Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "abstimmung kann daher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Punkt, zu dem eine Abstimmung verlangt werden kann

Over dit punt kan een stemming worden gevraagd.


zu den dieserart aufgenommenen Punkten kann eine Abstimmung erfolgen

aldus op de agenda geplaatste punten kunnen in stemming worden gebracht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Abstimmung kann daher heute stattfinden.

Daarbij wordt terdege rekening gehouden met de geest van de definitieve overeenstemming zoals deze tijdens de bemiddelingsprocedure is bereikt. De stemming kan dan ook gewoon vandaag plaatsvinden.


Dieses Mitentscheidungsverfahren kann daher als eine rasche Einigung in zweiter Lesung durch eine Abstimmung über das Kompromisspaket erachtet werden, so wie es in den informellen Trilog-Gesprächen vereinbart und im Gemeinsamen Standpunkt, im Umweltausschuss und anschließend im Plenum wiedergegeben wurde.

Dit medebeslissingsdossier kan daarom na een in tweede lezing snel bereikte overeenstemming worden afgerond door stemming over het compromispakket, zoals in de informele trialoog is afgesproken en uit de tekst van het gemeenschappelijk standpunt op te maken is, in de Commissie milieubeheer en vervolgens in de plenaire vergadering.


Daher schlage ich in Abstimmung mit den Unterzeichnern, einschließlich der Vorsitzenden des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie, Frau Niebler, und anderen einen neuen mündlichen Änderungsantrag vor, der lauten würde: „.es sei denn, die öffentliche Sicherheit ist bedroht; in diesem Fall kann die Entscheidung (der Justizbehörden) im Nachhinein erfolgen“.

Ik stel daarom een nieuw mondeling amendement voor, en zulks met de steun van de ondertekenaars, waaronder de voorzitter van de commissie industrie, onderzoek en energie, mevrouw Niebler, en anderen.


Es gibt also ein eindeutiges Eintreten der Kommission für diesen Verfassungsentwurf, und es kann daher keine Rede davon sein, dass die Kommission sich nicht für die kommende Abstimmung sowie die Abstimmungen in den Mitgliedstaaten interessiert.

Het lijdt dus geen twijfel dat de Commissie zich inzet voor deze ontwerp-Grondwet, en er is geen sprake van dat de Commissie zou willen voorbijgaan aan de besprekingen die voor de deur staan en van de volksraadplegingen die zullen plaatsvinden in de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Da das Ziel dieser Entscheidung, d. h. der sichere Informationsaustausch, eine bessere Abstimmung und ein besserer Meinungsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden kann und daher wegen der Wirkung der vorgeschlagenen Maßnahme besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen ist, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem Subsidiaritätsprinzip gemäß Artikel 5 EGV tätig werden.

(7) Aangezien de doelstellingen van deze beschikking, namelijk veilige informatie-uitwisseling, een betere coördinatie en overleg tussen de lidstaten, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve wegens de gevolgen van het overwogen optreden beter op communautair niveau worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen .


(8) Durch das Parallelübereinkommen wird ein Rahmen geschaffen, innerhalb dessen durch einstimmige Entscheidung globale technische Regelungen in ein globales Register aufgenommen werden. Aufgrund der Tatsache, daß die beiden Übereinkommen parallel funktionieren, wird über von den Arbeitsgruppen vorgelegte Entwürfe technischer Regelungen grundsätzlich in den im Rahmen beider Übereinkommen eingesetzten Gremien abgestimmt. Für das Übereinkommen von 1958 wurde ein Entscheidungsfindungsverfahren eingeführt. Der Standpunkt der Gemeinschaft bei der Abstimmung im Rahmen des Parallelübereinkommens kann daher ...[+++]h dem gleichen Verfahren und bei der gleichen Gelegenheit wie die Abstimmung im Rahmen des Übereinkommens von 1958 festgelegt werden.

(8) Overwegende dat de parallelle overeenkomst een kader schept voor het met eenparigheid van stemmen vastleggen van mondiale technische reglementen in het wereldregister; dat vanwege de parallelle werking van beide overeenkomsten in principe krachtens beide overeenkomsten in de comités wordt gestemd over de door de werkgroepen opgestelde technische ontwerp-reglementen; dat in het kader van de overeenkomst van 1958 een besluitvormingsprocedure is ingesteld; dat over de stem van de Gemeenschap in het kader van de parallelle overeenk ...[+++]


Flexibilität und eine Abstimmung auf die im Lande bestehende Lage sollten hierbei zum Tragen kommen; 9. hat nach einer Aussprache über diese Fragen und im Geiste der in Artikel 130 u des Vertrags vorgesehenen Komplementarität beschlossen, - den Versuch in den sechs Pilotländern fortzusetzen und zu vertiefen durch = Ausbau des Dialogs mit den örtlichen Behörden, = Abstimmung über die landesspezifischen Strategiedokumente und Verbesserung der Unterrichtung, insbesondere durch den Austausch dieser Dokumente, = Vertiefung der Abstimmung in den einzelnen Bereichen, insbesondere in den im Rahmen der Erklärung "Horizont 2000" als vorrangig ein ...[+++]

Dit moet gebeuren op een flexibele wijze en toegesneden worden op de bestaande toestand in het land ; 9. besluit, na een debat over deze vraagstukken te hebben gevoerd, indachtig het in artikel 130 U van het Verdrag bedoelde aanvullende karakter : - het experiment in de zes modellanden voort te zetten en uit te breiden middels : = de ontwikkeling van de dialoog met de plaatselijke autoriteiten, = overleg over de strategiedocumenten per land en verbetering van de informatie, vooral door uitwisseling van deze documenten, = intensivering van het sectoriële overleg, in het bijzonder in de prioritaire sectoren die in het ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : abstimmung kann daher     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abstimmung kann daher' ->

Date index: 2022-08-23
w