressourcen verfügen müssen, um ihr Mandat zu erfüllen, und ist sich des Umstands bewusst, dass nach der Interinstitutionellen Vereinbarung der Personalbestand in den nächsten fünf Jahren um 5 % verringert werden soll; besteht allerdings darauf, dass diese Einschnitte fallweise durchgeführt werden, und die Ressourcen, die von den Agenturen benötigt werden, um die ihnen übertrag ...[+++]

3. dringt erop aan dat de agentschappen die binnen zijn bevoegdheid vallen toereikende middelen moeten hebben om hun mandaat te vervullen en is zich bewust van het interinstitutioneel akkoord om het personeel de komende vijf jaar met 5% te verminderen; benadrukt echter dat deze besparingen per geval moeten worden uitgevoerd met behoud van de middelen die de agentschappen nodig hebben om de aan hen toegewezen taken te vervullen;


60. ist allerdings der Auffassung, dass der Zuschuss der Europäischen Union für Agenturen, die Gebühren erheben, nicht um den Betrag der zweckgebundenen Einnahmen verringert werden sollte, um ihnen in Anbetracht der Schwankungen bei den erhobenen Gebühren die angemessene haushaltspolitische Flexibilität zu geben;

60. is echter van mening dat de EU-subsidie aan agentschappen die diensten tegen betaling leveren, niet moet worden verlaagd met het bedrag van de bestemmingsontvangsten, zodat die agentschappen genoeg begrotingsflexibiliteit houden om de volatiliteit van hun ontvangsten te compenseren;


60. ist allerdings der Auffassung, dass der Zuschuss der Europäischen Union für Agenturen, die Gebühren erheben, nicht um den Betrag der zweckgebundenen Einnahmen verringert werden sollte, um ihnen in Anbetracht der Schwankungen bei den erhobenen Gebühren die angemessene haushaltspolitische Flexibilität zu geben;

60. is echter van mening dat de EU-subsidie aan agentschappen die diensten tegen betaling leveren, niet moet worden verlaagd met het bedrag van de bestemmingsontvangsten, zodat die agentschappen genoeg begrotingsflexibiliteit houden om de volatiliteit van hun ontvangsten te compenseren;


Die Finanzierungsfazilitäten könnten insbesondere diese Mittel und Beiträge so einsetzen, dass durch Privatkapital finanzierte Investitionen ermöglicht und gefördert werden und vor allem institutionelle Anleger angezogen werden, wobei anhand entsprechender Kriterien sichergestellt wird, dass im Zusammenhang mit der Mittelbereitstellung sowohl die umwelt- als auch die sozialpolitischen Ziele erreicht werden; innovative Finanzierungsmechanismen (wie Kreditgarantien für Privatkapital, Kreditgarantien zur Stützung von Energieleistungsverträgen, Zuschüsse, subventionierte Kredite und zweckgebundene Kreditlinien, Drittfinanzierungen) nutzen, ...[+++]

De financieringsfaciliteiten kunnen met name die bijdragen, middelen en inkomsten gebruiken om privékapitaalinvesteringen, in het bijzonder van institutionele beleggers, mogelijk te maken en te stimuleren, en daarbij criteria hanteren voor de toekenning van middelen die waarborgen dat zowel sociale als milieudoelstellingen worden verwezenlijkt; gebruikmaken van innovatieve financieringsmechanismen (bijvoorbeeld leninggaranties voor privékapitaal, leninggaranties voor het bevorderen van contracten, subsidies, gesub ...[+++]


Grundsätzlich geht es darum, dass die bestehenden Rechte weiter ausgebaut und nicht verringert werden und darum, anzuerkennen, dass unter dem Vertrag von Lissabon nicht nur die drei Institutionen sondern alle Agenturen und Organe, einschließlich der Europäische Zentralbank und teilweise des Europäischen Gerichtshofes, die Europäische Investitionsbank, Europol und Eurojust auf diesen Rechten basieren.

In wezen gaat het om de waarborg dat de rechten die we hebben niet worden aangetast maar uitgebreid en om de erkenning dat het krachtens Lissabon niet alleen gaat om de drie instellingen maar om alle agentschappen en organen die door hen zijn ingesteld, waaronder de Europese Centrale Bank, in sommige gevallen het Europees Hof van Justitie, de Europese Investeringsbank, Europol en Eurojust.


Die Finanzierungsfazilitäten könnten insbesondere diese Mittel und Beiträge so einsetzen, dass durch Privatkapital finanzierte Investitionen ermöglicht und gefördert werden und vor allem institutionelle Anleger angezogen werden, wobei anhand entsprechender Kriterien sichergestellt wird, dass im Zusammenhang mit der Mittelbereitstellung sowohl die umwelt- als auch die sozialpolitischen Ziele erreicht werden; innovative Finanzierungsmechanismen (wie Kreditgarantien für Privatkapital, Kreditgarantien zur Stützung von Energieleistungsverträgen, Zuschüsse, subventionierte Kredite und zweckgebundene Kreditlinien, Drittfinanzierungen) nutzen, ...[+++]

De financieringsfaciliteiten kunnen met name die bijdragen, middelen en inkomsten gebruiken om privékapitaalinvesteringen, in het bijzonder van institutionele beleggers, mogelijk te maken en te stimuleren, en daarbij criteria hanteren voor de toekenning van middelen die waarborgen dat zowel sociale als milieudoelstellingen worden verwezenlijkt; gebruikmaken van innovatieve financieringsmechanismen (bijvoorbeeld leninggaranties voor privékapitaal, leninggaranties voor het bevorderen van contracten, subsidies, gesub ...[+++]


Weitere Maßnahmen: eine neue und vereinfachte Methode zur Anpassung der Dienst- und Versorgungsbezüge auf der Grundlage der politischen Entscheidungen aller 27 Mitgliedstaaten für ihre eigenen Beamten, eine neue und vereinfachte Ausnahmeklausel, um rasch auf eine Wirtschaftskrise zu reagieren, eine Reduzierung der Höchstzahl an Urlaubstagen für Bedienstete zwecks jährlicher Heimreise von sechs auf drei, eine zeitgemäße Berechnung der Entfernung zum Heimatland, wodurch individuelle Zulagen verringert werden, eine Ausdehnung der Höchstdauer von Verträgen für Vertragsbedienstete in den Organen von drei Jahren auf sechs ...[+++]

Andere maatregelen zijn onder meer: een nieuwe en vereenvoudigde methode voor de berekening van de aanpassing van de salarissen en de pensioenen op basis van de politieke beslissingen die alle 27 lidstaten nemen voor hun nationale ambtenaren, een nieuwe en vereenvoudigde uitzonderingsclausule om snel te kunnen reageren op een economische crisis, een vermindering van het maximumaantal verlofdagen voor de jaarlijkse reis van personeelsleden naar hun land van herkomst van zes naar drie dagen, een modernere manier om de afstand tot het land van herkomst te berekenen waardoor de individuele toelagen zullen ...[+++]verminderd, een verlenging van de maximumduur van de contracten met arbeidscontractanten van drie tot zes jaar, en meer samenhangende regels voor de personeelsleden in de EU‑agentschappen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenturen verringert werden' ->

Date index: 2025-01-30
w