Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addis Abeba
Aktionsagenda von Addis Abeba

Traduction de «addis abeba verhandlungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Aktionsagenda von Addis Abeba

actieagenda van Addis Abeba
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie legt die Standpunkte der Europäischen Kommission zu einer neuen globalen Partnerschaft für Armutsbeseitigung und zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung im Kontext der zwischenstaatlichen Verhandlungen dar, die zum Aktionsplan für Addis Abeba und der Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung geführt haben.

In de mededeling worden de inzichten van de Europese Commissie uiteengezet betreffende een nieuw wereldwijd partnerschap voor armoedebestrijding en duurzame ontwikkeling in de context van de intergouvernementele onderhandelingen in de aanloop naar het Actieplan Addis Ababa en de Agenda voor 2030 voor duurzame ontwikkeling


H. in der Erwägung, dass verschiedene südsudanesische Konfliktparteien am 7. Januar 2014 in Addis Abeba Verhandlungen unter der Vermittlung der Zwischenstaatlichen Entwicklungsbehörde (IGAD) aufgenommen haben; in der Erwägung, dass die Kämpfe trotz früherer Vereinbarungen, die Feindseligkeiten zu beenden, wie zuletzt das am 2. Februar 2015 in Addis Abeba unterzeichnete Waffenruheabkommen, und trotz der anhaltenden Bemühungen der IGAD, eine politische Lösung des Konflikts auszuhandeln, anhalten und von einer völligen Missachtung der international anerkannten Menschenrechte und des Völkerrechts gekennzeichnet sind, und die für den im Z ...[+++]

H. overwegende dat de verschillende partijen die bij het conflict in Zuid-Sudan zijn betrokken, op 7 januari 2014 in Addis Abeba onderhandelingen zijn gestart onder de auspiciën van de Intergovernmental Authority on Development (IGAD); overwegende dat er, ondanks eerdere overeenkomsten om de vijandelijkheden te staken, waarvan de overeenkomst die op 2 februari 2015 is ondertekend in Addis Abeba de meest recente was en de niet-aflatende pogingen van de IGAD om te onderhandelen over een politieke oplossing van het conflict, nog steeds wordt gevochten, waarbij volledig voorbijgegaan wordt aan de i ...[+++]


H. in der Erwägung, dass verschiedene südsudanesische Konfliktparteien am 7. Januar 2014 in Addis Abeba Verhandlungen unter der Vermittlung der Zwischenstaatlichen Entwicklungsbehörde (IGAD) aufgenommen haben; in der Erwägung, dass die Kämpfe trotz früherer Vereinbarungen, die Feindseligkeiten zu beenden, wie zuletzt das am 2. Februar 2015 in Addis Abeba unterzeichnete Waffenruheabkommen, und trotz der anhaltenden Bemühungen der IGAD, eine politische Lösung des Konflikts auszuhandeln, anhalten und von einer völligen Missachtung der international anerkannten Menschenrechte und des Völkerrechts gekennzeichnet sind, und die für den im Zu ...[+++]

H. overwegende dat de verschillende partijen die bij het conflict in Zuid-Sudan zijn betrokken, op 7 januari 2014 in Addis Abeba onderhandelingen zijn gestart onder de auspiciën van de Intergovernmental Authority on Development (IGAD); overwegende dat er, ondanks eerdere overeenkomsten om de vijandelijkheden te staken, waarvan de overeenkomst die op 2 februari 2015 is ondertekend in Addis Abeba de meest recente was en de niet-aflatende pogingen van de IGAD om te onderhandelen over een politieke oplossing van het conflict, nog steeds wordt gevochten, waarbij volledig voorbijgegaan wordt aan de in ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die südsudanesischen Konfliktparteien am 7. Januar 2014 in Addis Abeba Verhandlungen unter der Schirmherrschaft der IGAD aufgenommen haben;

D. overwegende dat de partijen in het conflict in Zuid-Sudan op 7 januari 2014 in Addis Abeba onderhandelingen zijn gestart onder de auspiciën van de IGAD;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. in der Erwägung, dass die südsudanesischen Konfliktparteien am 7. Januar 2014 in Addis Abeba Verhandlungen unter der Schirmherrschaft der IGAD aufgenommen haben;

D. overwegende dat de partijen in het conflict in Zuid-Sudan op 7 januari 2014 in Addis Abeba onderhandelingen zijn gestart onder de auspiciën van de IGAD;


C. in der Erwägung, dass die südsudanesischen Konfliktparteien am 7. Januar 2014 in Addis Abeba Verhandlungen unter der Schirmherrschaft der Zwischenstaatlichen Entwicklungsbehörde (IGAD) aufgenommen haben; in der Erwägung, dass bei den Friedensgesprächen trotz immer drängenderer Forderungen der internationalen Gemeinschaft nach Kompromissen kaum Fortschritte erzielt wurden;

C. overwegende dat de partijen die bij het conflict in Zuid-Sudan zijn betrokken, op 7 januari 2014 in Addis Abeba onderhandelingen zijn gestart onder de auspiciën van de IGAD; overwegende dat de vredesbesprekingen tot weinig vooruitgang hebben geleid, ondanks steeds dwingendere oproepen van de internationale gemeenschap om een compromis te bereiken;


6. Die EU hat seit der Annahme ihrer Schlussfolgerungen vom 12. Juli mit der Regierung Sudans und den beiden Rebellenbewegungen einen intensiven Dialog über politische Verhandlungen geführt und am 15. Juli in Addis Abeba als Beobachter an der ersten Runde von Gesprächen teilgenommen.

6. Sinds de aanneming van haar conclusies van 12 juli is de EU met de regering van Sudan en de twee rebellenbewegingen bestendig in dialoog gebleven over politieke onderhandelingen; op 15 juli heeft zij in Addis Abeba als waarnemer deelgenomen aan de eerste onderhandelingsronde.


Umsetzung der Übereinkünfte von N'djamena und von Addis Abeba; ungehinderter, unverzüglicher und sicherer Zugang für humanitäre Hilfsmaßnahmen und Beseitigung aller verbleibenden Hindernisse auf zentraler sowie auf lokaler Ebene, wozu auch die Visumerteilung gehört; freier Zugang, freier Verkehr und Beseitigung aller sonstigen logistischen Hindernisse, sowie Sicherheitsgarantien für die AU-Beobachtermission und für die Beobachter des Hohen Kommissars der VN für Menschenrechte; Wiederaufnahme der Verhandlungen und eine ...[+++]

uitvoering van de akkoorden van N'djamena en Addis Abeba; ongehinderde, onmiddellijke en veilige toegang van humanitaire hulp en opruiming van alle resterende hindernissen op centraal en lokaal niveau, inclusief de afgifte van visa; vrije toegang en vrij verkeer, alsmede verwijdering van alle overige logistieke hindernissen, plus veiligheidsgaranties voor de waarnemersmissie van de AU en de waarnemers van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten van de VN; hervatting van de onderhandelingen en constructieve op ...[+++]


Der Rat hat alle Parteien einschließlich der Rebellen dringend aufgefordert, ohne Vorbehalte an den von der AU geförderten Verhandlungen teilzunehmen, die mit der für den 15. Juli in Addis Abeba geplanten Zusammenkunft beginnen.

De Raad heeft er bij alle partijen, inclusief de rebellen, op aangedrongen te goeder trouw mee te werken aan de onder de auspiciën van de AU belegde onderhandelingen, die op 15 juli met een vergadering te Addis Abeba worden ingezet.




D'autres ont cherché : addis abeba     aktionsagenda von addis abeba     addis abeba verhandlungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'addis abeba verhandlungen' ->

Date index: 2022-07-02
w