Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen Poliereffekt zur Folge haben
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van "abstimmt wir haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


bei Streitsachen die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung haben

volledige rechtsmacht hebben om uitspraak te doen in geschillen


einen Poliereffekt zur Folge haben

tot polijsteffect leiden


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist nicht so, dass man nicht gewusst hat, worüber man abstimmt. Wir haben versucht, das im Tabling Office zu korrigieren, und es ist auch korrigiert worden.

We hebben geprobeerd dit te laten corrigeren door het Tabling Office, en het is gecorrigeerd.


Wir haben es bereits gefordert und werden es morgen über einen besonderen Abänderungsantrag wieder fordern, dass nämlich das Parlament über die Möglichkeit abstimmt, den Ursprung der Rohstoffe anzugeben, und zwar nicht nur bei frischen und unverarbeiteten Produkten, sondern auch bei verarbeiteten Monoprodukten, d. h. bei Produkten, deren charakteristischer Bestandteil im Wesentlichen der Rohstoff ist.

Middels een specifiek amendement hebben wij gevraagd – en zullen wij morgen opnieuw vragen – om de goedkeuring van het Parlement voor de mogelijkheid om de oorsprong van grondstoffen aan te duiden, niet alleen voor verse, niet-verwerkte producten, maar ook voor verwerkte producten op basis van één ingrediënt, dus producten van een grondstof die in wezen kenmerkend is voor het product.


Als die Iren in der ersten Runde mit „Nein“ gestimmt haben, haben wir gesagt: „Oh, wisst ihr was, wir sind für die Demokratie, aber nur, wenn ihr richtig abstimmt.

Toen de Ieren de eerste keer ‘nee’ stemden, zeiden we: ‘Hé, moet je horen, wij zijn vóór democratie, maar alleen als jullie de juiste stem uitbrengen.


Als die Iren in der ersten Runde mit „Nein“ gestimmt haben, haben wir gesagt: „Oh, wisst ihr was, wir sind für die Demokratie, aber nur, wenn ihr richtig abstimmt.

Toen de Ieren de eerste keer ‘nee’ stemden, zeiden we: ‘Hé, moet je horen, wij zijn vóór democratie, maar alleen als jullie de juiste stem uitbrengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. bekräftigt die bisherige Regelung, wonach alle Zentralbankpräsidenten der Mitgliedstaaten der Eurozone volles, uneingeschränktes Stimmrecht haben und wonach der EZB-Rat mit einfacher Mehrheit der Mitglieder abstimmt;

2. bekrachtigt de huidige regeling op grond waarvan alle presidenten van de centrale banken van het euro-gebied een volledig, onbeperkt stemrecht hebben en op grond waarvan de raad van bestuur van de ECB met eenvoudige meerderheid van de leden stemt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abstimmt wir haben' ->

Date index: 2021-10-24
w