Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
Ausschuss
Ausschuss EG
Ausschuss EP
Ausschuß EG
Ausschuß EP
Die Islamische Republik Afghanistan
EG-Ausschuss
EP-Ausschuss
Islamische Republik Afghanistan
Parlamentarischer Ausschuss EP
UN-Sonderkommission in Afghanistan
VN-Sondermission in Afghanistan

Vertaling van "afghanistans einen ausschuss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Büro der Vereinten Nationen für die Koordinierung der humanitären Hilfsmaßnahmen zugunsten Afghanistans | Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan

VN-bureau voor de coördinatie van humanitaire hulp aan Afghanistan


Afghanistan [ die Islamische Republik Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamitische Republiek Afghanistan ]


Ausschuss (EU) [ Ausschuss EG | Ausschuß EG | EG-Ausschuss ]

comité (EU) [ comité EG ]


Afghanistan | Islamische Republik Afghanistan

Afghanistan | Islamitische Republiek Afghanistan


UN-Sonderkommission in Afghanistan | VN-Sondermission in Afghanistan

speciale missie van de VN naar Afghanistan | UNSMA [Abbr.]


Ausschuss EP [ Ausschuß EP | EP-Ausschuss | parlamentarischer Ausschuss EP ]

commissie EP [ EP-commissie | parlementaire commissie EG ]


Leitlinien des Ausschuss für die Sicherheit im Seeverkehr in Inspektionen einbeziehen

richtlijnen van het Comité voor maritieme veiligheid integreren in inspecties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Weitere Angaben: a) Stellvertretender Minister für das Pilgerwesen (Taliban-Regime), b) Vorsitzender des Olympia-Ausschusses, c) befand sich im Juli 2003 in Kabul, Afghanistan, in Haft.“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:

Overige informatie: a) plaatsvervangend minister van Hadj-zaken (Taliban-regime), b) hoofd van het Olympisch Comité, c) was gedetineerd in juli 2003 in Kabul, Afghanistan”. in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:


Weitere Angaben: (a) Stellvertretender Minister für das Pilgerwesen (Taliban-Regime), (b) Vorsitzender des Olympia-Ausschusses, (c) befand sich im Juli 2003 in Kabul, Afghanistan, in Haft.

Overige informatie: (a) plaatsvervangend minister van Hadj-zaken (Taliban-regime), (b) hoofd van het Olympisch Comité, (c) was gedetineerd in juli 2003 in Kabul, Afghanistan.


Der Rat aktualisierte die Liste der Personen, Gruppen, Unternehmen und Einrichtungen, die ange­sichts der Lage in Afghanistan restriktiven Maßnahmen unterliegen, um die vom VN-Sanktions­ausschuss vorgenommenen Änderungen nachzuvollziehen.

De Raad heeft de lijst van personen, groepen, ondernemingen en entiteiten die onderworpen zijn aan beperkende maatregelen in verband met de situatie in Afghanistan, bijgewerkt naar aanleiding van de door het VN-sanctiecomité aangenomen wijzigingen.


Am 18. Mai und 1. Juni 2012 hat der Ausschuss des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen, der gemäß Nummer 30 der Resolution 1988 (2011) des Sicherheitsrats eingesetzt wurde, die Liste der Personen, Gruppen, Unternehmen und Einrichtungen, die angesichts der Lage in Afghanistan restriktiven Maßnahmen zu unterwerfen sind, aktualisiert.

Op 18 mei en 1 juni 2012 heeft het comité dat is ingesteld krachtens punt 30 van Resolutie 1988 (2011) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, de lijst van personen, groepen, ondernemingen en entiteiten waarvoor beperkende maatregelen gelden, geactualiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die Regierung Afghanistans einen Ausschuss für die Regulierung des Drogenbereichs eingerichtet hat, dem Beamte des Ministeriums für Drogenbekämpfung, des Gesundheits- und des Finanzministeriums angehören und der die Zulassung, den Verkauf, die Verteilung, die Ein- und Ausfuhr aller Drogen zu legalen Zwecken im Land regeln soll,

D. overwegende dat de regering van Afghanistan een comité voor de regulering van drugs heeft ingesteld, dat bestaat uit ambtenaren van de ministeries van Drugsbestrijding, Volksgezondheid en Financiën en dat het reguleren van de afgifte van vergunningen, de verkoop, de distributie, de invoer en de uitvoer van alle drugs voor legale doeleinden in het land tot taak heeft,


Am 1. August 2006 setzte die Regierung Afghanistans einen Ausschuss zur Regulierung des Drogenbereichs ein, der die Zulassung, den Verkauf, die Verteilung, die Einfuhr und die Ausfuhr aller Drogen zu legalen Zwecken im Land regeln soll.

Op 1 augustus 2006 heeft de regering van Afghanistan een “drugsreguleringscomité” ingesteld, dat tot taak heeft “het reguleren van de afgifte van vergunningen, van verkoop en distributie, en van de in- en uitvoer van alle drugs voor legale doeleinden in het land”.


D. in der Erwägung, dass die Regierung Afghanistans einen Ausschuss für die Regulierung des Drogenbereichs eingerichtet hat, dem Beamte des Ministeriums für Drogenbekämpfung, des Gesundheits- und des Finanzministeriums angehören und der die Zulassung, den Verkauf, die Verteilung, die Ein- und Ausfuhr aller Drogen zu legalen Zwecken im Land regeln soll,

D. overwegende dat de regering van Afghanistan een comité voor de regulering van drugs heeft ingesteld, dat bestaat uit ambtenaren van de ministeries van Drugsbestrijding, Volksgezondheid en Financiën en dat tot taak heeft “het reguleren van de afgifte van vergunningen, de verkoop, de distributie, de invoer en de uitvoer van alle drugs voor legale doeleinden in het land”,


D. in der Erwägung, dass die Regierung Afghanistans einen Ausschuss für die Regulierung des Drogenbereichs eingerichtet hat, dem Beamte des Ministeriums für Drogenbekämpfung, des Gesundheits- und des Finanzministeriums angehören und der die Zulassung, den Verkauf, die Verteilung, die Ein- und Ausfuhr aller Drogen zu legalen Zwecken im Land regeln soll,

D. overwegende dat de regering van Afghanistan een comité voor de regulering van drugs heeft ingesteld, dat bestaat uit ambtenaren van de ministeries van Drugsbestrijding, Volksgezondheid en Financiën en dat het reguleren van de afgifte van vergunningen, de verkoop, de distributie, de invoer en de uitvoer van alle drugs voor legale doeleinden in het land tot taak heeft,


In der Sitzung vom 4. September 2003 gab der Präsident des Europäischen Parlaments bekannt, dass der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik die Genehmigung zur Ausarbeitung eines Initiativberichts gemäß Artikel 163 der Geschäftsordnung über Afghanistan: Herausforderungen und Zukunftsperspektiven erhalten hat und dass der Ausschuss für die Rechte der Frau und Chancen ...[+++]

Op 4 september 2003 deelde de Voorzitter van het Parlement mede dat de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid toestemming was verleend tot opstelling van een initiatiefverslag, overeenkomstig artikel 163 van het Reglement, over Afghanistan: uitdagingen en vooruitzichten voor de toekomst en dat de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen om advies was gevraagd.


VKONTINGENTIERUNGSREGELUNG FÜR DIE KARTOFFELSTÄRKEERZEUGUNG PAGEREF _Toc10598700 \h VIIETHYLALKOHOL LANDWIRTSCHAFTLICHEN URSPRUNGS PAGEREF _Toc10598701 \h VIIISCHUTZ VON GEOGRAFISCHEN ANGABEN UND URSPRUNGSBEZEICHNUNGEN FÜR AGRARERZEUGNISSE UND LEBENSMITTEL PAGEREF _Toc10598702 \h VIIISONSTIGES PAGEREF _Toc10598703 \h IX-Welternährungsgipfel (Rom, 10.-13. Juni 2002) PAGEREF _Toc10598704 \h IX-Standpunkt der griechischen Delegation zur Halbzeitüberprüfung der Agenda 2000 PAGEREF _Toc10598705 \h IX-Neues Agrargesetz der Vereinigten Staaten PAGEREF _Toc10598706 \h IXOHNE AUSSPRACHE ANGENOMMENE PUNKTELANDWIRTSCHAFT PAGEREF _Toc10598707 \h X--Unterzeichnung des Internationalen Vertrags über pflanzengenetische Ressourcen für Ernährung und Landwirt ...[+++]

VCONTINGENTERINGSREGELING AARDAPPELZETMEEL PAGEREF _Toc10617587 \h VIIETHYLALCOHOL UIT LANDBOUWPRODUCTEN PAGEREF _Toc10617588 \h VIIIBESCHERMING VAN GEOGRAFISCHE AANDUIDINGEN EN OORSPRONGSBENAMINGEN VAN LANDBOUWPRODUCTEN EN LEVENSMIDDELEN PAGEREF _Toc10617589 \h VIIIDIVERSEN PAGEREF _Toc10617590 \h VIII-Wereldvoedseltop (Rome, 10-13 juni 2002) PAGEREF _Toc10617591 \h VIII-Standpunt van de Griekse delegatie inzake de tussentijdse evaluatie van Agenda 2000 PAGEREF _Toc10617592 \h IX-Amerikaanse landbouwwet PAGEREF _Toc10617593 \h IXZONDER DEBAT GOEDGEKEURDE PUNTENLANDBOUW--Ondertekening van het internationaal verdrag inzake plantgenetische hulpbronnen voor voeding en landbouw (FAO) PAGEREF _Toc10617595 \h XONDERZOEKMalta: Associatie bij het 5 ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghanistans einen ausschuss' ->

Date index: 2022-05-03
w