Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abwicklung
Abwicklung der Ausgleichsleistungen
Abwicklung der Bestellungen
Abwicklung der Verbindlichkeiten
Abwicklung des Versandauftrags
Abwicklung einer Gesellschaft
Bestellungsabwicklung
Finanzielle Abwicklung
Gesellschaftsauflösung
Jahresbericht über Beihilfezahlungen
Liquidation einer Gesellschaft

Traduction de «abwicklung beihilfezahlungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jahresbericht über Beihilfezahlungen

jaarverslag inzake uitgekeerde steun


Richtlinie über die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten | Richtlinie zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen

richtlijn betreffende de totstandbrenging van een kader voor het herstel en de afwikkeling van kredietinstellingen en beleggingsondernemingen | richtlijn herstel en afwikkeling van banken


Abwicklung der Ausgleichsleistungen

verrekening van de vergoedingen


Abwicklung der Verbindlichkeiten

verrekening van de lasten




Abwicklung der Bestellungen | Bestellungsabwicklung

Optimale orderverwerking






Gesellschaftsauflösung [ Abwicklung einer Gesellschaft | Liquidation einer Gesellschaft ]

liquidatie van een onderneming [ ontbinding van een maatschappij | opheffing van een vennootschap ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den Mitgliedstaaten, in denen das Schuljahr 2006/07 im Juli endet, kann die Abwicklung der Beihilfezahlungen bei einer Änderung des Beihilfesatzes weiterhin Schwierigkeiten bereiten.

In het schooljaar 2006/2007 zullen nogmaals problemen bij de verwerking van de steunbetalingen als gevolg van een verandering van de hoogte van de steun worden ondervonden in die lidstaten waar dat schooljaar in juli eindigt.


Um bei einer Änderung des Beihilfesatzes zum Ende des Schuljahrs 2005/06 den Behörden und den durchführenden Stellen in den Mitgliedstaaten die Abwicklung der Beihilfezahlungen zu erleichtern, wurden mit der Verordnung (EG) Nr. 2707/2000 der Kommission (2) Übergangsmaßnahmen eingeführt.

Om de verwerking van de steunbetalingen te vergemakkelijken voor de nationale overheidsdiensten en voor degenen die met de uitvoering van de schoolmelkregeling zijn belast, is in Verordening (EG) nr. 2707/2000 van de Commissie (2) een overgangsbepaling opgenomen voor het geval dat de hoogte van de steun aan het einde van het schooljaar 2005/2006 zou veranderen.


Um bei einer Änderung des Beihilfesatzes zum Ende des Schuljahrs 2004/2005 den Behörden und den durchführenden Stellen in den Mitgliedstaaten die Abwicklung der Beihilfezahlungen zu erleichtern, wurden mit der Verordnung (EG) Nr. 2707/2000 der Kommission (2) Übergangsmaßnahmen eingeführt.

Om de verwerking van de steunbetalingen te vergemakkelijken voor de nationale overheidsdiensten en voor degenen die met de uitvoering van de schoolmelkregeling zijn belast, is in Verordening (EG) nr. 2707/2000 van de Commissie (2) een overgangsbepaling opgenomen voor het geval dat de hoogte van de steun aan het einde van het schooljaar 2004/2005 zou veranderen.


In den Mitgliedstaaten, in denen das Schuljahr 2005/2006 im Juli endet, kann die Abwicklung der Beihilfezahlungen bei einer Änderung des Beihilfesatzes weiterhin Schwierigkeiten bereiten.

In het schooljaar 2005/2006 zullen nogmaals problemen bij de verwerking van de steunbetalingen als gevolg van een verandering van de hoogte van de steun worden ondervonden in die lidstaten waar dat schooljaar in juli eindigt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abwicklung beihilfezahlungen' ->

Date index: 2021-06-04
w