Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
Die Islamische Republik Afghanistan
Islamische Republik Afghanistan
UN-Sonderkommission in Afghanistan
VN-Sondermission in Afghanistan

Vertaling van "afghanistan besteht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Afghanistan | Islamische Republik Afghanistan

Afghanistan | Islamitische Republiek Afghanistan


Büro der Vereinten Nationen für die Koordinierung der humanitären Hilfsmaßnahmen zugunsten Afghanistans | Unterstützungsmission der Vereinten Nationen in Afghanistan

VN-bureau voor de coördinatie van humanitaire hulp aan Afghanistan


Afghanistan [ die Islamische Republik Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamitische Republiek Afghanistan ]


UN-Sonderkommission in Afghanistan | VN-Sondermission in Afghanistan

speciale missie van de VN naar Afghanistan | UNSMA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Lage Indiens ist wegen der räumlichen Nähe zu Afghanistan und Myanmar, den Hauptproduzenten von illegalem Heroin, nicht unproblematisch, und es besteht weiterer Kooperationsbedarf.

De EU is zich ook bewust van het feit dat de nabijheid van Afghanistan en Myanmar, de twee grootste producenten van illegale heroïne, problemen oplevert voor India, en dat nauw met dit land moet worden samengewerkt.


Das zweite Problem Afghanistans besteht in der dringlichen Modernisierung der Landwirtschaft.

Het tweede Afghaanse probleem is de urgente modernisering van de landbouw.


in der Erwägung, dass Afghanistan nicht nur der weltgrößte Opiumproduzent und Hauptlieferant der Heroinmärkte in der EU und der Russischen Föderation ist, sondern nach einem kürzlich erschienenen Bericht des UNODC auch einer der weltweit größten Cannabisproduzenten; in der Erwägung, dass die Opiumproduktion in Afghanistan in den letzten beiden Jahren jedoch um 23 % und seit ihrem Höhepunkt im Jahr 2007 um ein Drittel zurückgegangen ist; in der Erwägung, dass das UNODC festgestellt hat, dass ein eindeutiger Zusammenhang zwischen dem Anbau von Opium und jenen Gebieten besteht, die von ...[+++]

overwegende dat Afghanistan niet alleen de grootste opiumproducent ter wereld is, en de voornaamste heroïneleverancier van de EU en de Russische Federatie, maar volgens een recent rapport van de UNODC ook een van de belangrijkste cannabisproducenten ter wereld; overwegende dat de opiumproductie in Afghanistan de laatste twee jaar echter met 23 % is gedaald en vergeleken met de piek van 2007 zelfs met een derde; overwegende dat het UNODC heeft vastgesteld dat er een duidelijk verband bestaat tussen de opiumteelt en de gebieden waar d ...[+++]


in der Erwägung, dass das Hauptziel der EUPOL-Mission in Afghanistan darin besteht, zum Aufbau eines afghanischen Polizeisystems beizutragen, das internationalen Standards entspricht,

overwegende dat de EUPOL-Afghanistanmissie vooral tot doel heeft bij te dragen aan het opzetten van een Afghaans politiesysteem dat beantwoordt aan de internationale normen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in der Erwägung, dass in Afghanistan einige Mohnplantagen mit chemischen Pflanzenvernichtungsmitteln zerstört wurden, und in der Erwägung, dass Mensch und Umwelt durch die damit verbundene Boden- und Gewässerbelastung schwere Schädigungen erleiden; allerdings in der Erwägung, dass inzwischen Konsens darüber besteht, dass sich repressive Maßnahmen gegen den Drogenhandel und die Labors, in denen Heroin hergestellt wird, richten müssen, und nicht gegen die Bauern; in der Erwägung, dass sich die Bemühungen nun vor allem darauf konzentri ...[+++]

overwegende dat aanplantingen van papaver in Afghanistan zijn uitgeroeid met gebruikmaking van chemische herbiciden, en dat deze praktijk ernstige schade toebrengt aan mens en milieu in termen van bodem- en watervervuiling; overwegende, echter, dat er nu consensus bestaat over het feit dat de repressieve maatregelen moeten worden gericht op de drugshandel en de laboratoria voor heroïneproductie, en niet op de landbouwers; overwegende dat de grootste inspanningen nu zijn toegespitst op het bieden van alternatieve middelen van bestaan ...[+++]


9. fordert alle Geberländer, die sich auf der Konferenz von Tokio zu finanzieller Hilfe verpflichtet haben, auf, ihren Verpflichtungen unverzüglich nachzukommen, und fordert weitere langfristige Unterstützungsmaßnahmen für den sozialen und wirtschaftlichen Wiederaufbau Afghanistans; besteht darauf, dass von der Regierung und von der internationalen Gemeinschaft Maßnahmen eingeleitet werden, um die ordnungsgemäße Verwaltung, Verbuchung und Verwendung dieser Mittel zu gewährleisten;

9. dringt er bij alle donorlanden die op de Conferentie van Tokio financiële hulp hebben toegezegd op aan hun beloften spoedig na te komen en dringt voorts aan op meer langetermijnhulp voor de maatschappelijke en economische wederopbouw van Afghanistan; beklemtoont dat de regering en de internationale gemeenschap maatregelen dienen te nemen om een behoorlijk beheer, een goede boekhouding en een correcte besteding van deze middelen te waarborgen;


3. hält es für wesentlich, dass in Afghanistan eine Übergangsregierung eingesetzt wird, die aus Vertretern aller Gruppierungen in Afghanistan besteht, der unbedingt lokale Bürgerorganisationen - insbesondere Frauenvereinigungen - angehören müssen und die die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht achtet, und begrüßt die Konferenz, die unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen in Bonn stattfindet;

3. acht het essentieel dat in Afghanistan een overgangsregering tot stand komt, bestaande uit alle Afghaanse groeperingen, die expliciet plaatselijke burgerbewegingen en met name vrouwenorganisaties omvat en de mensenrechten en het internationaal humanitair recht eerbiedigt, en is verheugd over de bijeenkomst in Bonn onder auspiciën van de Verenigde Naties;


3. hält es für wesentlich, dass in Afghanistan eine Übergangsregierung eingesetzt wird, die aus Vertretern aller Gruppierungen in Afghanistan besteht, der unbedingt lokale Bürgerorganisationen – insbesondere Frauenvereinigungen – angehören müssen und die die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht achtet, und begrüßt die Konferenz, die unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen in Bonn stattfinden wird;

3. acht het essentieel dat in Afghanistan een overgangsregering tot stand wordt gebracht, bestaande uit alle Afghaanse groeperingen, die expliciet plaatselijke burgerbewegingen en met name vrouwenorganisaties omvat en de mensenrechten en het internationaal humanitair recht eerbiedigt, en is verheugd over de bijeenkomst die in Bonn onder auspiciën van de Verenigde Naties zal worden gehouden;


2. hält es für wesentlich, dass in Afghanistan eine Übergangsregierung eingesetzt wird, die aus Vertretern aller Gruppierungen in Afghanistan besteht, der unbedingt lokale Bürgerorganisationen – insbesondere Frauenvereinigungen – angehören müssen und die die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht achtet, und begrüßt die Konferenz, die unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen in Bonn stattfinden wird;

2. acht het essentieel dat in Afghanistan een overgangsregering tot stand wordt gebracht, bestaande uit alle Afghaanse groeperingen, die expliciet plaatselijke civiele organisaties en met name vrouwenorganisaties omvat en de mensenrechten en het internationale humanitaire recht eerbiedigt, en is verheugd over de bijeenkomst die in Berlijn onder auspiciën van de Verenigde Naties zal worden gehouden;


Die Lage Indiens ist wegen der räumlichen Nähe zu Afghanistan und Myanmar, den Hauptproduzenten von illegalem Heroin, nicht unproblematisch, und es besteht weiterer Kooperationsbedarf.

De EU is zich ook bewust van het feit dat de nabijheid van Afghanistan en Myanmar, de twee grootste producenten van illegale heroïne, problemen oplevert voor India, en dat nauw met dit land moet worden samengewerkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghanistan besteht' ->

Date index: 2021-04-01
w