Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Für Zypern stellt diese
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «absatz 2a oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Einschraenkung oder Kontrolle des Absatzes oder der technischen Entwicklung

het beperken of controleren van de afzet of de technische ontwikkeling


Für Zypern stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 3 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2003 dar.

Wat Cyprus betreft, vormt deze/dit [INSTRUMENT] een handeling die op het Schengenacquis voortbouwt of anderszins daaraan is gerelateerd in de zin van artikel 3, lid 2, van de Toetredingsakte van 2003.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt einen auf dem Schengen-Besitzstand aufbauenden oder anderweitig damit zusammenhängenden Rechtsakt im Sinne des Artikels 4 Absatz 2 der Beitrittsakte von 2005 dar.

Dit/deze [INSTRUMENT] vormt een handeling die op het Schengenacquis voortbouwt of anderszins daaraan is gerelateerd in de zin van artikel 4, lid 2, van de Toetredingsakte van 2005
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. Ist die zuständige Registrierungsbehörde der Ansicht, dass eine Benchmark als kritisch gemäß Artikel 13 Absatz 2a oder Absatz 2c einzustufen ist, benachrichtigt sie die ESMA und den Administrator innerhalb von 30 Tagen nach Eingang des vollständigen Antrags davon und übermittelt der ESMA ihre Bewertung gemäß Artikel 13 Absatz 2a oder Absatz 2c.

8. Indien de registrerende bevoegde autoriteit van oordeel is dat een benchmark als cruciaal moet worden aangemerkt overeenkomstig artikel 13, lid 2 bis, of artikel 13, lid 2 quater, stelt zij binnen 30 dagen na ontvangst van de volledige aanvraag de ESMA en de beheerder daarvan in kennis, en legt zij de ESMA haar beoordeling krachtens artikel 13, lid 2 bis, of artikel 13, lid 2 quater, voor.


sie erhebt die Ad-hoc-Modul-Informationen in den 52 Referenzwochen und unterliegt den Anforderungen des Artikels 4 Absatz 2a oder

zij verzamelt de informatie over de speciale modules tijdens de 52 referentieweken en voldoet aan dezelfde vereisten als de in artikel 4, lid 2 bis, genoemde; of


3. Beabsichtigt eine Privatperson, die in Anhang I aufgeführten Stoffe oder diese Stoffe enthal­tende Gemische oder Stoffe in Konzentrationen, die die in Anhang I festgelegten Werte überschreiten, in das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats zu verbringen, der durch Anwen­dung eines Genehmigungssystems gemäß Absatz 2 und/oder eines Registrierungssystems gemäß Absatz 2a oder Artikel 15a von Absatz 1 abweicht, so muss diese Person gemäß Artikel 5 eine in dem betreffenden Mitgliedstaat gültige Genehmigung erwirken und diese der nationalen zuständigen Behörde auf Aufforderung vorlegen.

3. Een particulier die voornemens is om in bijlage I genoemde stoffen, of mengsels of stoffen die deze stoffen bevatten, in concentraties welke hoger liggen dan de in die bijlage vermelde grenswaarden, binnen te brengen op het grondgebied van een lidstaat die in afwijking van lid 1 een vergunningsregeling conform lid 2 en/of een registatieregeling conform lid 2 bis of artikel 15 bis toepast, beschikt over een conform het bepaalde in artikel 5 afgegeven en in die lidstaat door de bevoegde nationale instantie als geldig aangemerkte vergunning, die hij op verzoek overlegt;


(2) Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass bestimmte Anleger von der Deckung durch Anlegerentschädigungssysteme für Forderungen gemäß Artikel 2 Absatz 2a oder 2c ausgeschlossen sind oder dass ihnen eine weniger umfangreiche Deckung gewährt wird.

2. De lidstaten mogen voorschrijven dat voor bepaalde beleggers voor de in artikel 2, lid 2 bis of lid 2 quater , bedoelde vorderingen geen dekking van het beleggerscompensatiestelsel, dan wel een lagere dekking geldt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) die diplomatische Mission oder konsularische Vertretung eines anderen Mitgliedstaats, der den Mitgliedstaat, der als Reiseziel bestimmt wurde, oder einen der Mitgliedstaaten, die als Reiseziel bestimmt wurden, gemäß einer Vereinbarung nach Art. 7 Absatz 2a oder 2b vertritt.

(b) de diplomatieke of consulaire post van een andere lidstaat die de lidstaat van bestemming vertegenwoordigt of een van de lidstaten van bestemming op grond van de voorwaarden van een regeling overeenkomstig artikel 7(2bis) of (2ter).


1. Der Mitgliedstaat, dem ein Antrag gemäß Artikel 40 vorgelegt wird, überprüft vor dem Hintergrund der Gegebenheiten in seinem Hoheitsgebiet die von dem Mitgliedstaat, in dem die Zulassung erteilt wurde (Referenzmitgliedstaat), vorgenommene Bewertung und erteilt binnen 180 Tagen für das betreffende Pflanzenschutzmittel eine Zulassung unter den gleichen Bedingungen wie der den Antrag prüfende Mitgliedstaat oder wendet Artikel 36 Absatz 2a oder 3 an.

1. De lidstaat waar overeenkomstig artikel 40 een aanvraag is ingediend moet de evaluatie onderzoeken die is uitgevoerd door de lidstaat waar de toelating verleend is (referentie-lid-staat) tegen de achtergrond van de omstandigheden op zijn eigen grondgebied en verleent binnen 180 dagen voor het betrokken gewasbeschermingsmiddel een toelating onder dezelfde voorwaarden als de lidstaat die de aanvraag onderzoekt of , artikel 36, lid 2 bis of lid 3 toepast..


189. Finanzielle Gegenparteien im Sinne von Artikel 2 Absatz 6 sowie nichtfinanzielle Gegenparteien, die die in Artikel [5 Absatz 1b] der Verordnung [ ] (EMIR) genannten Bedingungen erfüllen, schließen Geschäfte, bei denen es sich nicht um gruppeninterne Geschäfte im Sinne von Artikel [2a] der Verordnung [ ] (EMIR) mit anderen finanziellen Gegenparteien im Sinne von Artikel 2 Absatz 6 oder nichtfinanziellen Gegenparteien handelt, d ...[+++]

1. Financiële tegenpartijen zoals gedefinieerd in artikel 2, lid 6, en niet-financiële tegenpartijen die voldoen aan de voorwaarden die zijn beschreven in artikel [5, lid 1 ter] van Verordening [ ] (EMIR) mogen transacties die geen transacties binnen een groep zijn zoals gedefinieerd in artikel [2 bis] van Verordening [ ] (EMIR) met andere financiële tegenpartijen zoals gedefinieerd in artikel 2, lid 6 of niet-financiële tegenpartijen die voldoen aan de voorwaarden die zijn beschreven in artikel [5, lid 1 ter] van Verordening [ ] (EMIR) in derivaten die deel uitmaken van een klasse derivaten waarvoor de handelsverplichting volgens de in ...[+++]


(1) Bei Verstößen gegen Artikel 1 Absatz 5, Artikel 2 Absatz 3 oder Artikel 2a Absatz 2, die nicht von Artikel 2d Absatz 1 Buchstabe b erfasst sind, sehen die Mitgliedstaaten die Unwirksamkeit gemäß Artikel 2d Absätze 1 bis 3 oder alternative Sanktionen vor.

1. In het geval van een inbreuk op artikel 1, lid 5, artikel 2, lid 3, of artikel 2 bis, lid 2, die niet onder artikel 2 quinquies, lid 1, onder b), valt, voorzien de lidstaten in onverbindendheid van de overeenkomst overeenkomstig artikel 2 quinquies, leden 1 tot en met 3, of in alternatieve sancties.


bei einem Verstoß gegen Artikel 1 Absatz 5, Artikel 2 Absatz 3 oder Artikel 2a Absatz 2 der vorliegenden Richtlinie, falls dieser Verstoß dazu führt, dass der Bieter, der eine Nachprüfung beantragt, nicht mehr die Möglichkeit hat, vor Abschluss des Vertrags Rechtsschutz zu erlangen, und dieser Verstoß verbunden ist mit einem Verstoß gegen die Richtlinie 2004/18/EG, falls der letztgenannte Verstoß die Aussichten des Bieters, der eine Nachprüfung beantragt, auf die Erteilung des Zuschlags beeinträchtigt hat,

in het geval van een inbreuk op artikel 1, lid 5, artikel 2, lid 3, of artikel 2 bis, lid 2, van deze richtlijn indien de inschrijver die beroep instelt, door deze inbreuk geen precontractuele rechtsmiddelen heeft kunnen doen gelden, zulks in combinatie met een inbreuk op Richtlijn 2004/18/EG, indien deze laatste inbreuk de kansen heeft beïnvloed van de inschrijver die beroep instelt, om de opdracht te krijgen;


Die obengenannte Verordnung ist nämlich nur anwendbar, wenn die flämische Pflegeversicherung (siehe EuGH, 8. März 2001, Jauch, C-215/99, Slg., 2001, S. I. -1901; 21. Februar 2006, Hosse, C-286/03) als eine Leistung der sozialen Sicherheit im Sinne von Artikel 4 Absatz 1 oder 2 oder als Sonderleistung im Sinne von Artikel 4 Absatz 2a der obengenannten Verordnung einzustufen ist.

Voormelde verordening is slechts van toepassing indien de Vlaamse zorgverzekering zou worden gekwalificeerd (zie H.v.J., 8 maart 2001, Jauch, C-215/99, Jur., 2001, p. I. -1901; 21 februari 2006, Hosse, C-286/03) als een sociale zekerheidsprestatie in de zin van artikel 4, lid 1, of lid 2, of als een bijzondere prestatie in de zin van artikel 4, lid 2bis, van voormelde verordening.




D'autres ont cherché : diese     für zypern stellt diese     rechtsinstrument     absatz 2a oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absatz 2a oder' ->

Date index: 2023-06-25
w