Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verfahren der vorherigen Mittteilung ohne Aussprache

Vertaling van "abstimmung ohne aussprache " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verfahren im Plenum ohne Änderungsanträge und ohne Aussprache

procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat


Verfahren der vorherigen Mittteilung ohne Aussprache

procedure voor voorafgaande kennisgeving zonder bespreking


Punkt, der ohne Aussprache angenommen werden kann

punt dat de Raad zonder debat kan goedkeuren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sofern nicht mindestens ein Zehntel der Ausschussmitglieder (sechs Mitglieder) Einspruch erhebt, gilt der Bericht als vom Ausschuss angenommen und geht direkt ins Plenum, wo er zur Abstimmung ohne Aussprache gestellt wird.

Tenzij ten minste 1/10 van de commissieleden (6 leden) bezwaar maakt, keurt de commissie het verslag goed en gaat het rechtstreeks naar de plenaire, waar het in stemming wordt gebracht zonder debat.


Es tut mir Leid, Herr Dover, aber das ist eine Abstimmung ohne Aussprache gewesen, und in diesem Falle hätten Erklärungen zur Abstimmung gemäß der Geschäftsordnung schriftlich eingereicht werden müssen.

- Het spijt me, mijnheer Dover, maar dit is een stemming zonder debat en daarom dienen stemverklaringen overeenkomstig het Reglement schriftelijk te worden ingediend.


– (FR) Herr Präsident, das Verfahren der Abstimmung ohne Aussprache, das beim Bericht Haug über die Eigenmittel angewandt wurde, beraubt uns der Möglichkeit einer gemeinsamen Aussprache mit dem Bericht über die Leitlinien für das Haushaltsjahr 2005.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, aangezien voor het verslag-Haug over de eigen middelen de procedure zonder debat wordt toegepast, hebben wij geen gelegenheid voor een gecombineerde behandeling met het voorliggende verslag over de richtsnoeren voor het begrotingsjaar 2005.


Sowohl der Berichterstatter als auch der Schattenberichterstatter und der Ausschußvorsitzende unterstützen den Vorschlag, die Abstimmung ohne Aussprache durchzuführen.

Zowel de rapporteur als de schaduwrapporteur en de voorzitter van de commissie zouden het voorstel steunen om deze kwestie zonder debat in stemming te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Herr Präsident! Ich möchte Ihnen nur mitteilen, daß ich mich mit dem Berichterstatter, Herrn Murphy, in Verbindung gesetzt habe und wir uns einig sind, daß es besser wäre, die Abstimmung ohne Aussprache zu diesem Bericht vorzunehmen.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil alleen maar zeggen dat ik mij in verbinding heb gesteld met de rapporteur van het verslag, de heer Murphy. Wij zijn tot de slotsom gekomen dat het de voorkeur verdient dat wij ten aanzien van dit verslag overgaan tot stemming zonder debat.


VERSCHIEDENE BESCHLÜSSE IM BEREICH DER LANDWIRTSCHAFT (Ohne Aussprache angenommen. Handelt es sich um rechtsetzende Akte, so wird angegeben, wieviele Gegenstimmen oder Enthaltungen es bei der Abstimmung gab.) Der Rat hat die Kommission ermächtigt, Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluß von Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Drittländern über Hygiene- und Pflanzenschutzmaßnahmen aufzunehmen.

OVERIGE BESLUITEN OP LANDBOUWGEBIED (Aangenomen zonder debat. Bij wetgevende besluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen aangegeven.) De Raad heeft de Commissie gemachtigd om onderhandelingen te openen met het oog op de sluiting van overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en derde landen betreffende sanitaire en fytosanitaire maatregelen.




Anderen hebben gezocht naar : abstimmung ohne aussprache     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abstimmung ohne aussprache' ->

Date index: 2025-07-08
w