Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Regelmäßig überprüfen
Schiffe regelmäßig überprüfen

Vertaling van "abkommens regelmäßig überprüfen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schiffe regelmäßig überprüfen

schepen periodiek inspecteren


regelmäßig überprüfen

op gezette tijden opnieuw bezien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Unerfüllt bleibt in meinen Augen auch, dass wir – und das soll sowieso in Zukunft alle Abkommen prägen – diese Abkommen im Sozial- und Umweltbereich regelmäßig überprüfen müssen, denn die Vereinfachung auf wirtschaftlicher Ebene muss auch dazu führen, dass wir nicht nur den europäischen Markt, sondern auch den globalen Markt durch diese Abkommen beeinflussen können.

Een ander terrein waarop nog niet alles naar wens is, is het gebrek aan regelmatige controles op de sociale en milieuaspecten van deze overeenkomsten, die deel zouden moeten uitmaken van alle toekomstige overeenkomsten, omdat de vereenvoudiging van de economische aspecten ons ook in staat moet stellen om deze overeenkomsten aan te wenden voor beïnvloeding van niet alleen de Europese markt maar ook de mondiale markt.


Australien und die EU werden die Umsetzung des Abkommens regelmäßig überprüfen, damit sie anschließend alle als notwendig erachteten Maßnahmen ergreifen können.

Australië en de EU zullen de uitvoering van de overeenkomst regelmatig evalueren, zodat zij in het licht van deze evaluatie kunnen optreden indien zij dit nodig achten.


(1) Die Parteien überprüfen ein Jahr nach Inkrafttreten dieses Abkommens und danach regelmäßig gemeinsam seine Durchführung.

1. Eén jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst controleren de partijen gezamenlijk de tenuitvoerlegging ervan; daarna wordt de tenuitvoerlegging volgens gezamenlijke afspraak op gezette tijden gecontroleerd.


(2) Die Parteien überprüfen gemeinsam ein Jahr nach Inkrafttreten dieses Abkommens und dann regelmäßig während dessen weiterer Laufzeit und zusätzlich auf Ersuchen einer Partei die Durchführung dieses Abkommens und jegliche damit zusammenhängende Angelegenheit.

2. Eén jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst, vervolgens met geregelde tussenpozen tijdens de looptijd van deze overeenkomst alsmede telkens wanneer een van de partijen erom verzoekt, evalueren de partijen gezamenlijk de uitvoering van deze overeenkomst en alle kwesties die daarmee verband houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Anschluss an die Ereignisse vom 11. September 2001 hat die ICAO ein universelles Programm für Sicherheits-Audits (Universal Security Audit Programme/USAP) eingeführt, mit dem die ICAO regelmäßige, obligatorische, systematische und harmonisierte Sicherheits-Audits durchführt, um zu überprüfen, ob alle 188 Vertragsstaaten des Abkommens von Chicago dessen Anhang 17 (Sicherheit) anwenden.

Naar aanleiding van de gebeurtenissen van 11 september 2001 heeft de ICAO een universeel programma voor beveiligingsaudits (USAP) vastgesteld, waarmee wordt beoogd te voorzien in verplichte, regelmatig door de ICAO uit te voeren systematische en geharmoniseerde beveiligingsaudits waarmee wordt toegezien op de toepassing, door alle partijen, van bijlage 17 (beveiliging) bij het Verdrag van Chicago.


7. besteht darauf, dass die geltenden Abkommen durch den Assoziationsrat regelmäßig einmal jährlich zu überprüfen sind, und fordert, wie die Parlamente der Maghreb-Länder uneingeschränkt an dieser Überprüfung beteiligt zu werden; betont die Notwendigkeit, den politischen Dialog mit den Parlamenten der Maghreb-Länder, die solche Abkommen unterzeichnet haben, zu verstärken, und schlägt die Einrichtung eines Gemischten Parlamentarischen Ausschusses mit diesen Staaten vor, der in direkter Verbind ...[+++]

7. dringt erop aan dat de vigerende overeenkomsten regelmatig, en wel eenmaal per jaar, door de Associatieraad worden geëvalueerd en wenst dat het Europees Parlement en de parlementen van de Maghreb-landen volledig betrokken worden bij deze evaluatie; onderstreept de noodzaak van versterking van de politieke dialoog met de parlementen van de Maghreblanden die deze akkoorden hebben ondertekend en stelt de oprichting voor van een gemengde parlementaire commissie met deze landen, die zou kunnen functioneren in rechtstreeks contact met het euromediterrane parlementaire forum;


6. besteht darauf, dass die geltenden Abkommen durch den Assoziationsrat regelmäßig einmal jährlich zu überprüfen sind, und fordert dass das Europäische Parlament und die Parlamente der Maghreb-Länder uneingeschränkt an dieser Überprüfung beteiligt werden; betont die Notwendigkeit, den politischen Dialog mit den Parlamenten der Maghreb-Länder, die solche Abkommen unterzeichnet haben, zu verstärken, und schlägt die Einrichtung eines Gemischten Parlamentarischen Ausschusses mit diesen Staaten v ...[+++]

6. dringt erop aan dat de vigerende overeenkomsten regelmatig, en wel eenmaal per jaar, door de Associatieraad worden geëvalueerd en wenst dat het Europees Parlement en de parlementen van de Maghreb-landen volledig betrokken worden bij deze evaluatie; onderstreept de noodzaak van versterking van de politieke dialoog met de parlementen van de Maghreblanden die deze akkoorden hebben ondertekend en stelt de oprichting voor van een gemengde parlementaire commissie met deze landen, die zou kunnen functioneren in rechtstreeks contact met het euromediterrane parlementaire forum;


7. Dieses Abkommen muss schrittweise erfolgen und von den Fortschritten abhängig gemacht werden, die vom Iran in den verschiedenen Bereichen, die für die EU von Interesse sind, erzielt werden; die Kommission und der Rat müssen diese Fortschritte regelmäßig anhand von Indikatoren oder Kriterien wie Rechtsstaatlichkeit, Rechte der Minderheiten, Pressefreiheit, ordnungsrechtliche Rahmenbedingungen für die Wirtschaft und der Politik des Iran im Bereich der Außenbeziehungen und der Sicherheit überprüfen ...[+++]

7. is van oordeel dat de overeenkomst geleidelijk ten uitvoer moet worden gelegd, afhankelijk van de vooruitgang die Iran boekt op de diverse terreinen die de EU belangrijk acht. De Commissie en de Raad dienen die vooruitgang regelmatig te toetsen in het licht van indicatoren of criteria op gebieden zoals de rechtsstaat, de rechten van minderheden, de persvrijheid, de regelgeving in de economische sector en de aanpak van de buitenlandse betrekkingen en veiligheidskwesties door Iran;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abkommens regelmäßig überprüfen' ->

Date index: 2024-11-26
w