Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "absatz 3 eg-vertrag vorgesehenen instrumente aufmerksam " (Duits → Nederlands) :

Mit dem in Absatz 1 Buchstabe b genannten Vermerk zur Bescheinigung der Richtigkeit („conforme aux faits“) wird bestätigt, dass die im Vertrag vorgesehenen Dienstleistungen ordnungsgemäß erbracht, die im Vertrag vorgesehenen Lieferungen ordnungsgemäß erfolgt bzw. die im Vertrag vorgesehenen Arbeiten ordnungsgemäß ausgeführt worden sind.

Met de in de eerste alinea, onder b), bedoelde vermelding „voor conform” wordt bevestigd dat de in het contract genoemde diensten, leveringen of werkzaamheden daadwerkelijk zijn verricht.


Wir begrüßen daher die Schaffung eines ständigen Stabilitätsmechanismus, der unserer Ansicht nach ein Schlüsselelement beim Aufbau einer echten wirtschaftspolitischen Steuerung in Europa ist, selbst wenn wir weiterhin rechtliche und politische Vorbehalte hinsichtlich des angewandten Verfahrens haben, das wir für riskant halten und das die im Vertrag vorgesehenen Instrumente nicht in vollem Umfang ausschöpft.

We verwelkomen dus de oprichting van een permanent stabiliteitsmechanisme, dat we zien als een belangrijke schakel in de opzet van echt economisch bestuur van Europa. Wel hebben we nog steeds juridische en politieke twijfels over de gekozen procedure, die volgens ons riskant is en die de instrumenten waarin het Verdrag voorziet niet ten volle benut.


Mit dem in Absatz 1 Buchstabe b genannten Vermerk zur Bescheinigung der Richtigkeit („conforme aux faits“) wird bestätigt, dass die im Vertrag vorgesehenen Dienstleistungen ordnungsgemäß erbracht, die im Vertrag vorgesehenen Lieferungen ordnungsgemäß erfolgt bzw. die im Vertrag vorgesehenen Arbeiten ordnungsgemäß ausgeführt worden sind.

Met de in de eerste alinea, onder b), bedoelde vermelding „voor conform” wordt bevestigd dat de in het contract genoemde diensten, leveringen of werkzaamheden daadwerkelijk zijn verricht.


Bald werden wir die neuen, im Vertrag vorgesehenen Instrumente haben, darüber hinaus wird der Themenkreis erheblich erweitert, bei denen ein Beschluss durch qualifizierte Mehrheit gefasst werden kann, um Lösungen für die Probleme unserer Bürgerinnen und Bürger zu finden.

Binnenkort zullen we de beschikking hebben over de nieuwe instrumenten die het Verdrag ons biedt, samen met de belangrijke uitbreiding van het scala aan onderwerpen waarover met een gekwalificeerde meerderheid een beslissing genomen kan worden, zodat we oplossingen kunnen vinden voor de zorgen van onze burgers.


B. unter Hinweis darauf, dass die erste Phase der Einführung des gemeinsamen Asylsystems mit der Annahme der vier in Artikel 63 Nummer 1 des EG-Vertrags vorgesehenen Instrumente abgeschlossen wurde; in der Erwägung, dass es sowohl politische als auch technische Schwierigkeiten gibt, die überwunden werden müssen, um zu der zweiten Phase des europäischen Asylsystems zu gelangen, die zum Ziel hat, ein gemeinsames Asylverfahren und einen einheitlichen Status für die Personen, die ein Recht auf Asyl oder auf subsidiären Schutz haben, einzuführen, und in der Hoffnung, dass das Jahr 2010 als vorgesehene Frist eingehalten wird,

B. vaststellend dat de eerste fase van de invoering van een gemeenschappelijk asielstelsel met het aannemen van de vier in artikel 63, lid 1 van het EG-Verdrag bedoelde instrumenten is afgerond; overwegende dat er zowel politieke als technische problemen bestaan die moeten worden opgelost om tot de tweede fase van het Europees asielstelsel te kunnen overgaan, die beoogt een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniform statuut in te voeren voor personen die recht hebben op asiel of subsidiaire bescherming, en in de hoop dat men zich aan de termijn van 2010 zal houden,


B. unter Hinweis darauf, dass die erste Phase der Einführung des gemeinsamen Asylsystems mit der Annahme der vier in Artikel 63 Nummer 1 des EG-Vertrags vorgesehenen Instrumente abgeschlossen wurde; in der Erwägung, dass es sowohl politische als auch technische Schwierigkeiten gibt, die überwunden werden müssen, um zu der zweiten Phase des europäischen Asylsystems zu gelangen, die zum Ziel hat, ein gemeinsames Asylverfahren und einen einheitlichen Status für die Personen, die ein Recht auf Asyl oder auf subsidiären Schutz haben, einzuführen, und in der Hoffnung, dass das Jahr 2010 als vorgesehene Frist eingehalten wird,

B. vaststellend dat de eerste fase van de invoering van een gemeenschappelijk asielstelsel met het aannemen van de vier in artikel 63, lid 1 van het EG-Verdrag bedoelde instrumenten is afgerond; overwegende dat er zowel politieke als technische problemen bestaan die moeten worden opgelost om tot de tweede fase van het Europees asielstelsel te kunnen overgaan, die beoogt een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniform statuut in te voeren voor personen die recht hebben op asiel of subsidiaire bescherming, en in de hoop dat men zich aan de termijn van 2010 zal houden,


(a) die Mitteilung der Kommission über den in Artikel 78 Absatz 9 des EGKS-Vertrags, Artikel 272 Absatz 9 des EG-Vertrags und Artikel 177 Absatz 9 des Euratom-Vertrags vorgesehenen Höchstsatz,

(a) de mededeling van de Commissie betreffende het in lid 9 van artikel 78 van het EGKS-Verdrag, artikel 272 van het EG-Verdrag en artikel 177 van het EGA-Verdrag bedoelde maximumpercentage,


Zu diesem Zweck sollten die Maßnahmen der Mitgliedstaaten zur Förderung der sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Integration der Flüchtlinge insofern unterstützt werden, als sie zur Verwirklichung des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts beitragen, dessen Erhaltung und Stärkung zu den in Artikel 2 und Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe k des Vertrags vorgesehenen grundlegenden Aufgaben der Gemeinschaft gehören.

Met het oog daarop dienen maatregelen van de lidstaten waarmee hun sociale, economische en culturele integratie wordt bevorderd, te worden gesteund, daar die integratie bijdraagt aan de economische en sociale samenhang waarvan de handhaving en de versterking in artikel 2 en in artikel 3, lid 1, onder k), van het Verdrag als een van de fundamentele taken van de Gemeenschap worden genoemd.


Die Kommission wird insbesondere die Umsetzung und Durchführung der in Artikel 63 Absatz 3 EG-Vertrag vorgesehenen Instrumente aufmerksam überwachen, die sich maßgeblich auf die Integration von Drittstaatsangehörigen auswirken werden.

De Commissie zal bijzondere aandacht besteden aan de omzetting en de implementatie van de in het kader van artikel 63, lid 3, voorgstelde instrumenten die van grote invloed zullen zijn op de integratie van onderdanen uit derde landen.


1. Dem Artikel 63 wird folgender Absatz angefügt: "(5a) Abweichend von Absatz 5 können die Mitgliedstaaten die zwischen dem 16. und 31. Oktober 2001 geschlossenen Verträge unmittelbar nach ihrer Vorlage für eine Menge genehmigen, die 20 % der in jedem Vertrag vorgesehenen Menge nicht übersteigt".

1. Aan artikel 63 wordt het volgende lid 5 bis toegevoegd: "5 bis. In afwijking van lid 5 kunnen de lidstaten de in de periode van 16 oktober 2001 tot en met 31 oktober 2001 gesloten contracten onmiddellijk na de indiening ervan goedkeuren voor een hoeveelheid van niet meer dan 20 % van de in de contracten vermelde hoeveelheid".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absatz 3 eg-vertrag vorgesehenen instrumente aufmerksam' ->

Date index: 2021-05-02
w