Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ackerlandparzelle oder jeder ausschliesslich gemähten » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 4 - § 1. Auf jeder Ackerlandparzelle oder jeder ausschliesslich gemähten Weideparzelle, die in Anwendung von Artikel 3 oder im Rahmen des " Survey Landwirtschaftliche Flächen" ausgewählt wird und die jeweils der Klasse C1, C2 oder C3 angehört, werden jeweils wenigstens 10, 15 oder 20 Proben entnommen.

Art. 4. § 1. Minstens 10, 15 en 20 monsternemingen worden respectievelijk uitgevoerd op elk perceel akkerland of uitsluitend gemaaide weide, geselecteerd ter uitvoering van artikel 3 of in het kader van de " Survey Surfaces Agricoles" , dat respectievelijk toebehoort aan de klassen C1, C2 en C3.


Jede Probenahme auf einer Ackerlandparzelle oder ausschliesslich gemähten Weideparzelle wird in drei Schichten unterteilt; eine erste Schicht in einer Tiefe von 0 bis 30 cm, eine zweite Schicht Schicht in einer Tiefe von 30 bis 60 cm und eine dritte Schicht in einer Tiefe von 60 bis 90 cm, insofern die Bodentiefe dies zulässt.

Elke monsterneming op een perceel akkerland of uitsluitend gemaaide weide wordt onderverdeeld in drie lagen, een eerste laag van 0 tot 30 cm diepte, een tweede van 30 tot 60 cm diepte en een derde van 60 tot 90 cm diepte voor zover de gronddiepte het mogelijk maakt.


Die Verteilung der Klassen (C1, C2, C3), die Gegenstand einer Probeentnahme sein müssen, unten Ackerbauflächen oder ausschliesslich gemähten Wiesen, findet wie folgt statt :

De klassen (C1, C2, C3) die moeten worden bemonsterd onder het akkerland of de uitsluitend gemaaide weiden, worden verdeeld als volgt :


Auf jeder ausschliesslich beweideten Weideparzelle, die in Anwendung von Artikel 3 oder im Rahmen des " Survey Landwirtschaftliche Flächen" ausgewählt wird, werden wenigstens 30 Proben entnommen.

Minstens 3 monsternemingen worden uitgevoerd op alle percelen begraasde weide die geselecteerd zijn ter uitvoering van artikel 3 of in het kader van de " Survey Surfaces Agricoles" .


« Art. 8. § 1. Während jeder der aufeinanderfolgenden Pachtzeiträume, ausschliesslich des ersten und zweiten, kann der Verpächter, in Abweichung von Artikel 4, den Pachtvertrag kündigen, um selber das verpachtete Gut in seiner Gesamtheit zu bewirtschaften oder dessen Bewirtschaftung ganz seinem Ehepartner, seinen Nachkommen oder Adoptivkindern oder den Nachkommen oder ...[+++]

« Art. 8. § 1. Gedurende elk van de opeenvolgende pachtperiodes, met uitsluiting van de eerste en de tweede, kan de verpachter, in afwijking van artikel 4, een einde maken aan de pacht om zelf het verpachte goed geheel te exploiteren of de exploitatie ervan geheel over te dragen aan zijn echtgenoot, aan zijn afstammelingen of aangenomen kinderen of aan die van zijn echtgenoot of aan de echtgenoten van de voormelde afstammelingen of aangenomen kinderen of aan zijn bloedverwanten tot de vierde graad».


w