Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abnehmer waren daher » (Allemand → Néerlandais) :

Um das Vorliegen einer Schadensabwälzung zu beweisen, sollte der mittelbare Abnehmer daher zumindest belegen, dass der Beklagte eine Zuwiderhandlung gegen das Wettbewerbsrecht der Union oder einzelstaatliches Wettbewerbsrecht begangen hat, dass die Zuwiderhandlung einen Preisaufschlag für den unmittelbaren Abnehmer des Beklagten zur Folge hatte, dass der mittelbare Abnehmer Waren oder Dienstleistungen erworben hat, die Gegenstand der Zuwiderhandlung waren oder die aus den Waren oder Dienstleis ...[+++]

Om het bestaan van een doorberekening te bewijzen, moet de indirecte afnemer ten minste aantonen dat de verweerder een inbreuk op het mededingingsrecht van de Unie of het nationale mededingingsrecht heeft gepleegd, dat de inbreuk heeft geleid tot een prijsverhoging voor de directe afnemer van de verweerder, dat de indirecte afnemer de goederen of diensten waarop de inbreuk betrekking had dan wel goederen of diensten die hiervan werden afgeleid of waarin dergelijke goederen of diensten werden verwerkt, heeft afgenomen, en dat de indire ...[+++]


Daher wurde der Ausfuhrpreis nach Artikel 2 Absatz 9 der Grundverordnung anhand der Preise ermittelt, zu denen die eingeführten Waren an den ersten unabhängigen Abnehmer weiterverkauft wurden, wobei für alle zwischen der Einfuhr und dem Weiterverkauf angefallenen Kosten eine Berichtigung vorgenommen und ein angemessener Betrag für VVG-Kosten und Gewinne hinzugerechnet wurde.

De uitvoerprijs werd dus overeenkomstig artikel 2, lid 9, van de basisverordening samengesteld aan de hand van de prijs waartegen de ingevoerde producten voor het eerst aan een onafhankelijke afnemer werden doorverkocht, gecorrigeerd voor alle kosten tussen invoer en wederverkoop en voor een redelijke marge voor de verkoopkosten, algemene kosten en administratiekosten (VAA-kosten) en de winst.


In allen Fällen gingen die betroffenen Waren direkt zur Ausfuhr an unabhängige Abnehmer in der Union; daher wurde der Ausfuhrpreis nach Artikel 2 Absatz 8 der Grundverordnung anhand der bei Ausfuhrverkäufen der Ware in die Union tatsächlich gezahlten oder zu zahlenden Preise ermittelt.

Omdat het betrokken product in alle gevallen direct naar onafhankelijke afnemers in de Unie werd uitgevoerd, werd de uitvoerprijs vastgesteld overeenkomstig artikel 2, lid 8, van de basisverordening, namelijk op basis van de werkelijk betaalde of te betalen prijzen van het product wanneer het naar de Unie wordt uitgevoerd.


4. unterstreicht, dass Russland ein großer dynamischer Markt für EU-Waren und -Dienstleistungen ist, der entlang der Energiewertschöpfungskette im russischen Energiesektor eine Fülle von Investitionsmöglichkeiten bietet; betont daher, dass es sehr wichtig ist, den verstärkten Energiedialog mit Russland im Rahmen des bestehenden Energiedialogs angesichts einer zunehmenden Interdependenz fortzusetzen, da 25% der Erdöl- und Erdgaseinfuhren in die EU aus Russland stammen und die EU Abnehmer ...[+++]

4. benadrukt dat Rusland een grote en dynamische afzetmarkt voor EU-producten en -diensten vormt – de Russische energiesector biedt overal in de verwerkingsketen tal van investeringsmogelijkheden; benadrukt daarom het grote belang van voortzetting van de versterkte dialoog met Rusland binnen de bestaande energiedialoog, gezien de toegenomen wederzijdse afhankelijkheid, nu Rusland in 25% van de EU-behoefte aan aardolie en gas voorziet en de EU meer dan 50% van Ruslands olie- en gasexport voor haar rekening neemt;


Daher wurde gemäß Artikel 2 Absatz 9 der Grundverordnung der Ausfuhrpreis auf der Grundlage des Preises errechnet, zu dem die eingeführten Waren erstmals an einen unabhängigen Abnehmer in der Gemeinschaft weiterverkauft wurden.

Overeenkomstig artikel 2, lid 9, van de basisverordening werd de exportprijs derhalve geconstrueerd op basis van de prijs waartegen de verbonden handelsonderneming de producten voor het eerst wederverkocht aan een onafhankelijke afnemer in de Gemeenschap.


ii) den Umstand, daß das Wachstum in den neuen Ländern fast ausschließlich projektbezogen (also kein Ersatzteilgeschäft) war; die Abnehmer waren daher meist auftragsausführende Unternehmen (und nicht die lokalen Behörden), die den Preiswettbewerb unter den Herstellern förderten, um ihre eigenen Gewinnspannen zu vergrößern;

ii) het feit dat de groei in het oosten van Duitsland bijna uitsluitend op nieuwe projecten en niet op vervangingsactiviteiten terug te voeren was, waarbij de rechtstreekse klanten dus de aannemers waren (in plaats van de lokale overheid); zij stimuleerden de prijsconcurrentie tussen de producenten teneinde hun eigen marges te vergroten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abnehmer waren daher' ->

Date index: 2021-12-03
w