Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschaffung
Abschaffung der Binnengrenzkontrollen
Abschaffung der Grenzkontrollen
Abschaffung der Grenzkontrollen an den Binnengrenzen
Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen
Abschaffung der Steuergrenzen
Abschaffung der Zölle
Aufhebung
Aufhebung der Zölle
Außerkraftsetzung
Außerkrafttreten
Befreiung von der Visumpflicht
Internationaler Tag für die Abschaffung der Sklaverei
Internationaler Tag zur Abschaffung der Sklaverei
Visumfreiheit
Visumpflicht

Vertaling van "abschaffung visumpflicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abschaffung der Binnengrenzkontrollen | Abschaffung der Grenzkontrollen | Abschaffung der Grenzkontrollen an den Binnengrenzen | Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen

afschaffing van de controles aan de binnengrenzen | afschaffing van de grenscontroles


Internationaler Tag für die Abschaffung der Sklaverei | Internationaler Tag zur Abschaffung der Sklaverei

Internationale dag voor de Afschaffing van Slavernij


Befreiung von der Visumpflicht | Visumfreiheit

ontheffing van de visumplicht | visumvrijstelling | vrijstelling van de visumplicht


Abschaffung der Steuergrenzen

afschaffing van de fiscale binnengrenzen


Übereinkommen Nr. 105 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Abschaffung der Zwangsarbeit, 1957

Verdrag nr. 105 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de afschaffing van gedwongen arbeid, 1957


Abschaffung der Zölle [ Aufhebung der Zölle ]

afschaffing van de douanerechten [ afschaffing van het douanetarief ]




Aufhebung [ Abschaffung | Außerkraftsetzung | Außerkrafttreten ]

herroeping [ intrekking (juridisch) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auf dem Gipfeltreffen in Sankt Petersburg vereinbarten die EU und Russland, die langfristigen Perspektiven für die Abschaffung der Visumpflicht zu prüfen.

Op de top van St. Petersburg zijn de EU en Rusland overeengekomen de voorwaarden voor visumvrij reizen op lange termijn te onderzoeken.


Die Zahl der Asylanträge, die von Staatsangehörigen der fünf westlichen Balkanstaaten in der Union und in Ländern des Schengen-Verbandes gestellt wurden, ist seit der Abschaffung der Visumpflicht ständig gestiegen und erreichte 2013 mit 53 705 Anträgen einen sehr hohen Stand.

Het aantal asielverzoeken dat in de EU en de geassocieerde Schengenlanden wordt ingediend door burgers van de vijf visumvrije Westelijke Balkanlanden, neemt sinds de visumliberalisering gestaag toe. In 2013 werd een recordaantal van 53 705 verzoeken ingediend.


Er gibt der EU und den georgischen Behörden die Möglichkeit zu prüfen, ob alle technischen Voraussetzungen für die Abschaffung der Visumpflicht für georgische Staatsbürgerinnen und -bürger erfüllt sind.

Het biedt de EU en de Georgische autoriteiten de mogelijkheid alle technische voorwaarden voor de invoering van visumvrij reizen voor Georgische burgers te onderzoeken.


fordert die Kommission und den Rat auf, den politischen Druck auf Kanada zu erhöhen, damit das früheste Datum für die Abschaffung der Visumpflicht für tschechische Bürgerinnen und Bürger festgelegt wird sowie andere Verstöße gegen die Gegenseitigkeit bei der Befreiung von der Visumpflicht gegenüber den Bürgerinnen und Bürgern Bulgariens und Rumäniens eingestellt werden;

verzoekt de Commissie en de Raad de politieke druk op Canada op te voeren, met het oog op de zo vroeg mogelijke vaststelling van een datum voor afschaffing van de visumplicht voor Tsjechische burgers, alsmede ter beëindiging van andere schendingen van de visumwederkerigheid met betrekking tot burgers uit Bulgarije en Roemenië;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit fünf westlichen Balkanländern — Albanien, Bosnien und Herzegowina, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien — wurden Visaerleichterungsabkommen geschlossen, die am 1. Januar 2008 in Kraft getreten sind; dies ist ein erster konkreter Schritt auf dem Weg zur Abschaffung der Visumpflicht für die Bürger der westlichen Balkanländer, die in der Agenda von Thessaloniki vorgesehen ist.

Op 1 januari 2008 zijn visumversoepelingsovereenkomsten met vijf westelijke Balkanlanden — Albanië, Bosnië en Herzegovina, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië — in werking getreden, als een eerste concrete stap op de in de agenda van Thessaloniki geschetste weg naar een visumvrije regeling voor de burgers van westelijke Balkanlanden.


In ihrer Mitteilung „Kosovo  Verwirklichung der europäischen Perspektive“ schlägt sie vor, einen Prozesses einzuleiten, der zur Abschaffung der Visumpflicht für die Bürger des Kosovo führen soll, und mit der Vorbereitung eines umfassenden Handelsabkommens zu beginnen, sobald das Kosovo die entsprechenden Voraussetzungen erfüllt.

In haar mededeling “Kosovo – Op weg naar de Europese Unie” stelt de Commissie voor een begin te maken met de werkzaamheden die moeten leiden tot visumvrij reizen voor Kosovaarse burgers en de voorbereidingen voor een breed handelsakkoord, zodra Kosovo aan de vereisten daarvoor voldoet.


Mit fünf westlichen Balkanländern — Albanien, Bosnien und Herzegowina, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, Montenegro und Serbien — wurden Visaerleichterungsabkommen geschlossen, die am 1. Januar 2008 in Kraft getreten sind; dies ist ein erster konkreter Schritt auf dem Weg zur Abschaffung der Visumpflicht für die Bürger der westlichen Balkanländer, die in der Agenda von Thessaloniki vorgesehen ist.

Op 1 januari 2008 zijn visumversoepelingsovereenkomsten met vijf westelijke Balkanlanden — Albanië, Bosnië en Herzegovina, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië — in werking getreden, als een eerste concrete stap op de in de agenda van Thessaloniki geschetste weg naar een visumvrije regeling voor de burgers van westelijke Balkanlanden.


Abkommen mit Brasilien zur Abschaffung der Visumpflicht bei Kurzaufenthalten

Overeenkomst met Brazilië inzake de vrijstelling van een visum voor kort verblijf


Frontex – Beteiligung der Schweiz und Liechtensteins 21 Sechster Jahresbericht von Eurojust (Kalenderjahr 2007) – Schlussfolgerungen des Rates 21 Europäisches Auslieferungsübereinkommen – Vereinfachtes Auslieferungsverfahren 21 EUROPOL – Arbeitsprogramm für 2009 22 Bewertung der Bedrohungslage im Bereich der russischen organisierten Kriminalität (ROCTA) – Schlussfolgerungen des Rates 22 Einführung einer wirksamen Teilekennzeichnung - Schlussfolgerungen des Rates 23 Europol – Schutz von Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens 24 Einheitliche Gestaltung des Aufenthaltstitels für Drittstaatenangehörige 24 Abkommen mit Brasilien zur Abschaffung der Visumpflicht be ...[+++]

Frontex - deelneming van Zwitserland en Liechtenstein 21 Zesde jaarverslag van Eurojust (kalenderjaar 2007) - Conclusies van de Raad 21 Europees Verdrag betreffende uitlevering - verkorte procedure tot uitlevering 21 Europol - Werkprogramma 2009 22 Dreigingsevaluatie van de Russische georganiseerde criminaliteit (ROCTA) - Conclusies van de Raad 22 Invoering van doeltreffende onderdelenmarkering - Conclusies van de Raad 23 Europol - Bescherming van prominenten 24 Uniform model voor verblijfstitels voor onderdanen van derde landen 24 Overeenkomst met Brazilië inzake de vrijstelling van een visum voor kort verblijf 24 Praktische samenwerkin ...[+++]


Die Ständige Vertretung Rumäniens bei der Europäischen Union versichert das Generalsekretariat des Rates der Europäischen Union ihrer Hochachtung und beehrt sich — im Anschluss an die Verbalnote Nr. 1629 der Ständigen Vertretung vom 21. Februar 2007 und auf der Grundlage von Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 851/2005 des Rates vom 2. Juni 2005 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 des Rates vom 15. März 2001 in Bezug auf den Gegenseitigkeitsmechanismus — mitzuteilen, dass nach dem Beschluss der Regierung von Brunei Darussalam über die Abschaffung der Visumpflicht die Staatsangehörigen Rumäniens ab dem 1. Februar 2008 für eine ...[+++]

De permanente vertegenwoordiging van Roemenië bij de Europese Unie biedt het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie haar complimenten aan en heeft, in aansluiting op haar verbale nota nr. 1629 van 21 februari 2007 en overeenkomstig artikel 2 van Verordening (EG) nr. 851/2005 van de Raad van 2 juni 2005 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad van 15 maart 2001 wat betreft het wederkerigheidsmechanisme, de eer mede te delen dat, ingevolge het besluit van de regering van Brunei Darussalam inzake de afschaffing van de visumplicht, de onderdanen van Roemenië met ingang van 1 februari 2008 voor een verblijf ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abschaffung visumpflicht' ->

Date index: 2024-10-23
w