Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrika
Afrika anglophon
Afrika frankofon
Afrika südlich der Sahara
Afrikanische Länder
Afrikanische Länder südlich der Sahara
Berufspersonal der Kader in Afrika
EU-Strategie für Afrika
Englischsprachiges Afrika
Französischsprachiges Afrika
Landschaftlich besonders schönes Gebiet
Landschaftlich besonders wertvolles Gebiet
Länder Afrikas
Strategie EU-Afrika
Subsahara-Afrika
Subsaharische Länder Afrikas
Versicherungskasse des ehemaligen Personals in Afrika

Vertaling van "afrika besonders " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Afrika [ afrikanische Länder | Länder Afrikas ]

Afrika [ Afrikaanse landen | Afrikaans land ]


französischsprachiges Afrika [ Afrika frankofon ]

Franssprekend Afrika


englischsprachiges Afrika [ Afrika anglophon ]

Engelssprekend Afrika


landschaftlich besonders schönes Gebiet | landschaftlich besonders wertvolles Gebiet

landschappelijk waardevol gebied


EU-Strategie Die EU und Afrika: Auf dem Weg zu einer strategischen Partnerschaft | EU-Strategie für Afrika | Strategie EU-Afrika

De EU en Afrika: naar een strategisch partnerschap | strategie voor Afrika


Afrika südlich der Sahara | afrikanische Länder südlich der Sahara | Subsahara-Afrika | subsaharische Länder Afrikas

Sub-Saharaans Afrika | Zwart Afrika | SSA [Abbr.]




Versicherungskasse des ehemaligen Personals in Afrika

Verzekeringskas voor het gewezen personeel van Afrika


Berufspersonal der Kader in Afrika

beroepspersoneel der kaders in Afrika
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als erste konkrete Umsetzung des Europäischen Konsenses ist die EU-Strategie für Afrika besonders hervorzuheben. Mit dieser Strategie wurde erstmals ein integriertes europäisches Rahmenkonzept vorgelegt, dass eine Verbesserung der Koordinierung und Kohärenz der Strategien und Instrumente der EU und der Mitgliedstaaten ermöglicht.

Meer in het bijzonder is de EU-strategie voor Afrika de eerste toepassing van de Consensus en het eerste geïntegreerde Europese politieke kader om de coördinatie en coherentie van de beleidslijnen en instrumenten van de EU en de lidstaten te verbeteren.


Angesichts der Notwendigkeit für den afrikanischen Kontinent, seine Investitionspartnerschaften zu diversifizieren, besonders mit asiatischen Ländern und Lateinamerika, ist der vorgeschlagene strategische Aktionsplan 2010-2013 für die EU und Afrika besonders von Bedeutung, da er einen zusätzlichen Nutzen zum Abkommen von Cotonou und zur Union für den Mittelmeerraum schaffen könnte.

Gezien de noodzaak voor het Afrikaanse continent om zijn investeringspartnerschappen te diversifiëren, met name met Aziatische landen en Latijns-Amerika, is het voorgestelde strategisch actieplan EU-Afrika voor 2010-2013 uiterst relevant. Het plan zou eveneens de Unie voor het Middellandse Zeegebied en de Overeenkomst van Cotonou een waardevollere invulling kunnen geven.


Eine Frage, die meines Erachtens in Bezug auf Afrika besonders wichtig und die eng mit dem Europa-Afrika Gipfel verbunden ist, betrifft die afrikanische Position zur Globalisierung: Sollte Afrika bei den Problemen und Herausforderungen der Globalisierung ein voll integrierter Partner sein, was es unserer Meinung nach sollte, sollte Afrika ein aktiver Partner sein und sollte es über wirksame Instrumente verfügen, um im Zusammenhang mit der Globalisierung wirklich ein voll integrierter Partner zu sein, oder möchten wir auf der anderen Seite ein Afrika, das zu Krieg, Unsicherheit, Unterentwicklung und Armut verdammt ist?

Eén onderwerp dat ik in verband met Afrika als fundamenteel beschouw en dat nauw gerelateerd is aan de Top Europa-Afrika, gaat over de positie van Afrika in de globalisering: moet Afrika een volwaardige partner zijn, zoals wij menen, in de problemen en uitdagingen die de globalisering opwerpt, moet Afrika een actieve partner zijn en moet het over doeltreffende instrumenten beschikken zodat het werkelijk een volwaardige partner in de globalisering kan zijn, of willen we anderzijds een Afrika dat is veroordeeld tot oorlog, onveiligheid, onderontwikkeling en armoede?


Eine Frage, die meines Erachtens in Bezug auf Afrika besonders wichtig und die eng mit dem Europa-Afrika Gipfel verbunden ist, betrifft die afrikanische Position zur Globalisierung: Sollte Afrika bei den Problemen und Herausforderungen der Globalisierung ein voll integrierter Partner sein, was es unserer Meinung nach sollte, sollte Afrika ein aktiver Partner sein und sollte es über wirksame Instrumente verfügen, um im Zusammenhang mit der Globalisierung wirklich ein voll integrierter Partner zu sein, oder möchten wir auf der anderen Seite ein Afrika, das zu Krieg, Unsicherheit, Unterentwicklung und Armut verdammt ist?

Eén onderwerp dat ik in verband met Afrika als fundamenteel beschouw en dat nauw gerelateerd is aan de Top Europa-Afrika, gaat over de positie van Afrika in de globalisering: moet Afrika een volwaardige partner zijn, zoals wij menen, in de problemen en uitdagingen die de globalisering opwerpt, moet Afrika een actieve partner zijn en moet het over doeltreffende instrumenten beschikken zodat het werkelijk een volwaardige partner in de globalisering kan zijn, of willen we anderzijds een Afrika dat is veroordeeld tot oorlog, onveiligheid, onderontwikkeling en armoede?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser zentrale Gedanke der Afrika-Strategie der EU ist für die Region Horn von Afrika besonders relevant.

Dit uitgangspunt, dat de Strategie EU-Afrika onderbouwt, is bijzonder relevant in de regio van de Hoorn van Afrika.


1. ist der Auffassung, dass Wasserprobleme in Afrika besonders akut sind und unterstreicht daher die Bedeutung der Förderung der regionalen Zusammenarbeit in Afrika innerhalb der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas (NEPAD);

1. hecht nadrukkelijk belang aan bevordering van de regionale samenwerking in Afrika in het kader van NEPAD (Nieuw partnerschap voor de ontwikkeling van Afrika ), aangezien de waterproblemen in Afrika bijzonder nijpend zijn;


2. ist der Auffassung, dass Wasserprobleme in Afrika besonders akut sind und unterstreicht daher die Bedeutung der Förderung der regionalen Zusammenarbeit in Afrika innerhalb der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas (NEPAD);

2. is van mening dat waterproblemen vooral nijpend zijn in Afrika; benadrukt het belang om de regionale samenwerking in Afrika te bevorderen binnen het kader van de NEPAD (nieuw partnerschap voor de ontwikkeling van Afrika);


Das Horn von Afrika ist durch besonders komplexe regionale, politische und grenzübergreifende Sachzwänge geprägt.

De regio van de Hoorn van Afrika heeft buitengewoon complexe regionale, politieke en grensoverschrijdende dimensies.


Regelung des Problems der Außenschulden der afrikanischen Länder (die Initiative zugunsten der hoch verschuldeten in Armut lebenden Länder betrifft ganz besonders viele Länder Afrikas).

de externe schuld van Afrika (het initiatief ten behoeve van arme landen met een hoge schuldenlast (HIPC) betreft met name de Afrikaanse landen).


Die Option eines Dachübereinkommens ist auch die beste, um interessierte Nicht-AKP-Staaten einzubeziehen und so Kohärenz zu gewährleisten; besonders relevant ist dies für die gesamtafrikanische Dimension (z. B. Kohärenz zwischen der AKP-EU-Partnerschaft und der Gemeinsamen Strategie Afrika-EU).

De optie voor een overkoepelend kader is ook de beste keuze om andere geïnteresseerde niet- ACS-landen erbij te betrekken met het oog op de samenhang, met name ten aanzien van de pan-Afrikaanse dimensie (bv. tussen het ACS-EU-partnerschap en de gemeenschappelijke strategie van Afrika en de EU).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afrika besonders' ->

Date index: 2025-01-16
w