Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abnehmer oder versorgungsquellen aufzuteilen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Unternehmen hielten regelmäßige Treffen ab, um Preise abzusprechen, Märkte und/oder Abnehmer untereinander aufzuteilen und sensible Geschäftsinformationen auszutauschen.

De ondernemingen hielden regelmatig bijeenkomsten om over prijzen te overleggen, markten en/of afnemers onder elkaar te verdelen en commercieel gevoelige informatie uit te wisselen.


c) die Märkte, Erzeugnisse, Abnehmer oder Versorgungsquellen aufzuteilen.

c) de markten, producten, afnemers of voorzieningsbronnen te verdelen".


Der Erwerb von MGPC durch RH/RKK wirkt sich nicht auf den Märkten für den Vertrieb von Steinkohle in Deutschland aus und verschafft der neuen Unternehmenseinheit RH/RKK auch nicht die Möglichkeit, den Zugang anderer Handelsunternehmen und/oder der Abnehmer zu den internationalen Versorgungsquellen von preiswerter Importkohle zu beschränken.

De verwerving van MGPC door RH/RKK heeft geen gevolgen voor de markten voor steenkool in Duitsland en verschaft de nieuwe combinatie RH/RKK evenmin de mogelijkheid de toegang van andere handelsondernemingen en/of van de afnemers tot de internationale leveringsbronnen van goedkope kolen te beperken.


Der Erwerb von RKK verschafft RAG/RH jedoch nicht die Möglichkeit, den Zugang anderer Handelsunternehmen und/oder der Abnehmer zu den internationalen Versorgungsquellen zu verschließen; dies gilt um so mehr, als der gesamte Marktanteil von RAG wahrscheinlich sinken wird.

De verwerving van RKK biedt RAG/RH evenwel niet de mogelijkheid de toegang van andere handelsondernemingen en/of de afnemers tot de internationale leveringsbronnen af te sluiten, te meer omdat het totale marktaandeel van RAG waarschijnlijk zal afnemen.


Sämtliche Vereinbarungen verstoßen gegen Artikel 65 Paragraph 1 EGKS-Vertrag, wonach alle Vereinbarungen zwischen Unternehmen, alle Beschlüsse von Verbänden von Unternehmen und alle verabredeten Praktiken verboten sind, die darauf abzielen würden, auf dem Gemeinsamen Markt unmittelbar oder mittelbar den normalen Wettbewerb zu verhindern, einzuschränken oder zu verfälschen, insbesondere - die Preise festzusetzen oder zu bestimmen; - die Erzeugung, die technische Entwicklung oder die Investitionen einzuschränken oder zu kontrollieren; - die Märkte, Erzeugnisse, Abnehmer oder Versorgungsquellen aufzuteilen.

Al deze overeenkomsten zijn in strijd met artikel 65, lid 1 van het EGKS-Verdrag, waarbij alle overeenkomsten tussen ondernemingen, besluiten van ondernemersverenigingen en onderling afgestemde feitelijke gedragingen worden verboden, die rechtstreeks of indirect op de gemeenschappelijke markt ten doel zouden hebben de normale mededinging te beletten, beperken of vervalsen en met name: - de prijzen vast te stellen of te bepalen; - de produktie, de technische ontwikkeling of de investeringen te beperken of te controleren, - de produktenmarkten, afnemers of leveri ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abnehmer oder versorgungsquellen aufzuteilen' ->

Date index: 2023-08-07
w