Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AEB
AU
AfDB-Gruppe
Afrikanische Entwicklungsbank
Afrikanische Union
Annäherung der Volkswirtschaften
CCEET
Gruppe der Afrikanischen Entwicklungsbank
Konvergenz der Volkswirtschaften
Konvergenz der Wirschaftsleistungen
Konvergenz der Wirtschaftspolitiken
Konvergenz im Währungsbereich
Konvergenz in der Wirtschaftsentwicklung
OAU
Organisation der afrikanischen Einheit
Verflechtung der Volkswirtschaften
Wirtschaftliche Konvergenz
Wirtschaftskonvergenz

Traduction de «afrikanischen volkswirtschaften eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zentrum für die Zusammenarbeit mit den europäischen Volkswirtschaften im Umbruch | Zentrum für Zusammenarbeit mit europäischen Volkswirtschaften im Übergang | CCEET [Abbr.]

Centrum voor samenwerking met Europese economieën in overgang | CCEET [Abbr.]


wirtschaftliche Konvergenz [ Annäherung der Volkswirtschaften | Konvergenz der Wirschaftsleistungen | Konvergenz der Wirtschaftspolitiken | Konvergenz im Währungsbereich | Konvergenz in der Wirtschaftsentwicklung ]

economische convergentie [ convergentie van economische prestaties | economische harmonisatie | monetaire convergentie ]


Verflechtung der Volkswirtschaften

onderlinge vervlechting van de economieen


Konvergenz der Volkswirtschaften | wirtschaftliche Konvergenz | Wirtschaftskonvergenz

economische convergentie


Afrikanische Union [ AU | OAU | Organisation der afrikanischen Einheit ]

Afrikaanse Unie [ AU | OAE | Organisatie van de Afrikaanse Eenheid | Unie van Afrikaanse Staten ]


Afrikanische Entwicklungsbank [ AEB (Afrikanische Entwicklungsbank) | AfDB-Gruppe | Gruppe der Afrikanischen Entwicklungsbank ]

Afrikaanse Ontwikkelingsbank [ AfDB | Afrikaanse Ontwikkelingsbankgroep ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
bilaterale Investitionsabkommen mit den wichtigsten afrikanischen Volkswirtschaften auf der Grundlage wirtschaftlicher Kriterien und der bestehenden rechtlichen Rahmenbedingungen für ausländische Investitionen erwägen und

bilaterale investeringsovereenkomsten met belangrijke Afrikaanse economieën overwegen op basis van economische criteria en het bestaande wettelijke kader voor buitenlandse investeringen, en


7. ist sich der Tatsache bewusst, dass China in Afrika je nach der Größe, den Wirtschaftsstrukturen und der Qualität der Regierungsführung und der Institutionen in den einzelnen afrikanischen Volkswirtschaften eine unterschiedliche Wirkung ausübt; ist der Auffassung, dass die Auswirkungen des chinesischen Handels auf afrikanische Staaten, d. h. das Ausmaß, in dem der Handel mit China die weitere Spezialisierung auf Grundstoffe befördern wird oder die afrikanischen Volkswirtschaften bei der Diversifizierung ihrer Produktion und der Finanzierung nachhaltiger Projekte unterstützen kann, noch eingehender bewertet werden müssen;

7. beseft dat de impact van China op Afrika varieert al naargelang de omvang, de economische structuren en de kwaliteit van het bestuur en de instellingen in Afrikaanse economieën; is van mening dat de impact van de Chinese handel op Afrikaanse landen – bijvoorbeeld aan de hand van de vraag in hoeverre de handel met China verdere specialisatie in grondstoffen stimuleert of Afrikaanse economieën kan helpen hun productie te diversifiëren en duurzame projecten te financieren – verder geëvalueerd moet worden;


Auch der Ausbau der Landverbindungen der afrikanischen Häfen ist nach wie vor ein wichtiges Element, um zu gewährleisten, dass die Hafeninfrastrukturen sich auf die nationalen und regionalen Volkswirtschaften auswirken.

Betere hinterlandverbindingen voor de Afrikaanse havens zijn eveneens belangrijk om ervoor te zorgen dat de investeringen in haveninfrastructuur de nationale en regionale economieën ten goede komen.


D. in der Erwägung, dass Schätzungen der Weltbank zufolge mehr als eine Billion US-Dollar jährlich an Bestechungsgeldern in aller Welt gezahlt werden und dass die Afrikanische Union schätzt, dass die Korruption die afrikanischen Volkswirtschaften mehr als 25% des afrikanischen BIP jährlich kostet,

D. overwegende dat er volgens ramingen van de Wereldbank mondiaal elk jaar meer dan 1 biljoen USD aan steekpenningen wordt betaald en dat volgens schattingen van de Afrikaanse Unie corruptie de Afrikaanse economieën jaarlijks meer dan 25% van het Afrikaanse BBP kost,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Schätzungen der Afrikanischen Union, wonach die afrikanischen Volkswirtschaften durch Korruption jährlich etwa 150 Milliarden Dollar verlieren, also ein Viertel ihres Bruttoinlandproduktes, machen den Handlungszwang deutlich.

Uit schattingen van de Afrikaanse Unie dat de Afrikaanse nationale economieën door corruptie jaarlijks ongeveer 150 miljard dollar, een vierde van hun bruto binnenlands product, verliezen, blijkt hoe groot de noodzaak is dat hiertegen actie wordt ondernomen.


Die Afrikanische Union schätzt, dass die Korruption die afrikanischen Volkswirtschaften mehr als 148 Milliarden USD pro Jahr kostet, was 25 % des afrikanischen BIP entspricht.

Volgens een schatting van de Afrikaanse Unie kost corruptie de Afrikaanse economieën meer dan 148 miljard US $ per jaar, hetgeen overeenkomt met 25% van het Afrikaanse BBP.


D. in der Erwägung, dass Schätzungen der Weltbank zufolge mehr als eine Billion US-Dollar jährlich an Bestechungsgeldern in aller Welt gezahlt werden und dass die Afrikanische Union schätzt, dass die Korruption die afrikanischen Volkswirtschaften mehr als 25% des afrikanischen BIP jährlich kostet,

D. overwegende dat er volgens ramingen van de Wereldbank mondiaal elk jaar meer dan 1 biljoen US $ aan steekpenningen wordt betaald en dat volgens schattingen van de Afrikaanse Unie corruptie de Afrikaanse economieën jaarlijks meer dan 25% van het Afrikaanse BBP kost,


E. in der Erwägung, dass die Zielsetzungen des Abkommens von Cotonou und der Europäischen Union klar sind, dass aber die Rolle der WPA in Bezug auf die Verwirklichung dieser Ziele in Anbetracht der zu erwartenden Auswirkungen der WPA in ihrer derzeitigen Form auf die fragilen Wirtschaftssysteme der AKP-Staaten sowie des unterschiedlichen Entwicklungsstands der Volkswirtschaften der Europäischen Union und der AKP-Staaten zunehmend von mehreren Akteuren, u.a. afrikanischen Ministern, einigen EU-Mitgliedstaaten sowie ...[+++]

E. overwegende dat de doelstellingen van de Overeenkomst van Cotonou en de EU duidelijk zijn; dat echter de rol van de EPO's bij het bereiken van deze doelstellingen steeds meer in twijfel wordt getrokken door verscheidene hoofdrolspelers, zoals Afrikaanse ministers, sommige EU-lidstaten en de Europese maatschappij en het maatschappelijk middenveld in de ontwikkelingslanden, gezien de verwachte invloed van de EPO's in hun huidige vorm op zwakke ACS-economieën en gezien de verschillende niveaus van ontwikkeling tussen de EU en de ACS-economieën;


89. Wir nehmen zur Kenntnis, daß die afrikanischen Volkswirtschaften nach zurückhaltenden Schätzungen Wachstumsraten von mindestens 7 Prozent erreichen müssen, wenn die Armut spürbar verringert werden soll.

89. Wij constateren dat uit voorzichtige ramingen blijkt dat de Afrikaanse economieën ten minste 7% moeten groeien om de armoede significant te kunnen terugdringen.


w