Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accra
Aktionsplan von Accra
Berufliche Würde
Menschenwürde
Menschliche Würde
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Traduction de «accra wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Aktionsplan von Accra

Actieagenda van Accra | AAA [Abbr.]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch ihre Entwicklungspolitik setzt sich die Union engagiert dafür ein, die Schlussfolgerungen zur Erklärung über die Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit, die das Hochrangige Forum zur Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit in Paris am 2. März 2005 angenommen hat, den am 4. September 2008 angenommenen Aktionsplan von Accra und die daran anschließende Erklärung, die am 1. Dezember 2011 in Busan angenommen wurde, umzusetzen.

In haar ontwikkelingsbeleid streeft de Unie naar de uitvoering van de conclusies van de Verklaring over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp, die door het op 2 maart 2005 in Parijs gehouden forum op hoog niveau over de doeltreffendheid van ontwikkelingshulp werd vastgesteld, de Actieagenda van Accra, die op 4 september 2008 werd aangenomen, en de vervolgverklaring, die op 1 december 2011 in Busan werd goedgekeurd.


Im Rahmen des Forums in Accra wurde Anfang September ein Aktionsplan beschlossen.

Op dit forum in Accra begin september is een actieplan vastgesteld.


– unter Hinweis auf die Arbeit der Konferenz der Vereinten Nationen für Handel und Entwicklung (UNCTAD) und auf die Vereinbarung und Erklärung von Accra, die am 25. April 2008 in Accra (Ghana) auf der XII. Konferenz der UNCTAD verabschiedet wurde,

– gezien het werk van de Conferentie van de Verenigde Naties voor handel en ontwikkeling (Unctad) en de Overeenkomst en Verklaring van Accra ondertekend tijdens de twaalfde conferentie van Unctad op 25 april 2008 in Accra in Ghana,


– unter Hinweis auf die Arbeit der Konferenz der Vereinten Nationen für Handel und Entwicklung (UNCTAD) und auf die Vereinbarung und Erklärung von Accra, die am 25. April 2008 in Accra (Ghana) auf der XII. Konferenz der UNCTAD verabschiedet wurde,

– gezien het werk van de Conferentie van de Verenigde Naties voor handel en ontwikkeling (Unctad) en de Overeenkomst en Verklaring van Accra ondertekend tijdens de twaalfde conferentie van Unctad op 25 april 2008 in Accra in Ghana,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Die Durchführung dieser Unterstützungsmaßnahmen erfolgt im Einklang mit der Erklärung zur Wirksamkeit der Entwicklungshilfe, die von dem Hochrangigen Forum zur Wirksamkeit der Entwicklungshilfe am 2. März 2005 in Paris angenommen wurde („Pariser Erklärung zur Wirksamkeit der Entwicklungshilfe“) und dem vom Hochrangigen Forum zur Wirksamkeit der Entwicklungshilfe am 4. September 2008 in Accra verabschiedeten Aktionsplan („Aktionsplan von Accra“).

3. Deze steunmaatregelen worden uitgevoerd in overeenstemming met de Verklaring betreffende de doelmatigheid van hulp die door het te Parijs gehouden Forum op hoog niveau betreffende doelmatigheid van hulp op 2 maart 2005 is aangenomen (de „Verklaring van Parijs betreffende doelmatigheid van hulp”) en de Actieagenda die door het te Accra gehouden Forum op hoog niveau betreffende doelmatigheid van hulp op 4 september 2008 is aangenomen (de „Actieagenda van Accra”).


„UNTER BILLIGUNG der in Rom eingeleiteten Agenda zur Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit, die in Paris aufgegriffen und mit dem Aktionsplan von Accra weiterentwickelt wurde,“.

„INSTEMMENDE met de agenda voor de doeltreffendheid van hulp, die in Rome van start is gegaan, in Parijs is voortgezet en met de Actieagenda van Accra verder is ontwikkeld; ”.


"UNTER BILLIGUNG der in Rom eingeleiteten Agenda zur Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit, die in Paris aufgegriffen und mit dem Aktionsplan von Accra weiterentwickelt wurde,".

"INSTEMMENDE met de agenda voor de doeltreffendheid van hulp, die in Rome van start is gegaan, in Parijs is voortgezet en met de Actieagenda van Accra verder is ontwikkeld; ".


– unter Hinweis auf das Accra-III-Abkommen, das am 30. Juli 2004 von den Konfliktparteien unterzeichnet wurde und in dem ein genauer Zeitplan für die Umsetzung des Abkommens von Linas-Marcoussis festgelegt wurde, insbesondere was die politische Reform und den Prozess der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung betrifft, um den Weg für freie und transparente Wahlen vor Ende 2005 zu bereiten,

– gezien de overeenkomst van Accra III die op 30 juli 2004 door de strijdende partijen is ondertekend en waarin een duidelijk tijdschema is opgenomen voor de uitvoering van de overeenkomst Linas-Marcoussis, met name wat betreft de politieke hervorming en het proces van ontwapening, demobilisatie en reïntegratie om de weg te effenen voor vrije en transparante verkiezingen vóór eind 2005,


– unter Hinweis auf das Accra-III-Abkommen, das am 30. Juli 2004 von den Konfliktparteien unterzeichnet wurde und in dem ein genauer Zeitplan für die Umsetzung des Abkommens von Linas-Marcoussis festgelegt wurde, insbesondere was die politische Reform und den Prozess der Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung betrifft, um den Weg für freie und transparente Wahlen vor Ende 2005 zu bereiten,

– gezien de overeenkomst van Accra III die op 30 juli 2004 door de strijdende partijen is ondertekend en waarin een duidelijk tijdschema is opgenomen voor de uitvoering van de overeenkomst Linas-Marcoussis, met name wat betreft de politieke hervorming en het proces van ontwapening, demobilisatie en reïntegratie om de weg te effenen voor vrije en transparante verkiezingen vóór eind 2005,


UNTER BILLIGUNG der in Rom eingeleiteten Agenda zur Wirksamkeit der Entwicklungszusammenarbeit, die in Paris aufgegriffen und mit dem Aktionsplan von Accra weiterentwickelt wurde,

INSTEMMENDE met de agenda voor de doeltreffendheid van hulp, die in Rome van start is gegaan, in Parijs is voortgezet en met de Actieagenda van Accra verder is ontwikkeld.




D'autres ont cherché : aktionsplan von accra     menschenwürde     würde des berufs     würde des menschen     berufliche würde     menschliche würde     accra wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accra wurde' ->

Date index: 2024-02-12
w