Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abweichung
Abweichung vom EU-Recht
Abweichung vom Gemeinschaftsrecht
Abweichung vom Recht der Europäischen Union
Asymmetrische abweichung symmetrische abweichung
Drift
Durchschnittliche Abweichung
Durchschnittlicher absoluter Fehler
Glatte Abweichung
Im Übereinkommen nicht vorgesehene Abweichung
Indikator offensichtlicher Abweichung
Mittlere Abweichung
Technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

Traduction de «abweichung in ihrem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abweichung vom EU-Recht [ Abweichung vom Gemeinschaftsrecht | Abweichung vom Recht der Europäischen Union ]

afwijking van het EU-recht [ afwijking van het communautaire recht | afwijking van het recht van de Europese Unie ]


asymmetrische abweichung:symmetrische abweichung

asymmetrische afwijking:symmetrische afwijking


durchschnittliche Abweichung | durchschnittlicher absoluter Fehler | mittlere Abweichung

gemiddelde absolute fout | gemiddelde afwijking


glatte Abweichung | im Übereinkommen nicht vorgesehene Abweichung

directe afwijking


Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See

Verdrag betreffende het vervoer over zee van passagiers en hun reisgoed


Kunden und Kundinnen je nach ihrem Gesundheitszustand orthopädische Artikel empfehlen

orthopedisch materiaal aan klanten aanbevelen afhankelijk van hun toestand


technische Kompetenz in Ihrem Tanzstil beweisen

technische expertise in de eigen dansstijl demonstreren




Indikator offensichtlicher Abweichung

indicator van manifeste afwijking


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 57 - In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten dürfen die Ministerin für Wohnungswesen und der Haushaltsminister die Verpflichtungsermächtigungen der Programme 11 und 12 des Organisationsbereichs 16 unabhängig von ihrem Betrag von einem Programm auf ein anderes übertragen.

Art. 57. In afwijking van artikel 26, 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden kunnen de vastleggingskredieten van programma's 11 en 12 van organisatieafdeling 16, ongeacht het bedrag, worden overgedragen van het ene naar het andere programma door de Minister van Huisvesting en de Minister van Begroting.


Art. 58 - In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten werden die Ministerin für lokale Behörden, Wohnungswesen und Sportinfrastrukturen und der Minister für Haushalt dazu ermächtigt, die Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen des Programms 41 des Organisationsbereichs 16 unabhängig von ihrem Betrag auf die Basisartikel 63.01 und 63.02 des Programms 03 des Organisationsbereichs 16 ...[+++]

Art. 58. In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden, kunnen de vastleggings- en vereffeningskredieten van programma 41van organisatieafdeling 16, ongeacht het bedrag, worden overgedragen door de Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en Sportinfrastucturen en de Minister van Begroting, naar de basisallocaties 63.01 en 63.02 van programma 03 van organisatieafdeling 16 alsook naar de basisallociaties 52.06, 63.08 en 63.09 van programma 11 van organisatieafdeling 13.


Art. 18 - In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten darf der mit der Raumordnung beauftragte Minister im Rahmen seiner Zuständigkeiten mit der Zustimmung des Haushaltsministers die Verpflichtungsermächtigungen der Basisartikel der Programme 02 und 03 des Organisationsbereichs 16 unabhängig von ihrem Betrag im Rahmen der Umsetzung des WGRSE/GRE von einem Programm auf ein anderes übe ...[+++]

Art. 18. In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden, kunnen de vastleggingskredieten van programma's 02 en 03 van organisatieafdeling 16, worden overgedragen door de Ministers van Ruimtelijke Ordening, Energie, Stedenbeleid en de Minister van Begroting, ongeacht het bedrag, in het kader van de uitvoering van het Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw, erfgoed en Energie/het Wetboek van Ruimtelijke Ontwikkeling.


"In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten darf der mit der Raumordnung beauftragte Minister mit der Zustimmung des Haushaltsministers die Verpflichtungsermächtigungen der Basisartikel der Programme 02 und 03 des Organisationsbereichs 16 unabhängig von ihrem Betrag im Rahmen der Umsetzung des WGRSE/GRE von einem Programm auf ein anderes übertragen".

« In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de rapportage van de Waalse overheidsbestuurseenheden, kan de Minister bevoegd voor Ruimtelijke Ordening, mits instemming van de Minister van Begroting, de vastleggingskredieten van de basisallocaties van de programma's 02 en 03 van de organisatieafdeling 16 overdragen van een programma naar het andere, ongeacht het bedrag, in het kader van de tenuitvoerlegging van het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium/Wetboek van Ruimtelijke Ordening».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die überzähligen Magistrate bei dem Polizeigericht Brüssel werden ausnahmsweise und als Abweichung mit ihrem Einverständnis zu einem Gericht der gleichen oder einer anderen Kategorie abgeordnet, gegebenenfalls außerhalb des Amtsbereichs.

De magistraten in overtal van de politierechtbank van Brussel worden bij wijze van uitzondering en afwijking, met hun toestemming, naar een rechtbank van eenzelfde of een andere categorie afgevaardigd, in voorkomend geval buiten het rechtsgebied.


Die Mitgliedstaaten sollten von diesen Mindestprozentsätzen abweichen dürfen; in diesem Fall sollten sie die Gründe für die Abweichung in ihrem nationalen Programm angeben.

De lidstaten moeten van die minimumpercentages kunnen afwijken; zij dienen eventuele afwijkingen te motiveren in hun nationale programma’s.


Die Mitgliedstaaten sollten von diesen Mindestprozentsätzen abweichen dürfen; in diesem Fall sollten sie die Gründe für die Abweichung in ihrem nationalen Programm angeben.

De lidstaten moeten van die minimumpercentages kunnen afwijken; zij dienen eventuele afwijkingen te motiveren in hun nationale programma’s.


Wenn, wie in diesem Fall, aufgrund der fraglichen Bestimmung nicht die beitragspflichtige Gesellschaft selbst, sondern die Geschäftsführer und Verwalter dieser Gesellschaft, in Abweichung von der gewöhnlichen Haftungsregelung mit ihrem persönlichen Vermögen zur Zahlung der geschuldeten Sozialversicherungsbeiträge und Zusatzbeträge verurteilt werden können, geht es um eine Streitsache über « zivilrechtliche Ansprüche und Verpflichtu ...[+++]

Wanneer, zoals te dezen, op grond van de in het geding zijnde bepaling, niet de bijdrageplichtige vennootschap zelf doch de zaakvoerders en bestuurders van die vennootschap, in afwijking van de gewone aansprakelijkheidsregeling, met hun persoonlijk vermogen tot betaling van de verschuldigde socialezekerheidsbijdragen en supplementen kunnen worden veroordeeld, betreft de betwisting een geschil omtrent « het vaststellen van [ .] burgerlijke rechten en verplichtingen » in de zin van de voormelde verdragsbepaling.


« In Abweichung von Artikel 46 Absatz 1 des Gesetzes vom 15. Mai 1984 zur Festlegung von Maßnahmen zur Harmonisierung der Pensionsregelungen können Personalmitglieder, die am 30. April 1999 dem Statut des operativen Korps der Gendarmerie unterworfen waren oder die an diesem Datum als Militärpersonen bestellt waren, um im Verwaltungs- und Logistikkorps der Gendarmerie zu dienen, auf eigenen Antrag am ersten Tag des Quartals nach dem Quartal, in dem sie das in Absatz 2 oder 3 bestimmte Alter erreicht haben, oder am ersten Tag des Monats nach dem Datum, an dem sie aus ihrem Amt ausgeschieden sind, wenn die ...[+++]

« In afwijking van artikel 46, eerste lid, van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen, kan aan de personeelsleden die op 30 april 1999 onderworpen waren aan het statuut van het operationeel korps van de rijkswacht of op die datum als militair aangewezen waren om te dienen in het administratief en logistiek korps van de rijkswacht, op hun verzoek, een pensioen verleend worden op de eerste dag van het trimester dat volgt op dit waarin zij de in het tweede of derde lid bepaalde leeftijd bereiken, of op de eerste dag van de maand die volgt op de datum van de stopzetting van hun functies indien deze zich later voord ...[+++]


Artikel 1 - In Abweichung von Artikel 11, Absatz 1, dritter Gedankenstrich des Gesetzes vom 12. Juli 1973 wird die Stadt Rochefort dazu genehmigt, eine Wasserleitung zwischen den Speichern von Ave und Belvaux einzurichten, in Übereinstimmung mit der Beschreibung in ihrem Formular zur Beantragung einer Abweichung, d.h.:

Artikel 1. In afwijking van artikel 11, eerste lid, derde streepje van de wet van 12 juli 1973 wordt de stad Rochefort ertoe gemachtigd om een waterleiding te installeren tussen de reservoirs van Ave en Belvaux, overeenkomstig de omschrijving vermeld in het formulier m.b.t. de afwijkingsaanvraag, namelijk:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abweichung in ihrem' ->

Date index: 2023-12-22
w