Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren
Den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen
Den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren
ELOS
ELOSn
Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen
Elektronische Schutzmaßnahmen
Gegenmaßnahmen gegen elektronische Abwehrmaßnahmen
Zugang zu Diensten ermöglichen

Traduction de «abwehrmaßnahmen ermöglichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elektronische Schutzmaßnahmen | Gegenmaßnahmen gegen elektronische Abwehrmaßnahmen | ELOS [Abbr.]

elektronische afweer afweermiddelen


elektronische Schutzmaßnahmen | ELOSn | Gegenmaßnahmen gegen elektronische Abwehrmaßnahmen

elektronische afweer afweermiddelen


Zugang zu Diensten ermöglichen

toegang tot diensten mogelijk maken


Bäume fällen, um den öffentlichen Zugang zu ermöglichen

bomen kappen om openbare toegang vrij te maken


ermöglichen,eine Gemeinschaftsmarke zu erwerben

in staat stellen een Gemeenschapsmerk te verkrijgen


den Eintritt für Sehenswürdigkeiten organisieren | den Gästen Zugang zu Sehenswürdigkeiten verschaffen | den Zugang zu Sehenswürdigkeiten organisieren | Eintritt für Sehenswürdigkeiten ermöglichen

toegangskaarten voor attracties regelen | zorgen dat mensen bij attracties binnengelaten worden | toegang tot attracties regelen | toegangskaarten reserveren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) Beitrag zur Entwicklung von Detektions-, Frühwarn- und Alarmsystemen für Katastrophen, um rasche Abwehrmaßnahmen zu ermöglichen und die Verbindung dieser Systeme untereinander sowie mit dem ERC und dem CECIS zu fördern.

(c) bijdragen tot de ontwikkeling van systemen voor de opsporing van en vroegtijdige waarschuwing voor rampen om in voorkomend geval snel te kunnen reageren, en bevorderen van de koppeling van die systemen aan elkaar en aan het ERC en het CECIS.


(c) Beitrag zur Entwicklung von Detektions-, Frühwarn- und Alarmsystemen für Katastrophen und zur Vereinheitlichung der Alarmcodes, um rasche Abwehrmaßnahmen zu ermöglichen und die Verbindung dieser Systeme untereinander sowie mit dem ERC und dem CECIS zu fördern.

(c) bijdragen tot de ontwikkeling van systemen voor de opsporing van en vroegtijdige waarschuwing voor rampen en de normalisatie van de alarmcodes om in voorkomend geval snel te kunnen reageren, en bevorderen van de koppeling van die systemen aan elkaar en aan het ERC en het CECIS.


Um Lösungen für Fälle zu ermöglichen, in denen es einem Mitgliedstaat nicht möglich ist, seine Kapazitäten bereitzustellen, und um rasche und angemessene Abwehrmaßnahmen ergreifen zu können, muss der freiwillige Pool über eine angemessene Anzahl aller Kapazitätskategorien verfügen.

Om oplossingen mogelijk te maken, als een lidstaat zijn capaciteiten niet beschikbaar kan stellen, en om een snelle en toereikende reactie te garanderen, omvat de vrijwillige pool een adequaat aantal middelen van elk type.


(c) Beitrag zur Entwicklung und besseren Integration von Detektions-, Frühwarn- und Alarmsystemen für Katastrophen, um rasche Abwehrmaßnahmen zu ermöglichen und die Verbindung dieser Systeme mit dem ERC und dem CECIS zu fördern.

(c) bijdragen tot de ontwikkeling en betere integratie van systemen voor de opsporing van en vroegtijdige waarschuwing voor rampen om in voorkomend geval snel te kunnen reageren, en bevorderen van de koppeling van die systemen aan het ERC en het CECIS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. bedauert die anhaltende Blockade bei dem Projekt der Harmonisierung der Regeln über den nichtpräferenziellen Ursprung auf multilateraler Ebene, das schon 1995 auf der Grundlage des Übereinkommens über Ursprungsregeln, das im Rahmen der Uruguay-Runde abgeschlossen wurde, in Angriff genommen worden ist; ist der Meinung, dass eine derartige Harmonisierung eine effizientere und gerechtere Anwendung der handelspolitischen Abwehrmaßnahmen weltweit und einen besseren Rahmen für die Praktiken im Bereich der Ursprungskennzeichnung ermöglichen würde; ersucht die ...[+++]

9. betreurt de patstelling op het gebied van de harmonisatie van niet-preferentiële oorsprongsregels op multilateraal niveau, die reeds in 1995 gelanceerd is op basis van het akkoord over de oorsprongsregels (ARO) vastgelegd in het kader van de Uruguay-Ronde; is van mening dat een dergelijke harmonisatie met name een meer doeltreffende en meer billijke toepassing van de handelsbeschermingsmaatregelen in de wereld mogelijk zou maken en een beter kader zou bieden voor de praktijken inzake oorsprongsaanduiding; nodigt de Commissie uit om alle mogelijke initiatieven te ontplooien met het oog op het stimuleren en het afsluiten van deze onde ...[+++]


w