Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absicherung
Absicherung von gewerblich genutzten Räumen
Material zur Absicherung der Unfallstelle

Traduction de «absicherung sowohl » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alle Mobiliarverpflichtungen sowohl ex lege wie ex contractu und ex delicto

elke persoonlijke verbintenis,hetzij ex lege,hetzij ex contractu,hetzij ex delicto


verstaerkten Tourismus sowohl fuer Einzel- als auch fuer Gruppenreisende foerdern

de uitbreiding van het toerisme zowel op individuele basis als in groepsverband aanmoedigen


Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen vom 10.Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von Fischbeständen,die sowohl innerhalb als auch außerhalb der ausschließlichen Wirtschaftszonen vorkommen(gebietsübergreifende Bestände),und von weit wandernden Fischbeständen durch die Europäische Gemeinschaft

bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden


Material zur Absicherung der Unfallstelle

signalisatiemateriaal


Absicherung von gewerblich genutzten Räumen

beveiliging van beroepslokalen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. unterstreicht die Bedeutung kohärenter Maßnahmen im Zusammenhang mit Fragen der sozialen Absicherung sowohl innerhalb als auch außerhalb der Union;

10. onderstreept het belang van coherente actie op het punt van de sociale bescherming in en buiten de Unie;


10. unterstreicht die Bedeutung kohärenter Maßnahmen im Zusammenhang mit Fragen der sozialen Absicherung sowohl innerhalb als auch außerhalb der Union;

10. onderstreept het belang van coherente actie op het punt van de sociale bescherming in en buiten de Unie;


10. unterstreicht die Bedeutung kohärenter Maßnahmen im Zusammenhang mit Fragen der sozialen Absicherung sowohl innerhalb als auch außerhalb der Union;

10. onderstreept het belang van coherente actie op het punt van de sociale bescherming in en buiten de Unie;


Den Untersuchungsergebnissen zufolge bestand die Haupttätigkeit des verbundenen Händlers in der Kassenführung für den Geschäftsbereich „Zucker“, zu dem Biokraftstoffe gehören, sowie in der Absicherung der mit der Geschäftstätigkeit im Agrarsektor verbundenen Risiken durch Abschluss von Derivatkontrakten sowohl im außerbörslichen Handel als auch an organisierten Finanzmärkten.

Uit het onderzoek bleek dat de voornaamste activiteit van de verbonden handelaar bestond uit het beheer van de kasstroom voor de bedrijfseenheid „suiker”, waaronder ook biobrandstoffen vallen, en de afdekking van de risico’s die inherent zijn aan de landbouwsector door het sluiten van derivatencontracten, op zowel „over the counter”- als georganiseerde financiële markten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu Beginn der Absicherung werden sowohl die Sicherungsbeziehung als auch die Risikomanagementzielsetzungen und -strategien im Hinblick auf die Absicherung formal dokumentiert.

Bij het afsluiten van de afdekkingstransactie worden de afdekkingsrelatie en de doelstelling en strategie ten aanzien van risicobeheer voor het aangaan van de afdekkingstransactie formeel gedocumenteerd.


Sowohl in den Herkunfts- als auch in den Aufnahmeländern grenzübergreifend tätiger Finanzinstitute haben die Behörden ein starkes gemeinsames Interesse an der Bewahrung der makrofinanziellen Stabilität durch die Absicherung der Finanzierung und der Stabilität der einheimischen Bankensysteme und die Aufrecherhaltung des freien Kapitalverkehrs.

Zowel de autoriteiten van het thuisland als die van het gastland van grensoverschrijdend opererende financiële instellingen hebben er belang bij de macrofinanciële stabiliteit in stand te houden door de financiering en de stabiliteit van de lokale banksystemen te garanderen en het beginsel van vrij verkeer van kapitaal te volgen.


Ansonsten vertritt Frankreich die Auffassung, dass die Beihilfemaßnahmen zugunsten von Alstom das Minimum sind, das für die Absicherung sowohl der kurzfristigen Rentabilität (Liquiditätszufluss und Rückbürgschaft) als auch der langfristigen Rentabilität des Unternehmens (langfristige finanzielle und organisatorische Umstrukturierung) notwendig sind.

Frankrijk betoogt verder dat de verleende steun overeenstemt met het minimum dat noodzakelijk is om het overleven van Alstom op korte termijn (inbreng van liquiditeiten en contragarantie) alsmede de levensvatbaarheid op lange termijn (financiële en industriële herstructurering op lange termijn) te waarborgen.


J. in der Erwägung, dass Rentensysteme nicht nur die Funktion der Umverteilung von Einkommen zwischen Generationen, sondern auch zwischen Bevölkerungsgruppen innerhalb derselben Generation haben; in der Erwägung, dass das Konzept der Nachhaltigkeit erfordert, dass die soziale Absicherung sowohl heutiger als auch künftiger Generationen durch die heutigen Rentensysteme gewährleistet werden muss,

J. overwegende dat pensioenstelsels niet alleen een herverdeling van inkomens tussen verschillende generaties bewerkstelligen, maar dit ook doen tussen verschillende groepen binnen dezelfde generatie; overwegende dat het concept van betaalbaarheid vereist dat het sociale welzijn van de huidige en toekomstige generaties gegarandeerd moet worden door de pensioenstelsels van nu,


J. in der Erwägung, dass Rentensysteme nicht nur die Funktion der Umverteilung von Einkommen zwischen Generationen sondern auch zwischen Bevölkerungsgruppen innerhalb derselben Generation haben; in der Erwägung, dass das Konzept der Nachhaltigkeit erfordert, dass die soziale Absicherung sowohl heutiger als auch künftiger Generationen durch die heutigen Rentensysteme gewährleistet werden muss,

J. overwegende dat pensioenstelsels niet alleen een herverdeling van inkomens tussen verschillende generaties bewerkstelligen, maar dit ook doen tussen verschillende groepen binnen dezelfde generatie; overwegende dat het concept van betaalbaarheid vereist dat het sociale welzijn van de huidige en toekomstige generaties gegarandeerd moet worden door de pensioenstelsels van nu,


Bis zum 31. Dezember 2006 können die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten die über eine Clearingstelle abgewickelten Geschäfte mit Instrumenten des Freiverkehrs (OTC), bei denen die Clearingstelle als Gegenpartei fungiert und alle Beteiligten die Risikopositionen, die sie für die Clearingstelle darstellen, täglich in vollem Umfang durch eine Sicherheitsleistung absichern, wobei die Absicherung sich sowohl auf die laufende Risikoposition als auch auf die potentielle künftige Risikoposition erstreckt, von der Anwendung der in Anhang III beschriebenen Methoden ausnehmen.

Tot en met 31 december 2006 kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten een vrijstelling van de methoden van bijlage III toestaan voor OTC-contracten die worden gecleard door een clearinginstelling die optreedt als de wettelijke tegenpartij, en waarbij alle deelnemers het risico dat zij voor de clearinginstelling belichamen, dagelijks volledig met onderpand dekken, zodat bescherming wordt geboden tegen zowel het huidige risico als het potentiële toekomstige risico.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absicherung sowohl' ->

Date index: 2022-12-23
w